Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*akaba*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: akaba, -akaba-
Possible hiragana form: あかば
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
wakabayashi

WordNet (3.0)
al aqabah(n) Jordan's port; located in southwestern Jordan on the Gulf of Aqaba, Syn. Akaba, Aqaba
gulf of aqaba(n) a northeastern arm of the Red Sea; between the Sinai Peninsula (Egypt) and Saudi Arabia, Syn. Gulf of Akaba

Japanese-English: EDICT Dictionary
半ば[なかば, nakaba] (n-adv, n) middle; half; semi; halfway; partly; (P) #5,314 [Add to Longdo]
若葉(P);嫩葉[わかば(P);どんよう(嫩葉), wakaba (P); donyou ( don ha )] (n) new leaves; fresh verdure; (P) #11,755 [Add to Longdo]
酒場[さかば, sakaba] (n) bar; bar-room; (P) #12,725 [Add to Longdo]
リベリア河馬[リベリアかば;リベリアカバ, riberia kaba ; riberiakaba] (n) (uk) (obsc) (See 小人河馬) pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis) [Add to Longdo]
安酒場[やすさかば, yasusakaba] (n) cheap saloon [Add to Longdo]
教うるは学ぶの半ば[おしうるはまなぶのなかば, oshiuruhamanabunonakaba] (exp) (id) We learn by teaching [Add to Longdo]
教うるは学ぶの半ばなり[おしうるはまなぶのなかばなり, oshiuruhamanabunonakabanari] (exp) (arch) Teaching others teaches yourself [Add to Longdo]
月中ば[つきなかば, tsukinakaba] (n, adj-no) middle of the month; mid-month [Add to Longdo]
月半ば[つきなかば, tsukinakaba] (adv, n) middle of the month [Add to Longdo]
高機[たかばた, takabata] (n) (See 手織機) type of manually powered loom [Add to Longdo]
高歯[たかば, takaba] (n) clogs with high supports [Add to Longdo]
高話[たかばなし, takabanashi] (n) loud speech [Add to Longdo]
若番[わかばん, wakaban] (n) (abbr) lower number; lower numbers [Add to Longdo]
若葉マーク[わかばマーク, wakaba ma-ku] (n) sticker for new car drivers [Add to Longdo]
酒旗[さかばた, sakabata] (n) flag raised as a sign for an izakaya [Add to Longdo]
出来高払い[できだかばらい, dekidakabarai] (n) piecework payment [Add to Longdo]
赤花[あかばな;アカバナ, akabana ; akabana] (n) (1) (uk) willowherb (Epilobium pyrricholophum); (2) safflower red; (3) kimono color combination (crimson outside, bluish purple inside) [Add to Longdo]
相半ばする[あいなかばする, ainakabasuru] (vs-s, vi) to be equal in number, degree, etc. (of two things in opposition); to balance; to cancel out [Add to Longdo]
大阪場所[おおさかばしょ, oosakabasho] (n) Osaka (March) sumo tournament [Add to Longdo]
鷹柱[たかばしら, takabashira] (n) group of buzzards (etc.) rising in an updraft (before the southward autumn migration) [Add to Longdo]
中柱[なかばしら, nakabashira] (n) middle pillar [Add to Longdo]
仲働き[なかばたらき, nakabataraki] (n) maid working for both the living quarter and kitchen [Add to Longdo]
捗々しい;捗捗しい[はかばかしい, hakabakashii] (adj-i) quick; rapid; swift; satisfactory [Add to Longdo]
道半ば[みちなかば, michinakaba] (adv) midway; halfway through; in the course of [Add to Longdo]
馬鹿馬鹿しい[ばかばかしい, bakabakashii] (adj-i) absurd; ridiculous; silly; ludicrous; nonsensical; asinine; foolish [Add to Longdo]
馬鹿話[ばかばなし, bakabanashi] (n) foolish talk [Add to Longdo]
馬鹿囃子;馬鹿ばやし[ばかばやし, bakabayashi] (n) orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) [Add to Longdo]
白樺[しらかば(P);しらかんば;シラカバ;シラカンバ, shirakaba (P); shirakanba ; shirakaba ; shirakanba] (n) Japanese white birch (Betula platyphylla var. japonica); (P) [Add to Longdo]
白樺油[しらかばゆ, shirakabayu] (n) (See 白樺) Japanese white birch oil [Add to Longdo]
半ば過ぎ[なかばすぎ, nakabasugi] (n) beyond the middle [Add to Longdo]
半ば紛れで;半ばまぐれで[なかばまぐれで, nakabamagurede] (exp) half due to luck [Add to Longdo]
半ば眠っている;なかば眠っている[なかばねむっている, nakabanemutteiru] (exp, v1) to be half asleep [Add to Longdo]
墓場[はかば, hakaba] (n) graveyard; cemetery [Add to Longdo]
揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで[ゆりかごからはかばまで, yurikagokarahakabamade] (exp) from the cradle to the grave [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
半ば[なかば, nakaba] Haelfte, Mitte [Add to Longdo]
酒場[さかば, sakaba] Kneipe, -Bar [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top