ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 遺, -遺- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 世界遺産 | [sekai isan] (n) World Heritage |
|
| | [遺, yí, ㄧˊ] to lose; a lost article Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 貴 [guì, ㄍㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] To leave 辶 something valuable 貴 behind Variants: 遗, Rank: 6165 | | [遗, yí, ㄧˊ] to lose; a lost article Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ] 贵 [guì, ㄍㄨㄟˋ] Etymology: [ideographic] To leave 辶 something valuable 贵 behind Variants: 遺, Rank: 892 |
| 遺 | [遺] Meaning: bequeath; leave behind; reserve On-yomi: イ, ユイ, i, yui Kun-yomi: のこ.す, noko.su Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 貴 Rank: 647 |
| 遗 | [yí, ㄧˊ, 遗 / 遺] to lose; to leave behind #10,486 [Add to Longdo] | 遗憾 | [yí hàn, ㄧˊ ㄏㄢˋ, 遗 憾 / 遺 憾] regret; pity; sorry #2,674 [Add to Longdo] | 遗产 | [yí chǎn, ㄧˊ ㄔㄢˇ, 遗 产 / 遺 產] heritage; legacy #5,384 [Add to Longdo] | 遗传 | [yí chuán, ㄧˊ ㄔㄨㄢˊ, 遗 传 / 遺 傳] heredity; inheritance; to transmit #6,450 [Add to Longdo] | 遗址 | [yí zhǐ, ㄧˊ ㄓˇ, 遗 址 / 遺 址] ruins; historic relics #7,438 [Add to Longdo] | 遗忘 | [yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ, 遗 忘 / 遺 忘] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo] | 遗体 | [yí tǐ, ㄧˊ ㄊㄧˇ, 遗 体 / 遺 體] remains (of a dead person) #9,463 [Add to Longdo] | 遗留 | [yí liú, ㄧˊ ㄌㄧㄡˊ, 遗 留 / 遺 留] (leave or be a) legacy; left over; hand down (to next generation) #9,593 [Add to Longdo] | 遗漏 | [yí lòu, ㄧˊ ㄌㄡˋ, 遗 漏 / 遺 漏] to overlook; to miss; to omit #9,957 [Add to Longdo] | 遗失 | [yí shī, ㄧˊ ㄕ, 遗 失 / 遺 失] to lose; lost #10,090 [Add to Longdo] | 遗弃 | [yí qì, ㄧˊ ㄑㄧˋ, 遗 弃 / 遺 棄] to leave; to abandon #15,241 [Add to Longdo] | 遗迹 | [yí jì, ㄧˊ ㄐㄧˋ, 遗 迹 / 遺 跡] trace; vestige; historical remains; remnant #16,187 [Add to Longdo] | 遗嘱 | [yí zhǔ, ㄧˊ ㄓㄨˇ, 遗 嘱 / 遺 囑] testament; will #18,510 [Add to Longdo] | 不遗余力 | [bù yí yú lì, ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄩˊ ㄌㄧˋ, 不 遗 余 力 / 不 遺 餘 力] spare no pains or effort; do one's utmost #19,790 [Add to Longdo] | 遗传学 | [yí chuán xué, ㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄩㄝˊ, 遗 传 学 / 遺 傳 學] genetics #24,703 [Add to Longdo] | 遗物 | [yí wù, ㄧˊ ㄨˋ, 遗 物 / 遺 物] remnant #26,040 [Add to Longdo] | 遗像 | [yí xiàng, ㄧˊ ㄒㄧㄤˋ, 遗 像 / 遺 像] portrait of the deceased #34,900 [Add to Longdo] | 遗传性 | [yí chuán xìng, ㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˋ, 遗 传 性 / 遺 傳 性] hereditary; inherited; genetic #36,881 [Add to Longdo] | 遗孀 | [yí shuāng, ㄧˊ ㄕㄨㄤ, 遗 孀 / 遺 孀] widow #42,211 [Add to Longdo] | 遗骸 | [yí hái, ㄧˊ ㄏㄞˊ, 遗 骸 / 遺 骸] (dead) human remains #43,999 [Add to Longdo] | 遗骨 | [yí gǔ, ㄧˊ ㄍㄨˇ, 遗 骨 / 遺 骨] (dead) human remains #46,550 [Add to Longdo] | 遗精 | [yí jīng, ㄧˊ ㄐㄧㄥ, 遗 精 / 遺 精] nocturnal emission; wet dream #48,639 [Add to Longdo] | 一览无遗 | [yī lǎn wú yí, ㄧ ㄌㄢˇ ㄨˊ ㄧˊ, 一 览 无 遗 / 一 覽 無 遺] be plainly visible #53,086 [Add to Longdo] | 拾遗 | [shí yí, ㄕˊ ㄧˊ, 拾 遗 / 拾 遺] to pick up lost property; to expropriate other's property; finders' keepers #58,675 [Add to Longdo] | 遗传物质 | [yí chuán wù zhì, ㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄨˋ ㄓˋ, 遗 传 物 质 / 遺 傳 物 質] genetic material #58,685 [Add to Longdo] | 遗传性疾病 | [yí chuán xìng jí bìng, ㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ, 遗 传 性 疾 病 / 遺 傳 性 疾 病] genetic disorder #61,740 [Add to Longdo] | 遗尿 | [yí niào, ㄧˊ ㄋㄧㄠˋ, 遗 尿 / 遺 尿] bed-wetting #61,771 [Add to Longdo] | 遗照 | [yí zhào, ㄧˊ ㄓㄠˋ, 遗 照 / 遺 照] picture of the deceased #62,218 [Add to Longdo] | 遗诏 | [yí zhào, ㄧˊ ㄓㄠˋ, 遗 诏 / 遺 詔] posthumous edict (of former emperor) #62,651 [Add to Longdo] | 遗容 | [yí róng, ㄧˊ ㄖㄨㄥˊ, 遗 容 / 遺 容] remains (corpse); lying in state #65,219 [Add to Longdo] | 遗孤 | [yí gū, ㄧˊ ㄍㄨ, 遗 孤 / 遺 孤] orphan #65,870 [Add to Longdo] | 遗族 | [yí zú, ㄧˊ ㄗㄨˊ, 遗 族 / 遺 族] the bereaved; family of the deceased #66,578 [Add to Longdo] | 遗赠 | [yí zèng, ㄧˊ ㄗㄥˋ, 遗 赠 / 遺 贈] bequeath #73,062 [Add to Longdo] | 遗恨 | [yí hèn, ㄧˊ ㄏㄣˋ, 遗 恨 / 遺 恨] grudge #73,638 [Add to Longdo] | 遗训 | [yí xùn, ㄧˊ ㄒㄩㄣˋ, 遗 训 / 遺 訓] wishes of the deceased #74,040 [Add to Longdo] | 遗传工程 | [yí chuán gōng chéng, ㄧˊ ㄔㄨㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄥˊ, 遗 传 工 程 / 遺 傳 工 程] genetic engineering #77,503 [Add to Longdo] | 拾遗补缺 | [shí yí bǔ quē, ㄕˊ ㄧˊ ㄅㄨˇ ㄑㄩㄝ, 拾 遗 补 缺 / 拾 遺 補 缺] to correct; to remedy defects #79,637 [Add to Longdo] | 梦遗 | [mèng yí, ㄇㄥˋ ㄧˊ, 梦 遗 / 夢 遺] wet dream; nocturnal emission (ejaculation) #85,495 [Add to Longdo] | 遗珠 | [yí zhū, ㄧˊ ㄓㄨ, 遗 珠 / 遺 珠] unrecognized talent #86,455 [Add to Longdo] | 补遗 | [bǔ yí, ㄅㄨˇ ㄧˊ, 补 遗 / 補 遺] addendum #94,094 [Add to Longdo] | 路不拾遗 | [lù bù shí yí, ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 路 不 拾 遗 / 路 不 拾 遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #107,366 [Add to Longdo] | 遗腹子 | [yí fù zǐ, ㄧˊ ㄈㄨˋ ㄗˇ, 遗 腹 子 / 遺 腹 子] posthumous child #109,623 [Add to Longdo] | 遗稿 | [yí gǎo, ㄧˊ ㄍㄠˇ, 遗 稿 / 遺 稿] surviving manuscript; bequeathed draft (of book) #111,866 [Add to Longdo] | 遗教 | [yí jiào, ㄧˊ ㄐㄧㄠˋ, 遗 教 / 遺 教] work or plans left as a legacy; the views of the departed; posthumous orders or teachings #121,698 [Add to Longdo] | 遗缺 | [yí quē, ㄧˊ ㄑㄩㄝ, 遗 缺 / 遺 缺] vacancy #129,445 [Add to Longdo] | 遗墨 | [yí mò, ㄧˊ ㄇㄛˋ, 遗 墨 / 遺 墨] posthumous (painting, calligraphy, prose etc) #143,839 [Add to Longdo] | 道不拾遗 | [dào bù shí yí, ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧˊ, 道 不 拾 遗 / 道 不 拾 遺] lit. no one picks up lost articles in the street (成语 saw); fig. honesty prevails throughout society; a time of peace and stability #205,635 [Add to Longdo] | 沧海遗珠 | [cāng hǎi yí zhū, ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄧˊ ㄓㄨ, 沧 海 遗 珠 / 滄 海 遺 珠] undiscovered talent (成语 saw) #213,557 [Add to Longdo] | 养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养 虎 遗 患 / 養 虎 遺 患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom #255,465 [Add to Longdo] | 养痈遗患 | [yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养 痈 遗 患 / 養 癰 遺 患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom #268,580 [Add to Longdo] |
| 遺伝 | [いでん, iden] (n) พันธุกรรม | 遺体 | [いたい, itai] (n) ศพ |
