ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 酒, -酒- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [酒, jiǔ, ㄐㄧㄡˇ] wine, spirits, liquor, alcohol Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] Etymology: [ideographic] A jar 酉 of wine 氵; 酉 also provides the pronunciation Rank: 797 |
|
| 酒 | [酒] Meaning: sake; alcohol On-yomi: シュ, shu Kun-yomi: さけ, さか-, sake, saka- Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 氵 酉 Rank: 1006 |
| 酒 | [jiǔ, ㄐㄧㄡˇ, 酒] wine; liquor; spirits; alcoholic beverage #1,049 [Add to Longdo] | 酒店 | [jiǔ diàn, ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˋ, 酒 店] wine shop; pub (public house); hotel; restaurant #1,985 [Add to Longdo] | 喝酒 | [hē jiǔ, ㄏㄜ ㄐㄧㄡˇ, 喝 酒] to drink (alcohol) #3,884 [Add to Longdo] | 啤酒 | [pí jiǔ, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄡˇ, 啤 酒] beer #3,995 [Add to Longdo] | 酒吧 | [jiǔ bā, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄚ, 酒 吧] bar; pub #5,132 [Add to Longdo] | 酒精 | [jiǔ jīng, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ, 酒 精] alcohol; ethanol; also written 乙醇 #7,281 [Add to Longdo] | 葡萄酒 | [pú tao jiǔ, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄐㄧㄡˇ, 葡 萄 酒] (grape) wine #8,192 [Add to Longdo] | 白酒 | [bái jiǔ, ㄅㄞˊ ㄐㄧㄡˇ, 白 酒] spirit usually distilled from sorghum or maize; white spirit #9,037 [Add to Longdo] | 饮酒 | [yǐn jiǔ, ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ, 饮 酒 / 飲 酒] to drink wine #10,653 [Add to Longdo] | 酒楼 | [jiǔ lóu, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄡˊ, 酒 楼 / 酒 樓] Cantonese restaurant #11,928 [Add to Longdo] | 酒杯 | [jiǔ bēi, ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ, 酒 杯] wine cup #14,798 [Add to Longdo] | 料酒 | [liào jiǔ, ㄌㄧㄠˋ ㄐㄧㄡˇ, 料 酒] cooking wine #17,112 [Add to Longdo] | 酒会 | [jiǔ huì, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˋ, 酒 会 / 酒 會] drinking party; wine reception #17,607 [Add to Longdo] | 酒量 | [jiǔ liàng, ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧㄤˋ, 酒 量] capacity for liquor; how much one can drink #20,541 [Add to Longdo] | 酒鬼 | [jiǔ guǐ, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ, 酒 鬼] drunkard #20,896 [Add to Longdo] | 酒家 | [jiǔ jiā, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ, 酒 家] restaurant #21,824 [Add to Longdo] | 黄酒 | [huáng jiǔ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, 黄 酒 / 黃 酒] "yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm) #21,833 [Add to Longdo] | 酗酒 | [xù jiǔ, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˇ, 酗 酒] heavy drinking; to get drunk; to drink to excess #22,461 [Add to Longdo] | 喜酒 | [xǐ jiǔ, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, 喜 酒] wedding feast; liquor drunk at a wedding feast #23,515 [Add to Longdo] | 茅台酒 | [máo tái jiǔ, ㄇㄠˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄡˇ, 茅 台 酒 / 茅 臺 酒] maotai (a Chinese liquor) #24,773 [Add to Longdo] | 酒窝 | [jiǔ wō, ㄐㄧㄡˇ ㄨㄛ, 酒 窝 / 酒 窩] dimple #25,293 [Add to Longdo] | 敬酒 | [jìng jiǔ, ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ, 敬 酒] to toast; to propose a toast #25,825 [Add to Longdo] | 酒厂 | [jiǔ chǎng, ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˇ, 酒 厂 / 酒 廠] wine factory; distillery #26,549 [Add to Longdo] | 戒酒 | [jiè jiǔ, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ, 戒 酒] teetotal; to give up drinking; a ban on alcohol #28,216 [Add to Longdo] | 酒泉 | [Jiǔ quán, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ, 酒 泉] Jiuquan prefecture level city in Gansu #29,001 [Add to Longdo] | 把酒 | [bǎ jiǔ, ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ, 把 酒] raise one's wine cup; fill a wine cup for sb #29,458 [Add to Longdo] | 名酒 | [míng jiǔ, ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ, 名 酒] a famous wine #30,610 [Add to Longdo] | 鸡尾酒 | [jī wěi jiǔ, ㄐㄧ ㄨㄟˇ ㄐㄧㄡˇ, 鸡 尾 酒 / 雞 尾 酒] cocktail #31,098 [Add to Longdo] | 酒馆 | [jiǔ guǎn, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄢˇ, 酒 馆 / 酒 館] tavern; pub; wine shop #32,170 [Add to Longdo] | 酒醉 | [jiǔ zuì, ㄐㄧㄡˇ ㄗㄨㄟˋ, 酒 醉] to become drunk #32,897 [Add to Longdo] | 老酒 | [lǎo jiǔ, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄡˇ, 老 酒] wine, esp. Shaoxing wine #34,926 [Add to Longdo] | 酒店业 | [jiǔ diàn yè, ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄝˋ, 酒 店 业 / 酒 店 業] the catering industry; the hotel and restaurant business #38,851 [Add to Longdo] | 品酒 | [pǐn jiǔ, ㄆㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ, 品 酒] to taste wine; to sip wine #39,723 [Add to Longdo] | 烈酒 | [liè jiǔ, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ, 烈 酒] strong alcoholic drink #40,142 [Add to Longdo] | 灯红酒绿 | [dēng hóng jiǔ lǜ, ㄉㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄩˋ, 灯 红 酒 绿 / 燈 紅 酒 綠] (set phrase) scene of feasting and pleasure-seeking; scene of debauchery #42,096 [Add to Longdo] | 酒宴 | [jiǔ yàn, ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢˋ, 酒 宴] feast; repose #43,375 [Add to Longdo] | 烧酒 | [shāo jiǔ, ㄕㄠ ㄐㄧㄡˇ, 烧 酒 / 燒 酒] name of a famous Tang dynasty wine; same as 白酒; clear distilled wine #45,880 [Add to Longdo] | 祝酒 | [zhù jiǔ, ㄓㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 祝 酒] to toast; to congratulate and drink a toast #48,240 [Add to Longdo] | 清酒 | [qīng jiǔ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ, 清 酒] sake (Japanese rice wine) #48,442 [Add to Longdo] | 甜酒 | [tián jiǔ, ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ, 甜 酒] rum #50,022 [Add to Longdo] | 果酒 | [guǒ jiǔ, ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧㄡˇ, 果 酒] cider #55,405 [Add to Longdo] | 啤酒花 | [pí jiǔ huā, ㄆㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄚ, 啤 酒 花] hops #58,143 [Add to Longdo] | 酒精性 | [jiǔ jīng xìng, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ, 酒 精 性] alcoholic (beverage) #58,905 [Add to Longdo] | 香槟酒 | [xiāng bīn jiǔ, ㄒㄧㄤ ㄅㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ, 香 槟 酒 / 香 檳 酒] champagne #62,314 [Add to Longdo] | 酒肆 | [jiǔ sì, ㄐㄧㄡˇ ㄙˋ, 酒 肆] wine shop; liquor store; bottle shop; bar; pub #62,960 [Add to Longdo] | 借酒浇愁 | [jiè jiǔ jiāo chóu, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄠ ㄔㄡˊ, 借 酒 浇 愁 / 借 酒 澆 愁] to drown one's sorrows (in alcohol) #67,942 [Add to Longdo] | 酒石酸 | [jiǔ shí suān, ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄙㄨㄢ, 酒 石 酸] tartaric acid #71,150 [Add to Longdo] | 酒肉朋友 | [jiǔ ròu péng you, ㄐㄧㄡˇ ㄖㄡˋ ㄆㄥˊ ㄧㄡ˙, 酒 肉 朋 友] lit. a friend when wining and dining (成语 saw); fair-weather friend #72,855 [Add to Longdo] | 罚酒 | [fá jiǔ, ㄈㄚˊ ㄐㄧㄡˇ, 罚 酒 / 罰 酒] to drink as the result of having lost a bet #74,910 [Add to Longdo] | 酒泉市 | [Jiǔ quán shì, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ, 酒 泉 市] Jiuquan prefecture level city in Gansu #78,922 [Add to Longdo] |
