ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 邸, -邸- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [邸, dǐ, ㄉㄧˇ] official residence Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 氐 [dī, ㄉㄧ] 阝 [yì, ㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] place Rank: 3186 |
|
| 邸 | [邸] Meaning: residence; mansion On-yomi: テイ, tei Kun-yomi: やしき, yashiki Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 氐 阝 Rank: 905 |
| 邸 | [dǐ, ㄉㄧˇ, 邸] lodging-house; surname Di #15,822 [Add to Longdo] | 官邸 | [guān dǐ, ㄍㄨㄢ ㄉㄧˇ, 官 邸] official residence #20,970 [Add to Longdo] | 府邸 | [fǔ dǐ, ㄈㄨˇ ㄉㄧˇ, 府 邸] mansion house; official residence [Add to Longdo] | 蛮邸 | [mán dǐ, ㄇㄢˊ ㄉㄧˇ, 蛮 邸 / 蠻 邸] foreign mission (in former times); residence of barbarian emissary [Add to Longdo] |
| 官邸 | [かんてい, kantei] (n) ทำเนียบ, บ้านพักอย่างเป็นทางการของผู้นำประเทศ |
| #15 王都、そして公爵邸。 「おお! 見えてきたぞ! 王都じゃ!」 窓から身を乗り出し、叫ぶスゥ。僕も窓越しに遠くを見てみると、大きな滝を背にそびえ建つ、白い | [かんてい, # 15 ou miyako , soshite koushaku tei . ( oo ! mie tekitazo ! ou miyako ja !) mado kara miwo nori dashi , sakebu suu . boku mo mado koshi ni tooku wo mite miruto , ooki na taki wo se nisobie tatsu , shiroi] (n, vi, vt, modal, verb, aux, verb, adj, adv, prep, conj, pron, phrase, jargon, slang, colloq, vulgar, abbrev, name, o) |
| 私邸 | [してい, shitei] TH: บ้านพักส่วนตัว EN: private residence |
| 屋敷(P);邸(P) | [やしき, yashiki] (n) residence; estate; grounds; premises; mansion; (P) #3,616 [Add to Longdo] | 邸宅(P);第宅 | [ていたく, teitaku] (n) mansion; residence; (P) #11,057 [Add to Longdo] | 官邸 | [かんてい, kantei] (n) official residence; (P) #11,400 [Add to Longdo] | 御用邸 | [ごようてい, goyoutei] (n) imperial villa; (P) [Add to Longdo] | 公邸 | [こうてい, koutei] (n) official residence; (P) [Add to Longdo] | 豪邸 | [ごうてい, goutei] (n) palatial residence; stately mansion [Add to Longdo] | 私邸 | [してい, shitei] (n) private residence; (P) [Add to Longdo] | 自邸 | [じてい, jitei] (n) one's residence [Add to Longdo] | 首相官邸 | [しゅしょうかんてい, shushoukantei] (n) prime minister's official residence [Add to Longdo] | 総理官邸 | [そうりかんてい, sourikantei] (n) Prime Minister's official residence [Add to Longdo] | 大使公邸 | [たいしこうてい, taishikoutei] (n) ambassador's residence [Add to Longdo] | 大邸宅 | [だいていたく, daiteitaku] (n) mansion [Add to Longdo] | 邸内 | [ていない, teinai] (n) grounds; premises; (P) [Add to Longdo] | 藩邸 | [はんてい, hantei] (n) residence maintained by a daimyo in Edo [Add to Longdo] | 別邸 | [べってい, bettei] (n) villa; detached residence [Add to Longdo] | 本邸 | [ほんてい, hontei] (n) principal residence [Add to Longdo] | 来邸 | [らいてい, raitei] (n) visiting someone's residence [Add to Longdo] |
