ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 酌, -酌- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [酌, zhuó, ㄓㄨㄛˊ] to pour wine, to drink wine; to deliberate, to consider Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 [yǒu, ㄧㄡˇ] 勺 [sháo, ㄕㄠˊ] Etymology: [pictophonetic] wine Rank: 2984 |
|
| 酌 | [酌] Meaning: bar-tending; serving sake; the host; draw (water); ladle; scoop; pump On-yomi: シャク, shaku Kun-yomi: く.む, ku.mu Radical: 酉, Decomposition: ⿰ 酉 勺 Rank: 2271 | 汲 | [汲] Meaning: draw (water); ladle; scoop; pump On-yomi: キュウ, kyuu Kun-yomi: く.む, ku.mu Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 及 Variants: 酌 |
| 酌 | [zhuó, ㄓㄨㄛˊ, 酌] to pour wine; to drink wine; to deliberate; to consider #28,959 [Add to Longdo] | 酌情 | [zhuó qíng, ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄥˊ, 酌 情] after careful consideration #23,806 [Add to Longdo] | 斟酌 | [zhēn zhuó, ㄓㄣ ㄓㄨㄛˊ, 斟 酌] to consider; deliberations #26,862 [Add to Longdo] | 字斟句酌 | [zì zhēn jù zhuó, ㄗˋ ㄓㄣ ㄐㄩˋ ㄓㄨㄛˊ, 字 斟 句 酌] weighing every word #79,904 [Add to Longdo] | 审酌 | [shěn zhuó, ㄕㄣˇ ㄓㄨㄛˊ, 审 酌 / 審 酌] examination; to check and review [Add to Longdo] | 衡情酌理 | [héng qíng zhuó lǐ, ㄏㄥˊ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧˇ, 衡 情 酌 理] to weight the matter and deliberate the reason (成语 saw); to weigh and consider; to deliberate [Add to Longdo] | 衡酌 | [héng zhuó, ㄏㄥˊ ㄓㄨㄛˊ, 衡 酌] to weigh and consider; to deliberate; short form of 成语 saw 衡情酌理 [Add to Longdo] |
| 酌 | [しゃく, shaku] (n) pouring alcohol; person pouring alcohol [Add to Longdo] | 意を酌む;いを汲む;意を汲む(iK) | [いをくむ, iwokumu] (exp, v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition) [Add to Longdo] | 献酌 | [けんしゃく, kenshaku] (n, vs) offering a drink [Add to Longdo] | 御酌;お酌 | [おしゃく, oshaku] (n, vs) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl [Add to Longdo] | 参酌 | [さんしゃく, sanshaku] (n, vs) comparison and choosing the good; consultation; referring to [Add to Longdo] | 酌み交わす | [くみかわす, kumikawasu] (v5s) to drink together [Add to Longdo] | 酌む | [くむ, kumu] (v5m, vt) to serve sake [Add to Longdo] | 酌婦 | [しゃくふ, shakufu] (n) barmaid; waitress [Add to Longdo] | 酌量 | [しゃくりょう, shakuryou] (n, vs) consideration; pardon [Add to Longdo] | 手酌 | [てじゃく, tejaku] (n) helping oneself to a drink; pouring one's own drink [Add to Longdo] | 手酌酒 | [てじゃくさけ, tejakusake] (n) (See 手酌) pouring one's own drinks; drinking alone [Add to Longdo] | 酒を酌み交わす | [さけをくみかわす, sakewokumikawasu] (exp, v5s) to help one another to sake; to drink together [Add to Longdo] | 情状酌量 | [じょうじょうしゃくりょう, joujoushakuryou] (n, vs) taking the extenuating circumstances into consideration [Add to Longdo] | 浅酌低唱 | [せんしゃくていしょう, senshakuteishou] (n, vs) getting slightly intoxicated and humming a tune [Add to Longdo] | 独酌 | [どくしゃく, dokushaku] (n, vs) drinking alone; solitary drinking [Add to Longdo] | 媒酌 | [ばいしゃく, baishaku] (n, vs) matchmaking; (P) [Add to Longdo] | 媒酌人;媒妁人 | [ばいしゃくにん, baishakunin] (n) (See 仲人・1) matchmaker; go-between [Add to Longdo] | 晩酌 | [ばんしゃく, banshaku] (n, vs) evening drink; (P) [Add to Longdo] | 未練未酌 | [みれんみしゃく, mirenmishaku] (n) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone [Add to Longdo] | 未練未酌がない;未練未酌が無い | [みれんみしゃくがない, mirenmishakuganai] (exp, adj-i) (arch) unsympathetic and inconsiderate; coldhearted [Add to Longdo] | 斟酌;しん酌 | [しんしゃく, shinshaku] (n, vs) consideration (for others); (making) allowance [Add to Longdo] |
| | - Why? If she planned it, she won't get a suspension? | [JP] もしも計画的な犯行だとしたら 情状酌量の余地もないわけですよね The Gentle Twelve (1991) | Many of my books contain 500 words or less, so... every word must be examined and re-examined thoroughly. | [CN] 我的许多书都只有五百个单词或者更少 因此... - 每个词都必须小心地斟酌了再斟酌 The Door in the Floor (2004) | There will be no cogitation. | [JP] 酌量の余地はない A Stitch in Time (2012) | I already had most of the plan in my head... but a lot of details had to be worked out. | [CN] 我已经几乎有全盘计划 但还有很多细节需要斟酌 Double Indemnity (1944) | Such a suggestion of world leadership being shared coming from such a prominent Jewish author could have great impact in America to weaken the war effort and encourage a peace movement. | [CN] 如此一项供全世界的领导人斟酌的建议 出自一位知名的美国作家 会给美国社会带来巨大冲击 Part II (1988) | In time for a drink. | [CN] 小酌时刻 Son of the Bride (2001) | You might have to, uh, convince the DA to offer leniency in exchange for information, of course. | [JP] もちろんその情報と交換に 情状酌量するよう 検察官を説得しなきゃならないが The Man with the Twisted Lip (2014) | New county commissioner give Merrick a statement mitigating us into an ass-fucking. | [CN] 新来的县行政专员 给了梅里克一个声明 要"酌情"爆我们菊 Complications (2005) | My wife and I are having a few people over for drinks. | [CN] 不晓得你有没有兴趣 我们夫妇请了一些人过来小酌 Ripley's Game (2002) | Yeah, they do get to mitigating this last part here. | [CN] 是,最后确实说酌情 Complications (2005) | A frivolous lawsuit doesn't qualify as extenuating circumstances. | [JP] 軽薄な訴訟は資格がない 酌量すべき事情として One Percent (2013) | I filed every appeal I could, and every one of them was rejected. | [JP] 情状酌量を求める提案は ことごとく拒否されました To Protect and Serve Man (2012) | But then I... I get a whiff of a hot chocolate. | [CN] 但,接着我浅酌热巧克力 Chocolat (2000) | Anyway, you think you've got problems? | [CN] 好吧,该你来帮我斟酌斟酌了 The Truth About Love (2005) | Just a liqueur. | [CN] 小酌了一杯 Gloomy Sunday (1999) | And, every time that you scream, i'm going to drink wine. | [CN] 每次你尖叫时 我都会小酌几杯 The Mirror (1961) | This is no time for conscientious objectors. | [JP] 人道上の反論を斟酌する 余裕はもう無いんだぜ Uneasy Lies the Head (2011) | I would much prefer that the proof in this case that we will bring during the trial. | [CN] 我希望 证人的证词 我们能反复斟酌 The Wrong Man (1956) | Join me in a nippy with Nappy? | [CN] 要不要和我小酌几杯拿白? Pocketful of Miracles (1961) | Sipping on a negroni. | [CN] 酌一口杜松子酒 The Blue Comet (2007) | But then they start to fucking mitigate! | [CN] 然后就他妈"酌情处理"了 Complications (2005) | And you drank with me on four of mine, but I don't ask you for favors. | [JP] 俺の結婚式では四回も酌み交わしただろ だが俺は見返りを要求しない Valar Dohaeris (2013) | I don't have to talk intelligently. I don't have to talk at all. | [CN] 不用字斟句酌,甚至不用开口说话 Milk (2008) | That's why I wasn't drafted, and I survived so that you could pour me sake, | [JP] おかげで兵役にも取られず 生き残って 君の酌で酒を飲んでいられると Until the Lights Come Back (2005) | (Woman) When it comes to introducing your partner to the concept of using sex toys together, judge it carefully. | [CN] 最初向你的伴侣提出 一起使用性玩具的概念时 要审慎斟酌 The Lovers' Guide (1991) | Choose your next words carefully, Leonidas. | [CN] 列奥尼达,好好斟酌你接着要说的话 300 (2006) | I'm just, you know, just chilling. | [CN] 我只是... 