| 飲酒運転 | [いんしゅうんてん, inshuunten] (n) การดื่มสุราขณะขับรถ หรือขับรถขณะมึนเมา |
| 酒 | [さけ, sake, sake , sake] (n) สุรา, เหล้า | 酒や女 | [さけやおんな, sakeyaonna] (exp) สุรานารี |
| 酒 | [さけ(P);ささ;き(ok);くし(ok), sake (P); sasa ; ki (ok); kushi (ok)] (n) (See お酒) alcohol; sake; (P) #2,397 [Add to Longdo] | 杯(P);盃;巵;盞;坏;酒盃(iK) | [さかずき(P);さかづき;うき(盞), sakazuki (P); sakaduki ; uki ( sakazuki )] (n) sake cup; cup for alcoholic beverages; (P) #1,247 [Add to Longdo] | 酒造 | [しゅぞう, shuzou] (n) sake brewing; (P) #6,981 [Add to Longdo] | 居酒屋(P);居酒や | [いざかや, izakaya] (n) bar; pub; tavern; (P) #11,863 [Add to Longdo] | 酒場 | [さかば, sakaba] (n) bar; bar-room; (P) #12,725 [Add to Longdo] | 飲酒 | [いんしゅ, inshu] (n, vs) drinking alcohol (sake); (P) #13,916 [Add to Longdo] | 酒類 | [しゅるい, shurui] (n) alcoholic drinks; liquor; (P) #17,282 [Add to Longdo] | お酒;御酒 | [おさけ;ごしゅ(御酒), osake ; goshu ( o sake )] (n) (pol) (See 酒) alcohol; sake [Add to Longdo] | お神酒;御神酒 | [おみき, omiki] (n) (See 神酒) sacred wine or sake; sake offered to the gods [Add to Longdo] | はしご酒;梯子酒 | [はしござけ, hashigozake] (n) barhopping [Add to Longdo] | ひれ酒;ヒレ酒;鰭酒 | [ひれざけ(ひれ酒;鰭酒);ヒレざけ(ヒレ酒), hirezake ( hire sake ; hire sake ); hire zake ( hire sake )] (n) hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream) [Add to Longdo] | びわ酒;枇杷酒 | [びわしゅ, biwashu] (n) loquat wine [Add to Longdo] | コップ酒 | [コップざけ, koppu zake] (n) sake sold in a cup rather than a bottle; drinking sake from a regular-size cup rather than from a small sake cup [Add to Longdo] | シェリー酒 | [シェリーしゅ, shieri-shu] (n) sherry [Add to Longdo] | マデイラ酒 | [マデイラしゅ, madeira shu] (n) Madeira wine [Add to Longdo] | ラム酒 | [ラムしゅ, ramu shu] (n) rum [Add to Longdo] | 愛酒 | [あいしゅ, aishu] (n) love of alcohol; drinker [Add to Longdo] | 悪酒 | [あくしゅ, akushu] (n) cheap liquor [Add to Longdo] | 安酒 | [やすざけ, yasuzake] (n, adj-no) cheap sake [Add to Longdo] | 安酒場 | [やすさかば, yasusakaba] (n) cheap saloon [Add to Longdo] | 杏酒 | [あんずしゅ, anzushu] (n) sake made from apricot [Add to Longdo] | 飲酒の害 | [いんしゅのがい, inshunogai] (n) ill effects of drinking [Add to Longdo] | 飲酒運転 | [いんしゅうんてん, inshuunten] (n) drunken driving [Add to Longdo] | 飲酒家 | [いんしゅか, inshuka] (n) a drinker [Add to Longdo] | 飲酒検知器 | [いんしゅけんちき, inshukenchiki] (n) (See アルコール検知器) breathalyser; alcometer [Add to Longdo] | 飲酒店 | [いんしゅてん, inshuten] (n) drinking establishment; bar [Add to Longdo] | 飲酒癖 | [いんしゅへき, inshuheki] (n) alcoholic addiction [Add to Longdo] | 猿酒 | [さるざけ;ましらざけ, saruzake ; mashirazake] (n) monkey booze; sake-like liquid produced by the fermentation of fruits left by monkeys in tree caches or hollows in rocks [Add to Longdo] | 黄酒 | [おうしゅ;こうしゅ;ホワンチュウ;ホワンチュー, oushu ; koushu ; howanchuu ; howanchu-] (n) (uk) huangjiu (undistilled Chinese alcohol, made of fermented grains) [Add to Longdo] | 卸酒販 | [おろししゅはん, oroshishuhan] (n) wholesale alcohol trade [Add to Longdo] | 温め酒;暖め酒 | [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒), atatamezake ; nukumezake ( atatame sake )] (n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) [Add to Longdo] | 佳酒 | [かしゅ, kashu] (n) good wine; good drink [Add to Longdo] | 果実酒 | [かじつしゅ, kajitsushu] (n) cider; wine; plum liquor [Add to Longdo] | 火酒 | [かしゅ, kashu] (n) strong drink [Add to Longdo] | 花見酒 | [はなみざけ, hanamizake] (n) sake drunk while viewing cherry blossoms [Add to Longdo] | 茅台酒 | [マオタイしゅ;マオタイチュウ;マオタイチュー, maotai shu ; maotaichuu ; maotaichu-] (n) maotai (variety of distilled Chinese alcohol) [Add to Longdo] | 甘酒;醴 | [あまざけ, amazake] (n) { food } sweet half sake; sweet drink made from fermented rice [Add to Longdo] | 願酒 | [がんしゅ, ganshu] (n) praying at a temple or shrine for help to stop drinking [Add to Longdo] | 禁酒 | [きんしゅ, kinshu] (n, vs, adj-no) prohibition; temperance; abstinence; (P) [Add to Longdo] | 禁酒法 | [きんしゅほう, kinshuhou] (n) Prohibition Law [Add to Longdo] | 吟醸酒 | [ぎんじょうしゅ, ginjoushu] (n) type of sake brewed by low temperature fermentation from white rice milled to 60% [Add to Longdo] | 苦酒;辛酒 | [からざけ;からさけ(苦酒), karazake ; karasake ( ku sake )] (n) (arch) (obsc) vinegar [Add to Longdo] | 迎い酒 | [むかいざけ, mukaizake] (n) (See むかえざけ) morning drink to get rid of a hangover [Add to Longdo] | 迎え酒 | [むかえざけ, mukaezake] (n) hair of the dog; another drink in the morning [Add to Longdo] | 月見酒 | [つきみざけ, tsukimizake] (n) sake for moon viewing parties [Add to Longdo] | 原酒 | [げんしゅ, genshu] (n) unprocessed sake; unblended whisky (whiskey) [Add to Longdo] | 古い革袋に新しい酒を盛る | [ふるいかわぶくろにあたらしいさけをもる, furuikawabukuroniatarashiisakewomoru] (exp) (id) (obsc) to put new wine into old wineskins; to put new wine into old bottles [Add to Longdo] | 古酒 | [こしゅ;ふるざけ, koshu ; furuzake] (n) well-cured sake; last year's sake; old sake [Add to Longdo] | 口噛み酒 | [くちかみさけ, kuchikamisake] (n) sake made from rice or other cereal which is chewed before fermentation [Add to Longdo] | 紅灯緑酒 | [こうとうりょくしゅ, koutouryokushu] (n) (nights of) fun, food, and drink; bright-light district; nightlife district [Add to Longdo] |
| "My father doesn't drink." "Neither does my father." | 「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」 [ M ] | You must not indulge in drinking. | あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | It is dangerous to drink too much. | あまり酒を飲み過ぎるのは、危険だ。 | There are still some dry states in the U.S. | アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 | In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. | アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。 | Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap (karaoke) joint. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | Can I drink alcohol? | お酒を飲んでもいいですか。 | Drinking too much is bad for the health. | お酒の飲み過ぎは健康に害がある。 | Everybody has their favorite drink. | お酒の好みは人それぞれですからね。 | Do you drink alcohol? | お酒は飲みますか。 | The minute I have something to drink, I turn bright red. | お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。 | Liquor will have an effect on a person. | お酒を飲むと人に影響が出るものだ。 | No drinkers. | お酒を飲む人はお断り。 | Let's have sake. | お酒を飲もうよ。 | As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals. | お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。 | You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | In Canada, you're not allowed to drink until you are 20. | カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。 | Gabriel took nothing but the hot soup and a little sherry. | ガブリエルは熱いスープとシェリー酒を少し飲んだだけだった。 | Kuniko has never drunk so much before in her life. | クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。 | Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | The owner of this bar never sells liquor on credit. | このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 | This wine tastes good. | このブドウ酒は味がよい。 | We are not supposed to drink in this theater. | この劇場では酒は飲めないことになっている。 | This liquor has a taste all of its own. | この酒には独特の味わいがある。 | Liquor is not sold at this store. | この店では酒類は売っていない。 | This dish goes very well with sake. | この料理は酒によく合う。 | I'll give up drinking once and for all. | これを最後にきっぱり酒をやめます。 | You may not believe this, but I don't drink at all. | こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。 | To make matters worse, he began to drink sake. | さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 | If Jane had driven to our home, I would have served her amasake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | Yes, I'll have sherry. | シェリー酒をください。 | John drinks too much these days. We have to stop him from drinking any more. | ジョンはこのところ酒を飲みすぎている。彼がこれ以上酒を飲むのをやめさせなければならない。 | John drank many bottles of wine. | ジョンはぶどう酒を何本も飲んだ。 | John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting. | ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なり、男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。 | You should have enough sense not to drink, at least during your illness. | せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。 | The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | And, to make the matter worse, he has taken to drinking. | その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。 | But you have saved the best till now. | だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。 | It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | You should especially not drink on an empty stomach. | とりわけ空腹に酒はいけない。 | We make grapes into wine. | ぶどうからぶどう酒を作る。 | They have no more wine. | ぶどう酒がありません。 | When the wine was gone, Jesus' mother said to him... | ぶどう酒が無くなった時、母が彼に言った。 | He says he can't go without wine even for a day. | ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。 | Adulterate wine with water. | ぶどう酒に水を混ぜる。 | The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | Wine is made from grapes. | ブドウ酒はブドウから作られる。 |
| Why do you drink | [CN] *你为什么喝酒"* {\3cH202020}*Why do you drink? Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) | Just pour the betadine straight on to the chest. | [CN] 把碘酒直接倒上胸口 Golden Hour (2011) | She left Carl at Oktoberfest until November. | [CN] 她把卡尔留在啤酒节[ 十月举行 ] 一直待到十一月 { \3cH202020 }She left Carl at Oktoberfest until November. Nana Gallagher Had an Affair (2011) | I can't do it, I can't cope, we're going at the speed of light, me bottle's gone, | [JP] だめです できません 光速です 酒がない Future Echoes (1988) | Marty, don't be such a square. Everybody who's anybody drinks. | [JP] あんたってカタいのね たかがお酒ぐらい Back to the Future (1985) | He started drinking and then... | [JP] 酒に溺れたよ そして... Nostalgia (1983) | When Mulvihill was sheriff of Ventura County, the rum runners landed tons of booze on the beach and never lost a drop. | [JP] 密造酒が陸揚げされたのに 一滴も盗まれなかった 彼なら必ず Chinatown (1974) | So now it's a drink? | [CN] 又改成喝酒了吗 { \3cH202020 }So now it's a drink? Daddyz Girl (2011) | Yeah, so please, stay on your barstool and just keep drinking. | [CN] -set his arm. 继续灌酒吧 { \3cH202020 }and just keep drinking. Nana Gallagher Had an Affair (2011) | So your dad's still a drunk? | [CN] 你爸还天天酗酒吗 { \3cH202020 }So your dad's still a drunk? Daddyz Girl (2011) | Yeah, well, you shouldn't drink. | [JP] 酒を飲むのはよくないよ Back to the Future (1985) | The drinks are on Monty. | [JP] 酒はモンティのためさ Brewster's Millions (1985) | - Can I interest you in a nightcap? | [JP] ナイトキャップは? (寝酒) The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | Hotel probably gave us something hard to pronounce. | [CN] -can we order a burger or something? 酒店的菜单让我点我都不会发音 { \3cH202020 }Hotel probably gave us something hard to pronounce. Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) | Velma, you says? No Velma here. No hooch, no girls, no nothing. | [JP] ヴェルマなんていねえ 酒も女もなしだ Farewell, My Lovely (1975) | Shit, I wanna tell you boys that's some of the best goddamn music we've had at the Country Bunker in a longtime. | [JP] ぜひとも言わせてくれ 長いことカントリー酒場をやってるが いままでで最高の演奏だった The Blues Brothers (1980) | Here we are, you got me into your house, you give me a drink, you put on music. | [JP] ボクを家に誘って 酒に音楽... The Graduate (1967) | Blaze-of-glory cocktail. | [CN] 荣耀之光鸡尾酒 { \3cH202020 }Blaze -of Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) | That's a lot of people to have over for drinks. | [JP] 酒場に来る客より多いわ Someone's Watching Me! (1978) | He's been drinking again. | [CN] 他又喝酒了. Bullhead (2011) | But I don't care if you find Oscar Faso alive and well in a bar in Venice! | [CN] Oscar Faso生龙活虎地出现在威尼斯某个酒吧里! Vendetta (2011) | You can make it up to me by letting me buy you a drink. | [CN] 你可以让我请你喝杯酒 作为补偿 { \3cH202020 }You can make it up to me by letting me buy you a drink. Daddyz Girl (2011) | Drinker? | [CN] 酒鬼 { \3cH202020 }Drinker? Nana Gallagher Had an Affair (2011) | I'm almost five years sober. | [CN] 我戒酒5年了 P.Y.T. (Pretty Young Thing) (2011) | Next round's on me. Yeah! I followed the light, and there was Jesus. | [CN] 下一轮酒我请客 { \3cH202020 }Next round's on me! 耶稣就在那儿 { \3cH202020 }and there was Jesus. Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) | Wrestling with one... allowing a hip to be put out in pretense... catching a fish in pretense... in pretense sitting at tables... drinking and eating in pretense. | [JP] 誰かと夜中に格闘した あれも幻 魚をつかまえたのも幻 テーブルについて 酒を飲んだのも幻 Wings of Desire (1987) | How'd you know I drink scotch? | [CN] 你怎麼知道我愛喝蘇格蘭酒 Red Queen (2011) | - Outside the bar where you dropped me. | [CN] - 你载我到酒吧门口的时候 Vendetta (2011) | Let us have a bottle of your good stuff. | [CN] 给爷来杯好酒 { \3cH202020 }Let us have a bottle of your good stuff. Nana Gallagher Had an Affair (2011) | I just played my first barrelhouse. I'm a bluesman now. | [JP] 俺は初めて酒場で演奏して ブルースマンになったよ Crossroads (1986) | When you're 16, they