| | Maybe Cawley's sitting up in his mansion right now, rethinking his whole attitude. | [JP] たぶんコーリーは、今、大邸宅で寝むれないさ 態度を考え直しているさ Shutter Island (2010) | I didn't, until moments ago, realize it was the home of the millionaire Ballon. | [CN] 一开始我没意识到是大富翁巴隆宅邸 A Shot in the Dark (1964) | But if the voters have any sense at all, they will insist... that the first four years of the honeymoon be spent in the governor's mansion! | [CN] 如果选民有见识 他们会坚持 But if the voters have any sense at all, they will insist... 蜜月头四年在州长官邸过 that the first four years of the honeymoon be spent in the governor's mansion! I Married a Witch (1942) | Is Wayne manor in the city limits? | [JP] ウェイン邸は例外だろ The Dark Knight (2008) | All right, Metro PD is closing in on Mayer's residence. | [JP] 警察官が先行してメイヤー邸に向かってる Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) | Draw your cloak around you. It's damp. Dalroy House. | [CN] 披上斗蓬 下雨了 去戴洛伊宅邸 Gaslight (1944) | You gotta get over to the Randall house right away. It's bad Sheriff, real bad. | [JP] ランダル邸まで すぐに来てくれ 最悪の事態だ Scream 4 (2011) | Like an invitation to the Governor's mansion from the Guv himself. | [CN] 就像是州长邀请去他的官邸 The Damned Don't Cry (1950) | Is. Your Highness. | [CN] 是 邸下 Rooftop Prince (2012) | It was my misfortune to have come to the deanery at all. | [CN] 我的不幸都是因为来到了这个宅邸. Witchhammer (1970) | Welcome to Ingworth House. | [CN] 欢迎莅临英沃斯宅邸 Libel (1959) | Wife of Sir Mark Loddon, seventh Baronet of Ingworth Hall? | [CN] 马克洛登爵士之妻 英沃斯宅邸第七任爵士? Libel (1959) | Now you and your daughter will stay here until we finish securing the building. | [JP] 閣下と娘さんは邸内の安全確保まで ここに居てください Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | Yes, Your Highness. | [CN] 是 邸下 Episode #1.20 (2012) | I am in torment when I visit that house | [CN] 当我拜访她的府邸时 我感到备受折磨 An Actor's Revenge (1963) | Big house, old wife, 2 ugly daughters. | [JP] とくになにも 豪邸に老けた妻 2人のブスな娘がいるだけ Chameleon (2008) | No, that's the Capitol Building, seat of the government. | [CN] 不,那是国会山,政府官邸 Topaz (1969) | The seventh Baronet of Ingworth House, in the County of Dorset. | [CN] 多尔斯郡 英沃斯宅邸的第七任爵士 Libel (1959) | We're routing all White House communications to the residence, and we're setting up a temporary command post. | [JP] 邸内の通信を居室に通じるようにしてます 臨時本部も設営中です Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | The one who's living at the old Compton house? | [JP] 旧コンプトン邸の The First Taste (2008) | Do it again! | [CN] 邸下 Episode #1.8 (2012) | I would drop the house in Beverly Hills, the pool, everything, in a second. | [JP] ビバリーヒルズの プールつき豪邸なんて 簡単に手放すよ Midnight in Paris (2011) | These are the private apartments, you know. | [CN] 这里是私人宅邸 Libel (1959) | Vice President Hayworth was not in the building, and we're told he was moved to a secure location. | [JP] ヘイワース副大統領は邸内ではなく 安全な場所にいるとのことです Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | Wombosi was assassinated in his house in the middle of Paris. | [JP] ウォンブーシが パリの私邸で暗殺された The Bourne Identity (2002) | What do you think I've got you here for? | [JP] この邸に置いてやってるのに Creepshow (1982) | 1098 at the Miller Residence. All clear. | [JP] ミラー邸1098は異常なし Trespass (2011) | Why is the door wide open? | [JP] リストニッツキィ将軍の 邸宅 Tikhiy Don (1957) | Matobo's housed in a state department residence: | [JP] マトボ氏は今 