ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*闸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -闸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhá, ㄓㄚˊ] sluice, floodgate, canal lock
Radical: , Decomposition:   门 [mén, ㄇㄣˊ]  甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants: , Rank: 3280
[, zhá, ㄓㄚˊ] sluice, floodgate, canal lock
Radical: , Decomposition:   門 [mén, ㄇㄣˊ]  甲 [jiǎ, ㄐㄧㄚˇ]
Etymology: [pictophonetic] gate
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhá, ㄓㄚˊ, / ] gear; brake; sluice; lock (on waterway); electric switch or circuit breaker #9,492 [Add to Longdo]
[zhá mén, ㄓㄚˊ ㄇㄣˊ,   /  ] a sluicegate #20,524 [Add to Longdo]
[chuán zhá, ㄔㄨㄢˊ ㄓㄚˊ,   /  ] a canal lock #29,615 [Add to Longdo]
[shuǐ zhá, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄚˊ,  ] sluice; water gate; waterlocks; floodgate; lock; dam #38,766 [Add to Longdo]
北区[Zhá běi qū, ㄓㄚˊ ㄅㄟˇ ㄑㄩ,    /   ] Zhabei District #41,512 [Add to Longdo]
[diàn zhá, ㄉㄧㄢˋ ㄓㄚˊ,   /  ] electric switch; circuit breaker #65,303 [Add to Longdo]
[zhá hé, ㄓㄚˊ ㄏㄜˊ,   /  ] electric fusebox; switch box #448,331 [Add to Longdo]
[xià zhá, ㄒㄧㄚˋ ㄓㄚˊ,   /  ] lower sluice gate; outflow sluice [Add to Longdo]
共同道介面[gòng tóng zhá dào jiè miàn, ㄍㄨㄥˋ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄚˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄧㄢˋ,       /      ] Common Gateway Interface; CGI [Add to Longdo]
[xuán zhá, ㄒㄩㄢˊ ㄓㄚˊ,   /  ] rotor sluice gate [Add to Longdo]
气动[qì dòng zhá, ㄑㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄚˊ,    /   ] pneumatic brake [Add to Longdo]
泄洪[xiè hóng zhá, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄚˊ,    /   ] sluice-gate; flood discharge valve [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sealing outer airlock door.[CN] 封闭气外门 Sunshine (2007)
If you open your airlock and we line it up right, he'll fire inside.[CN] 你开二号气,他可以射进二号 Sunshine (2007)
- Excuse me, Dr. Marco Aurélio.[CN] - 对不起,马哥孛奥尔io的博士。 What Is It Worth? (2005)
Unlock the airlock.[CN] 打开气 Sunshine (2007)
I'm opening up.[CN] 打开气 Sunshine (2007)
Listen. We can't depressurize when we open the airlock.[CN] 我们不能先减压才开气 Sunshine (2007)
This isn't just about the possibility whether he sabotaged the airlock.[CN] 除了他有没有破坏气外 Sunshine (2007)
- The airlock has decoupled.[CN] -气松脱 Sunshine (2007)
They pick their son-in-law based on his skill at extracting his crab meat[CN] 挑女婿的时候,要看他吃大蟹的本事 Saving Face (2004)
Is not that kind of trip, is serious.[CN] 是不是跳那种, 是严重的。 Dreamland (2006)
The Denver ladies will be tripping[CN] 丹佛女装 将跳 The Magic of Ordinary Days (2005)
I noticed the hinge pin's busted on the damper in the smokehouse.[CN] 我看到熏肉房的铁链环断了,掉在节气 Charlotte's Web (2006)
Crew detected in airlock.[CN] 内有船员 Sunshine (2007)
- ... before we head to L.A. - Yeah.[CN] -我该找人把房车的紧急制动修好 RV (2006)
Max! Stop! Stop, Max![CN] "麦克斯", 停, 停, "麦克斯" 博士, 刹 Eight Below (2006)
All right, hard brake, right there![CN] 用力踩, 用力 Eight Below (2006)
Doc, hold it. Put on the brake, I'm gonna take it from here.[CN] 博士, 踩 下面的路我来吧 Eight Below (2006)
The airlock is ripped in half.[CN] 已经裂开! Sunshine (2007)
But he dies unless you drop the portcullis![CN] 快放下吊 不然杀了他 The Tax Man Cometh (2006)
Marco Aurélio Silveira... even after everything he's gone through... working to make our country better.[CN] 马可奥尔io的西尔韦拉... 即使一切 他的经历... 努力使 我们的国家更好。 What Is It Worth? (2005)
There's a grate in the pantry. Get through there.[CN] 储藏室有另一个铁 你可以从那里出去 Lockdown (2006)
Tum the power back on and open the blinds.[CN] 恢复电源,把门拉起来 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
Central courtyard, portcullis. All heavily manned.[CN] 中庭 铁门 全都重兵把守 Parent Hood (2006)
My science fair project blew the power out.[CN] 我的科学作业使电线跳 A Weekend in the Country (2006)
I want you to take the brake. You're gonna run the sled. All right?[CN] 你来帮我踩, 控制雪橇 能行么? Eight Below (2006)
That would be like releasing the tiger from its cage.[CN] 那就像是放猛虎出 Memoirs of a Geisha (2005)
All crew back to the airlock.[CN] 大家速回气 Sunshine (2007)
Capa returning to airlock.[CN] 卡柏回气 Sunshine (2007)
It means they're opening the locks.[CN] 他们要开 Dead Fall (2006)
Stiner dedicates the Award Quality Label... to one of its leaders and founders, Marco Aurélio Silveira.[CN] 施蒂纳致力于 颁奖质量标签... 其领导人和创始人之一, 马可奥尔io的西尔韦拉。 What Is It Worth? (2005)
It's probably the breaker. I'll flip it.[CN] 可能是断电器跳了 等会我接上 The Reaping (2007)
Heavy brake.[CN] 很重, 要用力踩 Eight Below (2006)
You're Mr. Marco Aurélio, right?[CN] 您是Marco奥尔先生io的,对不对? What Is It Worth? (2005)
Airlock's destroyed. There's only one suit. Capa's taking it.[CN] 毁坏了 ,只有一件太空衣 卡柏要穿 Sunshine (2007)
- Grate's bolted shut. I tried.[CN] - 铁被封死,我试过 Lockdown (2006)
Unlock the airlock, do you copy?[CN] 打开气,收到吗? Sunshine (2007)
- Crew detected in airlock.[CN] -气内有船员 Sunshine (2007)
- Guys, get back to the airlock, now.[CN] -回气去,立即! Sunshine (2007)
Capa returning to airlock. Do you copy?[CN] 卡柏回气,收到吗? Sunshine (2007)
Recommend sealing outer airlock door.[CN] 建议封闭气外门 Sunshine (2007)
The floodgates opened.[CN] 门打开 Detox (2005)
Mace, listen. I'm locked in the airlock.[CN] 我关在气 Sunshine (2007)
I need you to go up through the grate and into the vents.[CN] 所以我要你穿过铁去通风管 ? (2006)
All right, doc. Keep two feet on the brake if you need to.[CN] 如果有必要 两支脚都踩到上去 Eight Below (2006)
In other words, unless Icarus is deleting her own files, she didn't do it.[CN] 除非奔日删除自己的电脑纪录 可以肯定奔日没有拆除气 Sunshine (2007)
Kaneda, Capa, get back to the airlock now.[CN] 金田、卡柏,立即回气 Sunshine (2007)
Which is why I need you to go up through the grate and into the vents.[CN] 所以我要你穿过铁去通风管 Lockdown (2006)
- No, we didn't pass a gate.[CN] - 我们还在门外 House of Wax (2005)
Excuse me, Maria Amélia.[CN] 对不起,玛丽亚上午IA。 What Is It Worth? (2005)
Marco Aurélio settled it all.[CN] 马可奥尔IO结算这一切。 What Is It Worth? (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top