随意浅酌 High Crimes (2002) | And I was gonna say that given the extenuating circumstances, that maybe the CBI and the D.A.'s office would consider dropping the charges against Juliana. | [JP] それから こうも言うつもりだった 情状を酌量して CBIと検察局は ジュリアナを告訴しない方針だともね Black Cherry (2012) | Get paid end of the week, feed my kids, and hell maybe now and then have enough for a beer at Tee-Gees Saturday night. | [CN] 每周末拿薪水,去供养我的孩子... ...也许在周末还能去酒吧小酌一番 North Country (2005) | Justice. Crime cannot be tolerated. | [JP] 裁かれる 酌量の余地はない Batman Begins (2005) | Or maybe something stronger? | [CN] 或是小酌两杯? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Always ready to weigh up words. | [CN] 总在准备斟酌用词 What Time Is It? (1989) | I joined them later on. We got a little booze. | [CN] 我先讓他們獨處 然後和他們小酌一番 Denial, Anger, Acceptance (1999) | I must ask for your patience while I take the necessary time to make a determination of this extremely delicate matter. | [CN] 我要你保持耐性... 我需要花点时间斟酌 才能解决这个难题 Bicentennial Man (1999) | Word is Harry used to sip his bourbon with Klaus Barbie. | [CN] 聽說哈利以前 常和克勞斯巴比酌飲波本酒 Music Box (1989) | Let you take care of it | [CN] 我看就请您自己斟酌吧 Sweet Revenge (1977) | We, sir, are doing The Golden Mile and you have the honor of drawing first blood. | [JP] 俺達"ゴールデン・マイル"をやってるんだ あなたが最初の1杯を酌む栄誉を 引き当てたんです The World's End (2013) | Strange things I have in head that will to hand which must be acted, ere they may be scanned. | [CN] 我想起了一些非常的计谋 必须不等斟酌就迅速实行 Macbeth (1971) | - I punched up the language. Mostly for clarification. | [CN] - 我斟酌了一下用词 尽量简洁 Poison (2005) | I have considered your offer of marriage, Mr Shinar... and I'm afraid... | [CN] 我仔细斟酌了您的求婚,Shinar先生。 。 。 Under the Greenwood Tree (2005) | I remember... my mother was pouring herself a whiskey; | [JP] 覚えているわ 母はウィスキーを手酌していた I Am Anne Frank: Part 2 (2012) | I mean, it's a solid story. Not a fact missing. | [CN] 这稿子很充实 事实清楚 字斟句酌 Resurrecting the Champ (2007) | And since we find ourselves in need of refreshment, you, sir, have the honor of drawing first blood. | [JP] 飲み物を求めての あなた様が1杯を酌む栄誉を 引き当てたんです The World's End (2013) | Mark my words. | [CN] 请斟酌 My Nights Are More Beautiful Than Your Days (1989) | Come dine with me tonight. I feel like having a drink. | [CN] 今晚一起吃饭, 我想小酌几杯 Letters from Iwo Jima (2006) | That has to count for something, right? | [JP] これって少しは情況酌量されるだろ? Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) | Probably sitting at the bar by herself, sipping martinis, all alone. | [CN] 可能正獨自一人在酒吧 孤寂的酌著馬提尼 Pilot (2007) | I have checked and re-checked. | [CN] 我反复斟酌了 So Sweet, So Dead (1972) | Uh, "mitigating," as applied to a presumption, would mean to lessen or soften strength or rigor. | [CN] 呃,"酌情" 就是看情况 适当放松或严格 Complications (2005) | I thought you might like a sip of wine, general. | [CN] 将军,我想您可能想小酌 Patton (1970) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |