ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*霸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -霸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bà, ㄅㄚˋ] tyrant; to usurp, to rule by might
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]    革 [, ㄍㄜˊ]  月 [yuè, ㄩㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] rain
Rank: 1838
[, bà, ㄅㄚˋ] embankment; dam
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  霸 [, ㄅㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Variants:
[, bà, ㄅㄚˋ] a river in Shanxi province
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  霸 [, ㄅㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 5624

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: supremacy; leadership
On-yomi: ハ, ハク, ha, haku
Kun-yomi: はたがしら, hatagashira
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: hegemony; supremacy; leadership; champion
On-yomi: ハ, ハク, ha, haku
Kun-yomi: はたがしら, hatagashira
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1173
[] Meaning: river in Shaanxi province
On-yomi: ハ, バ, ha, ba
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bà, ㄅㄚˋ, ] hegemon; tyrant; lord; feudal chief; to rule by force; to usurp; (in modern advertising) master #5,798 [Add to Longdo]
[bà qì, ㄅㄚˋ ㄑㄧˋ,   /  ] agressiveness; hegemony; domineering #5,363 [Add to Longdo]
[bà wáng, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ,  ] Xiang Yu the Conqueror (232-202 BC); overlord; despot #10,208 [Add to Longdo]
[bà dào, ㄅㄚˋ ㄉㄠˋ,  ] the Way of the Hegemon, abbr. of 王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent #10,999 [Add to Longdo]
[bà zhǔ, ㄅㄚˋ ㄓㄨˇ,  ] a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon #17,526 [Add to Longdo]
[zhēng bà, ㄓㄥ ㄅㄚˋ,   /  ] to contend for hegemony; a power struggle #19,162 [Add to Longdo]
[bà zhàn, ㄅㄚˋ ㄓㄢˋ,   /  ] to occupy by force; to seize; to dominate #19,221 [Add to Longdo]
[chēng bà, ㄔㄥ ㄅㄚˋ,   /  ] lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom #21,321 [Add to Longdo]
[bà quán, ㄅㄚˋ ㄑㄩㄢˊ,   /  ] hegemony; supremacy #24,409 [Add to Longdo]
巨无[jù wú bà, ㄐㄩˋ ㄨˊ ㄅㄚˋ,    /   ] Big Mac (hamburger at McDonalds) #26,906 [Add to Longdo]
权主义[bà quán zhǔ yì, ㄅㄚˋ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] hegemony #29,915 [Add to Longdo]
[è bà, ㄜˋ ㄅㄚˋ,   /  ] evil tyrant #31,058 [Add to Longdo]
[dú bà, ㄉㄨˊ ㄅㄚˋ,   /  ] lit. sole hegemony; to monopolize; domination (of the market); personal empire #39,817 [Add to Longdo]
[bà yè, ㄅㄚˋ ㄧㄝˋ,   /  ] the business of hegemony; toiling to become master of the universe #44,772 [Add to Longdo]
一方[dú bà yī fāng, ㄉㄨˊ ㄅㄚˋ ㄧ ㄈㄤ,     /    ] to exercise sole hegemony (成语 saw); to dominate a whole area (market, resources etc); to hold as one's personal fiefdom #103,319 [Add to Longdo]
[Bà xiàn, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Ba county in Tianjin #188,443 [Add to Longdo]
爱词[ài cí bà, ㄞˋ ㄘˊ ㄅㄚˋ,    /   ] I-ciba (word master), online dictionary dict.iciba.com [Add to Longdo]