国務省の邸宅にいる Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009) | In that big house? | [JP] あんな豪邸に2人で God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006) | It certainly is a fine mansion | [CN] 这一定是很好的官邸 An Actor's Revenge (1963) | It is good that you feel responsible, for what goes on in your deanery. | [CN] 你感到有责任很好, 回到你的官邸. Witchhammer (1970) | Shih's house's 5 miles from his town. | [CN] 这是石少峰的府邸 距离白石镇有五里路 Shao Lin men (1976) | So this is the famous home of Lord Dobé | [CN] 这就是藤田领主有名的 官邸 An Actor's Revenge (1963) | If I may, sir, the Εmperor won't come to headquarters, but he might come to MacArthur's home. | [JP] もし来られるとしても 陛下は総司令本部には来ません しかし、マッカーサーの公邸であれば 来られるかも知れません Emperor (2012) | With her bringing in the latino vote, the governor's mansion's as good as yours. | [JP] あの女がいれば ラテン系の票が増える 知事公邸は お前のものも同然だ Now You Know (2007) | Seventh Baronet and owner of Ingworth House. | [CN] 第七任男爵 英沃斯宅邸的主人 Libel (1959) | $ 3.5 million | [JP] 後ろの豪邸だ 350 万した 3 Idiots (2009) | GERMAN IMPERIAL CHANCELLERY | [CN] 德帝国大臣官邸 Ivan's Childhood (1962) | This is Lord Dobé's house; even the Shogun is afraid of him | [CN] 这是藤田领主的官邸 即使将军也害怕他 An Actor's Revenge (1963) | I'm rich, I got a big house, married to a white woman. | [JP] リッチで、豪邸で 白人の女房... Code Name: The Cleaner (2007) | You wouldn't mind living in the nicest house in town, buying your wife a lot of fine clothes, a couple of business trips to New York a year, maybe once in a while Europe. | [CN] 你想必不会介意住进富邸豪宅... 给自己的妻子买些好衣服 每年不时前往纽约公干 It's a Wonderful Life (1946) | That one! | [JP] 個人邸宅様の使用は お勧めしません Gnomeo & Juliet (2011) | This is Deputy Hicks. I've got a homicide at the Roberts residence. | [JP] こちら ヒックス ロバーツ邸で殺人あり Scream 4 (2011) | All right... we need to figure out a way to get in steve's house and make a video blueprint of the interior. | [JP] そうだな... スティーブの邸宅への侵入方法を考えよう 内部の3D地図も必要だ The Italian Job (2003) | I'm wealthy, got a phat crib. | [JP] 豪邸住まい そうそう... Code Name: The Cleaner (2007) | Ingworth, In Norfolk, England | [CN] 英格兰,诺福克 英沃斯宅邸 Libel (1959) | My late mother took the girl in at the deanery. | [CN] 我后妈把这个女孩带到我的宅邸. Witchhammer (1970) | Now, what we do know is that the president was in the building when the attack took place, and she may have been taken hostage along with numerous other White House personnel. | [JP] 大統領は攻撃時に邸内に 居たことしか分かりません ホワイトハウス職員と共に 人質になった可能性もあります Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) | I remember in New York... across from us, on the other side of the park... there was this beautiful, old mansion. | [CN] 我记得在纽约 在公园的对面曾经有个漂亮的官邸 Bad Timing (1980) |
| 公邸 | [こうてい, koutei] Dienstwohnung, Amtssitz [Add to Longdo] | 官邸 | [かんてい, kantei] Amtswohnung, Residenz [Add to Longdo] | 私邸 | [してい, shitei] Privatwohnung [Add to Longdo] | 邸 | [てい, tei] HERRSCHAFTLICHES_HAUS, RESIDENZ [Add to Longdo] | 邸内 | [ていない, teinai] Grundstueck, -Hof [Add to Longdo] | 邸宅 | [ていたく, teitaku] Schloss, Residenz [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |