ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*邸宅*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 邸宅, -邸宅-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
邸宅(P);第宅[ていたく, teitaku] (n) mansion; residence; (P) #11,057 [Add to Longdo]
邸宅[だいていたく, daiteitaku] (n) mansion [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He lives in that stately mansion.彼はあの堂々たる大邸宅に住んでいる。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.彼は金持ちだった、だから大邸宅が買えた。
They live in a great house.彼らは大邸宅に住んでいる。
She lives in quite a big mansion.彼女はちょっとした邸宅に住んでいる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As many as 80, 000 residence of the city have fled their homes to escape the shooting at...[JP] 市内の8万もの邸宅に銃撃の影響... London Has Fallen (2016)
PLEASANT HOUSE IN THE SUBURBS... A NEW CADILLAC[JP] 郊外の邸宅と 新品のキャデラックと The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Bastard builds a mansion, fills it with books and antiques.[JP] ろくでなしは大邸宅を建てて 書籍や骨董品でいっぱいにした The Handmaiden (2016)
You can stay here at Illyrio's palace and drink yourself to death, or you can ride with me to Meereen, meet Daenerys Targaryen, and decide if the world is worth fighting for.[JP] このイリリオの邸宅で 死ぬまで酒を飲むか 私とミーリーンまで駆けて、 デネリス・ターガリアンと会い The Wars to Come (2015)
I, myself, had never set foot inside a house of this kind in my life.[JP] 私はこのような邸宅に 足を踏み入れた事が無かったので The Grand Budapest Hotel (2014)
Diggle, I need you to come to the Queen mansion.[JP] ディグル クイーン邸宅に 来てくれないか Three Ghosts (2013)
Go back to your mansion, rich boy![JP] 邸宅へ戻れ 金持ち! Identity (2013)
The whole mansion smelled like...[JP] 全体の邸宅が臭うような... Year's End (2012)
Why is the door wide open?[JP] リストニッツキィ将軍の 邸宅 Tikhiy Don (1957)
Matobo's housed in a state department residence:[JP] マトボ氏は今 国務省の邸宅にいる Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
These days, there's a new dynasty in residence.[JP] 最近になって 新しい王家が 邸宅に住んでます Monkey Kingdom (2015)
That one![JP] 個人邸宅様の使用は お勧めしません Gnomeo & Juliet (2011)
All right... we need to figure out a way to get in steve's house and make a video blueprint of the interior.[JP] そうだな... スティーブの邸宅への侵入方法を考えよう 内部の3D地図も必要だ The Italian Job (2003)
I own a mansion, private jet, six cars, three horses, two vacation homes, and a 170-foot yacht.[JP] 邸宅 プライベートジェット 6台の自動車、3匹の馬 2つの別荘と 170フィートのヨット The Wolf of Wall Street (2013)
The Mentalist Season01 Episode15 Scarlett Fever ******[JP] マルサンテ大邸宅地区 カリフォルニア州 サクラメント Scarlett Fever (2009)
Welcome to the casa.[JP] 邸宅にようこそ 13 Hours (2016)
Yes, she is fond of company, but I´m afraid you'll find her gatherings poor affairs after the splendours of Rosings Park.[JP] ええ 大邸宅ではありませんが 叔母は客を招くのが好きで Episode #1.2 (1995)
Let's say I'm stuck in this mansion until I die.[JP] 僕が死ぬまで この邸宅に粘着するのか... The Curse of Sleeping Beauty (2016)
Secondly I know the body of this mansion as well as I know my own.[JP] 次に この大邸宅を自分の体のように熟知している Dark Shadows (2012)
Rosings Park, we must understand, is very grand indeed.[JP] ロージングズ・パークは 大邸宅ですって Episode #1.2 (1995)
Most of the Wall Street jackasses that I bust, they're to the manor born.[JP] 私が逮捕する馬鹿は ほとんどウォール街だ 彼らは大邸宅に 生まれる The Wolf of Wall Street (2013)
Hurry, hurry, hurry! See the model home.[JP] さあ 大邸宅を 好きに壊してくれ Pinocchio (1940)
This place must be haunted.[JP] この邸宅 陰気くさい Raise the Red Lantern (1991)
I was just buying cars for my mom, for my sister, for this person, that person, and big houses, and a lot of stuff.[JP] 母や妹に車を買ってあげたり あらゆる人へ 大邸宅や色んな物 After Porn Ends 2 (2017)
Another party at your stately manor?[JP] あなたの威厳のある 邸宅の別のパーティーで? Crucible (2013)
Father Ray probably isn't very proud of me, but then again, Father Ray doesn't have a country house.[JP] レイ神父は おそらくわたしのことを 誇りに思ってないだろう しかし レイ神父は 田舎に大邸宅は 持ってない The Rat Race (2012)
If you tell the Police where I am, I could give you half the ransom and... a house in Switzerland.[JP] 警察に私の居所を言えば 身代金の半分を与える それと... スイスの邸宅 Kidnapping Mr. Heineken (2015)
It's the most sought-after residence for miles around.[JP] このあたりでは 引っ張りだこの邸宅 Monkey Kingdom (2015)
Vanch is holed up in a mansion.[JP] バンチは大邸宅に 閉じこもってる Betrayal (2013)
Well, forget your fantasies of stone-walled Mafia compounds, it's actually quite a good place to "go to the mattresses."[JP] マフィアの邸宅は石垣で取り囲まれてるなんて 幻想は 忘れた方がいい 実際は 戦争を始めるのに 極めて適した場所だ All in the Family (2014)
I've never even been in a house big enough to get lost in.[JP] 迷子になりそうな 大邸宅に入るのは初めて Inside (2015)
"Receive her, we pray, into the mansions of the saints.[JP] "受信彼女は、私たちに祈る、 聖人の大邸宅に。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
The Bürgermeister's house.[JP] ブルゲルマイスターの邸宅 The Book Thief (2013)
He took me to a house in Potomac, where I met with Leland Bennett.[JP] それからポトマックの邸宅で そこでリーランド ベネットと Game On (2013)
You said this was a private house.[JP] 元は個人の 邸宅だったのよね? The Awakening (2011)
Something tells me the mansion's new owner won't want my clothes here.[JP] 邸宅の新しいオーナーは 私の洋服がここに無いほうがいいって The Man Under the Hood (2014)
I would like you and your children to come here without possessions.[CN] 我要你迁入这邸宅时 一无所有地到来 Fanny and Alexander (1982)
A residence at 167 foxhall road.[JP] 167番地フォクソールの邸宅 Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
- This place is massive.[JP] この邸宅は広いな。 The Asset (2013)
He was in the mansion. He could have overheard something.[JP] 彼は大邸宅にいた 何か耳にしてるかも The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
And who owns the private villa?[JP] じゃ あの大きな邸宅は 誰のもの? At First Blush (2012)
Welcome to the Bishop's Manor.[CN] -欢迎您光临主教邸宅 -谢谢 Fanny and Alexander (1982)
Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude.[JP] たぶんコーリーは、今、大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ Shutter Island (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
邸宅[ていたく, teitaku] Schloss, Residenz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top