call it sweet 16. At 18, you can drink, vote, and see dirty movies. | [JP] 18で酒飲めて投票できてー Breaking Away (1979) | So they gave her a new radio, a couple of bottles, she came cheap. | [JP] ジェシーの家へ来ると計算し ラジオと酒で彼女を手なずけて― Farewell, My Lovely (1975) | Oh, yeah. The whole five hours you bartended. | [CN] 沒錯 你做了整整五小時的調酒師 Not Responsible (2011) | - Oh. Ma'am, do you know what you do when you walk into a bad bar and the hairs behind your neck stick up? | [JP] 酒場で いいがかりを つけられて Rough Night in Jericho (1967) | You cannot drink beer in here. | [CN] - 你不能在這裡喝啤酒 Golden Hour (2011) | And I was wondering if I could buy you a drink or something. | [JP] お酒でもどうかと The Graduate (1967) | 'Maybe they had a little extra last night. Like Nulty had tonight. | [JP] ナルティも奴らも 酒がうまいだろう Farewell, My Lovely (1975) | Don't drink too much | [CN] 不要喝那么多酒 All's Well, Ends Well 2011 (2011) | Could be slippery. I go from home to the Alibi Room. | [CN] 我的生活圈仅限家和艾莱柏酒吧之间 { \3cH202020 }I go from home to the Alibi Room. Daddyz Girl (2011) | He really order 12 bottles of Oxy under Carl's name? | [CN] 他真的在卡尔的名下订了12瓶奥斯葡萄酒 { \3cH202020 }He really ordered 12 bottles of Oxy under Carl's name? Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) | It's not bad, I'd have thought you were a bit high up for vines, aren't you? | [CN] 还不错 你很好酒啊? Vendetta (2011) | Ignat, put the glass down! | [JP] イグナート 酒なんか飲むな! The Mirror (1975) | Who else smells like Old Style and ball sweat? - Ha, ha. | [CN] 除了你谁身上全是老牌啤酒和睾丸汗液的味道啊 { \3cH202020 }Who else smell like Old Style and ball sweat? Frank Gallagher: Loving Husband, Devoted Father (2011) | A nice cold beer after a long hard day. Put your feet up on the big, comfy sofa. | [CN] 漫长难熬的一天之后来一瓶冰镇啤酒 把脚翘在又大又舒服的沙发上 Blood for Blood (2011) | I've had an alcoholic husband long enough. | [CN] 我一直有個酗酒的老公 Not Responsible (2011) | Between a great Bordeaux and a little cider. | [JP] ボルドーの高級ワインと、リンゴ酒の違いもな! The Wing or The Thigh? (1976) | Yeah, and he doesn't live with his mother, but until recently he lived above her house, and he used the word "Shant," and he wasn't being funny, and he has yet to tell me a story about himself | [CN] 是的 他不和他媽一起住 但他一直住在他媽媽家樓上 他會說"酒"(此處是俚語 很粗俗) 還不是開玩笑的那種 Golden Hour (2011) | I'll have a dry sherry with, uh... Oh, perhaps a twist of... | [JP] 辛口のシェリー酒に、まぁ少し The Great Mouse Detective (1986) | Justin got these from a bar in Reno where Molly died. | [CN] Justin在里诺一家酒吧拿了这个... Molly正是死在那个地方 Blood for Blood (2011) | Get the bottle. | [JP] 酒だ Soylent Green (1973) |
| ぶどう酒 | [ぶどうしゅ, budoushu] Wein (aus Trauben) [Add to Longdo] | 斗酒 | [としゅ, toshu] Sake-Fass [Add to Longdo] | 日本酒 | [にほんしゅ, nihonshu] japanischer_Reiswein [Add to Longdo] | 梅酒 | [うめしゅ, umeshu] Pflaumenbranntwein [Add to Longdo] | 清酒 | [せいしゅ, seishu] feiner_Sake, raffinierter_Sake [Add to Longdo] | 禁酒 | [きんしゅ, kinshu] Abstinenz, Alkoholverbot [Add to Longdo] | 酒 | [さけ, sake] Reiswein, alkoholisches_Getraenk [Add to Longdo] | 酒仙 | [しゅせん, shusen] tuechtiger_Trinker, Saeufer [Add to Longdo] | 酒場 | [さかば, sakaba] Kneipe, -Bar [Add to Longdo] | 酒宴 | [しゅえん, shuen] Trinkgelage, Bankett [Add to Longdo] | 酒屋 | [さかや, sakaya] Weinhaendler, Kraemerladen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |