ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*阁下*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 阁下, -阁下-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阁下[gé xià, ㄍㄜˊ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] Your Majesty; Sire #9,841 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Where are you off to?[CN] 阁下要到什么地方去? The Avenging Eagle (1978)
I thank Your Grace. I thank you![CN] 感谢您,阁下 Amadeus (1984)
No sir.[CN] 没有, 阁下. A Wednesday (2008)
- No, Your Honor.[CN] -没有 法官阁下 The Penalty Box (2012)
Tell us, sir, is there talk of the Beast in Paris?[CN] 阁下告诉我们 巴黎的人是否对「怪兽」多有谈论? Brotherhood of the Wolf (2001)
- Yes, Your Honour.[CN] -是的, 法官阁下 Wild Things 2 (2004)
Yes, sir.[CN] 没错,阁下 The Big Gundown (1966)
- Objection, Your Honor.[CN] 反对 法官阁下 The Wheels of Justice (2013)
How do you do?[CN] 您好 王子 不胜荣幸 阁下 How do you do? The Moral Dimension (1982)
His Excellency the Imperial Ambassador.[CN] 帝国大使阁下求见 His Excellency the Imperial Ambassador. Lady in Waiting (2008)
Dr.Ishii, [CN] 阁下 我们部队拥有 一大批水平很高的专家 Men Behind the Sun (1988)
No, Your Honor.[CN] 没有,法官阁下 Law Abiding Citizen (2009)
- There's been a rebellion, sir.[CN] - 发生了叛乱 阁下 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Your Honor.[CN] 法官阁下 The Penalty Box (2012)
Lord Louis will be most grateful.[CN] 路易斯阁下会感激不尽的. The Bridge on the River Kwai (1957)
Your Lordship.[CN] 法官阁下 The Death Zone (2011)
Uh, Your Lordship.[CN] 呃 法官阁下 The Death Zone (2011)
Your Grace.[CN] 阁下 Amadeus (1984)
And you are?[CN] 那是我 阁下是? Batman Forever (1995)
Relevance.[CN] 反对 法官阁下 无相关性 Long Way Home (2012)
- Gentlemen.[CN] 阁下. Thick as Thieves (2009)
Lucius-dono.[CN] 路西斯阁下 Thermae Romae (2012)
Your name is...?[CN] 阁下是... The Silence of the Lambs (1991)
Sir.[CN] - 阁下 Belle (2013)
Madam President.[CN] 总统阁下 CAT. 8 (2013)
Your Eminence, Peter Florrick hit me.[CN] 主教阁下 是彼得·福瑞克打了我 \fn微软雅黑Your Eminence, Peter Florrick hit me. Death of a Client (2013)
T-This is an emergency! Get the President![CN] 紧急事态 请总统阁下听电话! Gateway Shuffle (1998)
- And so do I.[CN] 对不起,阁下,我想你可以 来一杯冷饮 55 Days at Peking (1963)
Nothing further, Your Honor.[CN] 没有了,阁下 Mrs. Doubtfire (1993)
Your Highness.[CN] 阁下 The Tower (2013)
-Excellency.[CN] -阁下 -我在寻思您是否 -Excellency. Lady in Waiting (2008)
Who are you?[CN] 那一位呀, 阁下 Forbidden City Cop (1996)
His Honor, the Mayor of the city of New York.[CN] 纽约市市长阁下到! Pocketful of Miracles (1961)
My Lord, I did my duty.[CN] 法官阁下,我尽了我的责任 O Lucky Man! (1973)
I, therefore, ask that this suit be dismissed because this book, Your Lordship, is a warning.[CN] 所以 我要求驳回诉讼 法官阁下 因为这本书 是一种警示 The Death Zone (2011)
Your Honor?[CN] 阁下 Cougar Club (2007)
Madam President congratulations.[CN] 总统阁下,恭喜 CAT. 8 (2013)
To His Excellency, the Minister of...[CN] 阁下, 大臣... . Allonsanfan (1974)
The victim is dead, Your Honor.[CN] 法官阁下 受害人鲁道夫已去世 Miracle at St. Anna (2008)
- There is more. - No.[CN] 不,没有了,阁下 Cleopatra (1963)
I don't think they'd ask you to stand, sire.[CN] 我不认为他们会征求您的意见,阁下 The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Your Honor, we ask that bail be set at two million.[CN] 法官阁下 检方要求二百万担保 Miracle at St. Anna (2008)
It is, your holiness.[CN] 是的,阁下 Flood (1982)
Of course, Sire.[CN] 是的, 阁下. Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003)
Your Honor, that is a stretch.[CN] 法官阁下 这太牵强了 Going for the Gold (2013)
Thank you, Miss.[CN] 感谢阁下. Martyrs (2008)
I'm glad, your reverency that you've seen it all.[CN] 很荣幸 阁下 这些就是您要看的全部. The Devil's Trap (1962)
- Your Excellency?[CN] -阁下 The Great Dictator (1940)
And here we are, sir.[CN] 我们到了 阁下 The League of Extraordinary Gentlemen (2003)
Brannon, Your Lordship.[CN] Brannon 法官阁下 The Death Zone (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top