ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*apo.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: apo., -apo.-
Possible hiragana form: あぽ
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
apo.abbr. apogee

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look at this!- Sieh mal, Capo. Porco Rosso (1992)
The man reinvented physics and nearly died in a rowboat escaping the Gestapo.Er erfand die Physik neu und starb fast in einem Boot auf der Flucht vor der Gestapo. Last Reasoning of Kings (2014)
It's located in Ramapo...Es befindet sich in Ramapo... Just a Regular Irregular (2014)
Breaking news from Ramapo.Nachrichten aus Ramapo. Just a Regular Irregular (2014)
Get well, guapo.Gute Besserung, Guapo. Silent Symphony (2014)
Do I have to remind you that Goering got me this job, who, you probably know, founded the Gestapo.Ich erinnere Sie daran, dass ich meinen Posten Göring verdanke, dem Gründer der Gestapo. Arletty A Guilty Passion (2015)
Oh, yeah, this is what I call a real pickle.Nein, ich will nicht Lucille, ich will Guapo. - Tja, dann hast du nichts gesehen. Why? (2015)
None of that's yours, I hope.Jimmy war der Türöffner zu Guapo. Why? (2015)
You want your passport stamped?Triff dich mit Guapo. Why? (2015)
Hey, Joe, you... you mind if I... take a seat, keep you company?Schöne Grüße an Guapo. Abgeblasen. It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) (2015)
El Guapo!El Guapo. Kill Screen (2015)
That's beautifully put, El Guapo.Das hast du wunderschön gesagt, El Guapo. Kill Screen (2015)
We are hardly the gestapo, and overheated, hateful rhetoric doesn't help.Wir sind wohl kaum die Gestapo. Und überhitzte Rhetorik hilft auch nicht. Chapter Eight: High Low (2015)
Bienvenido, guapo.Bienvenido, guapo. Santa Sangre (2015)
Well, he's the new capo, ain't he?Er ist der neue capo. There Will Be Blood (2015)
- Come on, Apo.Komm, Apo. Baskin (2015)
Apo...Apo, Apo... Baskin (2015)
Forget my name. It's 143 Gusu, Mapo.Mein Name ist egal. 143 Gusu, Mapo. Journalist (2015)
-Capo.- Capo. He Is Risen (2001)
- Apo...- Apo... Episode #1.1 (2016)
Also known as Apo.Auch bekannt als Apo. Episode #1.2 (2016)
I wouldn't worry about that, Apo, it'll be fine.Mach dir darüber mal keinen Kopf, Apo. Es wird schon gutgehen. Episode #1.3 (2016)
Also worked for the Gestapo.Arbeitete auch für die Gestapo. Riphagen (2016)
God, they're like the Gestapo.Die führen sich ja auf wie die Gestapo. The Interestings (2016)
My next contender, head of the Sinaloa Cartel, drug boss Joaquin Guzman, aka El Chapo.Mein nächster Bewerber: der Kopf des Sinaloa-Kartells, Drogenboss Joaquin Guzman, alias El Chapo. Jailbreak (2016)
Then, using pneumatic shovels and jackhammers, they started the long dig north, towards El Chapo.Dann gruben sie mit Drucklufthämmern und -schaufeln den ganzen langen Weg nach Norden bis zu El Chapo. Jailbreak (2016)
Number four, El Chapo.Nummer vier, El Chapo. Jailbreak (2016)
Boo! Si­, guapo.Sí, guapo. Young Atlas (2016)
I like my plants better, Chapo.Ich vertraue mehr auf Gras, Chapo. Episode #1.2 (2017)
Congrats, Chapito.Glückwunsch, Chapo. Episode #1.2 (2017)
It was Guzmán Loera, El Chapo.Es war Guzmán Loera, El Chapo. Episode #1.2 (2017)
I'm here on behalf of Chapo Guzmán, move.Ich bin hier im Auftrag von El Chapo. Episode #1.2 (2017)
Chapo.Chapo. Episode #1.3 (2017)
Chapo, that son of a bitch.Du verdammtes Stück Scheiße, Chapo. Episode #1.3 (2017)
This is your first and only warning, Chapo.Das ist Ihre erste und letzte Verwarnung, Chapo. Episode #1.3 (2017)
Come, Chapo.Komm, Chapo. Episode #1.3 (2017)
What's up, Chapo?Hey, Chapo. Episode #1.1 (2017)
This is Chapo.Das ist El Chapo. Episode #1.1 (2017)
Chapo...Chapo... Episode #1.1 (2017)
Don't give me that shit, Chapo.Lass den Quatsch, Chapo. Episode #1.1 (2017)
- Chapo...Chapo. Episode #1.1 (2017)
It's nothing personal, Chapo. I'm just following orders.Nichts gegen Sie persönlich, Chapo. Episode #1.1 (2017)
See you, Chapo.- Das will ich hoffen, Chapo. Episode #1.1 (2017)
The only one in trouble here is you, Chapo.Nur Sie werden hier verletzt, Chapo. Episode #1.1 (2017)
Three hours left, Chapo.Sie haben noch drei Stunden, Chapo. Episode #1.1 (2017)
Done, Chapo.OK, Chapo. Episode #1.1 (2017)
Everything is forbidden here, Chapo.Hier ist alles verboten, Chapo. Episode #1.8 (2017)
It's one of their games, Chapo.Das gehört zu ihrer Taktik, Chapo. Episode #1.8 (2017)
Don't mess with her, Chapo.Leg dich nicht mit ihr an, Chapo. Episode #1.8 (2017)
You really don't want to know, Chapo.Das wollen Sie lieber nicht wissen, Chapo. Episode #1.8 (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top