春秋五[chūn qiū wǔ bà, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄨˇ ㄅㄚˋ,    ] the Five Hegemons of the Spring and Autumn period (770-476 BC), namely: Duke Huan of Qi 齊桓公|齐桓公, Duke Wen of Jin 晉文公|晋文公, King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王, and alternatively Duke Xiang of Song 宋襄公 and Duke Mu of Qin 楚莊王|楚庄王 or King Helu of Wu 吳王闔閭|吴王阖闾 and King [Add to Longdo]
奶茶[bō bà nǎi chá, ㄅㄛ ㄅㄚˋ ㄋㄞˇ ㄔㄚˊ,    ] bubble milk tea (Taiwan); tapioca milk tea; also known as pearl milk tea 珍珠奶茶 [Add to Longdo]
王之道[Bà wáng zhī dào, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄓ ㄉㄠˋ,    ] the Way of the Hegemon; despotic rule; abbr. [Add to Longdo]
王别姬[bà wáng bié jī, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧ,     /    ] Xiang Yu bids farewell to his favorite concubine (classic subject); Farewell my concubine (film by Chen Kaige) [Add to Longdo]
王树[bà wáng shù, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄕㄨˋ,    /   ] cactus [Add to Longdo]
王鞭[bà wáng biān, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄅㄧㄢ,   ] a rattle stick used in folk dancing; rattle stick dance [Add to Longdo]
王龙[bà wáng lóng, ㄅㄚˋ ㄨㄤˊ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] Tyrannosaurus rex [Add to Longdo]
[mài bà, ㄇㄞˋ ㄅㄚˋ,   /  ] person who monopolizes the mike at karaoke party (hegemon of the microphone 麥克風|麦克风) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell Jabba that I've got his money.[CN] 跟贾说,钱准备好了 Star Wars: A New Hope (1977)
Jabba, next time you wanna talk to me, come see me yourself.[CN] ,你要找我就自已来 Star Wars: A New Hope (1977)
Leng Tian Lei, I have never seen someone as unreasonable as you![CN] 冷天雷,什么人我都见过 如此蛮横道的,你还是第一个 Long Road to Gallantry (1984)
Poice, he's not payihg his fare.[CN] 警察呀! 有人坐王车! Shanghai Blues (1984)
She got great tits.[CN] 她是个波 Sea of Love (1989)
I know he a bully but there's some things I love about him.[CN] 我知道他是个恶 但是我爱他某些优点 The Color Purple (1985)
So all you have to do is act like a tough cop.[CN] 你只需装一个道警察 Private Lessons (1981)
Good Lord![CN] 好一个土王! Tremors (1990)
Heroes fought for empire and divided the land.[CN] 群雄割据, 逐鹿中原, 争为 The Shaolin Temple (1982)
Could I have my cups back sometime?[CN] "心爱的法西斯小王 给我更多的钱,你这混蛋" Cash (1984)
You can tell that to Jabba.[CN] 你去跟贾 Star Wars: A New Hope (1977)
I wanted my son to become the Martial Master. I wanted the Luk clan to rule over the martial community forever.[CN] 我要我的兒子成為武林盟主 我要陸家世世代代成為武林的 Spiritual Kung Fu (1978)
- In '45 you were the king of the road.[CN] - 1945年的时候, 你是街头 L'amour braque (1985)
In town you're the law, out here, it's me![CN] 镇上你称, 山中我为王 First Blood (1982)
You know the end of Butch Cassidy?[CN] 你可知道《虎豹小王》的结局 Beverly Hills Cop (1984)
How about a Big Mac, large fries and a Coke?[CN] 能带巨无、大份薯条和可乐吗? Flight of the Navigator (1986)
I'm calling about my wayward ex-son Daniel... who's been acting like an ungrateful dickweed... ever since he was seduced by that bimbo slut whore Alice![CN] 我要抱怨一下 跟我断绝关系的任性儿子丹尼尔 他一直像个不知感激的混蛋 自从那个波浪女艾莉丝勾引了他之后 A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)
A lunatic terrorist, a raving red, who crops up now we"ve stopped running the world, is now taking refuge in a slum dwelling, a place for squatters.[CN] 一个疯狂的外国恐怖分子 又脏又油的红发鬼佬中的一员 自从我们不是世界主就到处乱窜 现在躲进了伦敦北的一处肮脏贫民窟中 此处本就以非法佔屋者居多 Boring (1982)
Eternal battle for the domination of the world begins.[CN] 天下游戏开始 Never Say Never Again (1983)
The game is called Domination. I designed it myself.[CN] 这游戏叫做争天下 我自己设计的 Never Say Never Again (1983)
He has occupied his place, he's big shot now[CN] 占了他的地盘, 现在好威风啊 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Don't try to swindle me.[CN] 无依无靠? 小姐,你先别走呀! 想坐王车呀? Shanghai Blues (1984)
Thank you, gentlemen. Eternal battle for the domination of the world begins.[CN] 谢谢两位,争天下游戏开始 Never Say Never Again (1983)
Used to be called King of Diamond Hill[CN] 以前叫做钻石山小 A Better Tomorrow II (1987)
Wouldn't we be creating a monster department?[CN] 不会造成一个王部门吧? Wouldn抰 we be creating a monster department? The Middle-Class Rip-Off (1982)
Pushy parents can drive you nuts.[CN] -道的爸妈会把孩子逼疯 A Nightmare on Elm Street 5: The Dream Child (1989)
We were deadly childhood rivals.[CN] 我們當時是孩子 The Black Seal (1983)
You better pay protection money.[CN] 道就要找人罩住你! Shanghai Blues (1984)
Well, you were piggy with them.[CN] 哈,谁让你一直占着呢。 The Whales of August (1987)
Look, all right, I must have come on a little strong, okay?[CN] 听着, 也许昨晚我有点王硬上弓了,好吗? The Burning (1981)
Sounds like, "Please go to bed with me?"[CN] "心爱的法西斯小王" "给我更多的钱,你这混蛋" Cash (1984)
I've just been to get mine early, because I'm such a girlie swot.[CN] 我早早的拿到我的了 因为我就是这么个女学 Summer Holiday (1984)
Bad news, he's a wise guy[CN] 不行啊, 原来他是这儿的恶 Dirty Tiger, Crazy Frog (1978)
Ling-ling, don't use your dad as a shield so you can do whatever you want[CN] 萧小玲,我警告你 我不希望你仗着你爸爸是警察 就可以横行 Yan gui fa kuang (1984)
Well, if you like snow and being really cold, it's a nice day.[CN] 用他们的真正身份,写法西斯小王! Cash (1984)
Your not going to pay?[CN] 你想坐王车呀? Shanghai Blues (1984)
If you and your two friends will follow me I will show you to your usual, world-dominating table.[CN] 如果您和您两个朋友允许我... 我请你们坐您通常的天桌 The Cheap Detective (1978)
Honey, you've monopolised the best-looking man here long enough. - Hi.[CN] 甜心,你占了这个最帅的男人好久了 The Karate Kid (1984)
A man of such small mind cannot dream of ruling.[CN] 以此燕雀之志何能称天下? 快滚回你的甲斐国吧 Kagemusha (1980)
A fucking Big Mac. Overdone.[CN] 就像个该死的巨无汉堡 The Burning (1981)
Sir, you've keptRose occupiedforso long[CN] 紳士,你住百花小姐那麼久 Qing chun 1000 ri (1982)
Well, I don't, and you're letting cold air in.[CN] "心爱的法西斯小王" Cash (1984)
Jabba, you're a wonderful human being.[CN] ,你是个好人 Star Wars: A New Hope (1977)
There wouldn't be no trouble except for that king shit cop![CN] 没有那个王警长也就没有麻烦 First Blood (1982)
I don't have it with me. Tell Jabba--[CN] 不在我身上,跟贾说... Star Wars: A New Hope (1977)
Making room for itself.[CN] 占你的大脑 Prince of Darkness (1987)
That makes Rudolf Garmischt all-around world champion... with a clean sweep of all events.[CN] 这让鲁道夫・加梅西独世界冠军... 横扫所有赛事 Hot Dog... The Movie (1984)
Soon we will have all the five Sankara Stones, and the Thuggees will be all powerful.[CN] 我们很快会找齐五块神石 暗杀党将称天下 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
You know, you might've made it awhile on the Motorcycle Boy's rep, but you ain't got your brother's brains.[CN] 你也许能借着你哥机车骑士的威风... 而称一时... 但你没有你哥那么有头脑 Rumble Fish (1983)
Who's been holding up the damn elevator?[CN] 是谁占着升降机? Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top