| 遺跡 | [いせき, iseki] (n) ซากโบราณ ซากปรักหักพัง | 遺志 | [いし, ishi] (n) ความประสงค์ของผู้ตาย | 遺伝子工学 | [いでんしこうがく, idenshikougaku] (n) วิศวกรรมพันธุศาสตร์ | 文化遺産 | [いでんしこうがく, bunka isan] มรดกทางวัฒนธรรม | 遺書 | [いしょ, isho] พินัยกรรม , จดหมายลาตาย | 遺言 | [ゆいごん, yuigon] (n) พินัยกรรม | 世界遺産 | [sekai isan, sekai isan] (n) มรดกโลก | 後遺症 | [こういしょう, kouishou] (exp) ผลสืบเนื่อง, ผลที่ตามมา, อาการที่ตามมา(ของโรคภัยไข้เจ็บ) |
| 遺産 | [いさん, isan] (n) inheritance; bequest; legacy; heritage; (P) #1,851 [Add to Longdo] | 遺跡(P);遺蹟 | [いせき, iseki] (n) historic ruins (remains, relics); (P) #2,176 [Add to Longdo] | 残る(P);遺る | [のこる, nokoru] (v5r, vi) to remain; to be left; (P) #3,615 [Add to Longdo] | 遺伝子 | [いでんし, idenshi] (n) (1) gene; (adj-f, adj-no) (2) genetic; (P) #4,193 [Add to Longdo] | 残す(P);遺す | [のこす, nokosu] (v5s, vt) to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve; (P) #4,736 [Add to Longdo] | 遺体 | [いたい, itai] (n) corpse; remains; (P) #5,764 [Add to Longdo] | 遺伝 | [いでん, iden] (adj-na, n, vs, adj-no) heredity; inherent; (P) #7,586 [Add to Longdo] | 遺族 | [いぞく, izoku] (n) bereaved family; (P) #9,810 [Add to Longdo] | 遺構 | [いこう, ikou] (n) remains; (P) #10,496 [Add to Longdo] | 遺言 | [ゆいごん(P);いごん;いげん, yuigon (P); igon ; igen] (n, vs) will; testament; last request; (P) #10,999 [Add to Longdo] | 遺物 | [いぶつ, ibutsu] (n) relic; momento; (P) #11,684 [Add to Longdo] | 補遺 | [ほい, hoi] (n, adj-no) supplement; appendix #17,082 [Add to Longdo] | 遺骨 | [いこつ, ikotsu] (n) remains; ashes of deceased; (P) #19,252 [Add to Longdo] | 遺憾 | [いかん, ikan] (adj-na, n) regrettable; unsatisfactory; (P) #19,444 [Add to Longdo] | ヒト遺伝子 | [ヒトいでんし, hito idenshi] (n) human gene [Add to Longdo] | ホメオティック遺伝子 | [ホメオティックいでんし, homeoteikku idenshi] (n) homeotic gene [Add to Longdo] | 意趣遺恨 | [いしゅいこん, ishuikon] (n) grudge; spite; malice; rancor [Add to Longdo] | 遺愛 | [いあい, iai] (n) (1) bequest; relic; (adj-no) (2) cherished (by the deceased); treasured [Add to Longdo] | 遺影 | [いえい, iei] (n) portrait of deceased person; (P) [Add to Longdo] | 遺詠 | [いえい, iei] (n) posthumous song or poem [Add to Longdo] | 遺家族 | [いかぞく, ikazoku] (n) bereaved family [Add to Longdo] | 遺戒;遺誡 | [いかい, ikai] (n) one's last caution [Add to Longdo] | 遺灰 | [いはい, ihai] (n) ashes (of the deceased); remains from cremation [Add to Longdo] | 遺骸 | [いがい, igai] (n) remains; corpse [Add to Longdo] | 遺憾に堪えない | [いかんにたえない, ikannitaenai] (exp, adj-i) really regrettable [Add to Longdo] | 遺憾千万 | [いかんせんばん, ikansenban] (adj-na) highly regrettable; utterly deplorable [Add to Longdo] | 遺憾無く;遺憾なく | [いかんなく, ikannaku] (adv) amply; sufficiently; fully; completely; all out [Add to Longdo] | 遺棄(P);委棄 | [いき, iki] (n, vs) abandonment; desertion; relinquishment; (P) [Add to Longdo] | 遺棄貨物 | [いきかもつ, ikikamotsu] (n) abandoned goods [Add to Longdo] | 遺棄罪 | [いきざい, ikizai] (n) abandonment [Add to Longdo] | 遺業 | [いぎょう, igyou] (n) work left at death [Add to Longdo] | 遺訓 | [いくん, ikun] (n) dying instructions [Add to Longdo] | 遺賢 | [いけん, iken] (n) able men left out of office [Add to Longdo] | 遺言執行者 | [ゆいごんしっこうしゃ, yuigonshikkousha] (n) executor [Add to Longdo] | 遺言者 | [ゆいごんしゃ, yuigonsha] (n) testator [Add to Longdo] | 遺言書 | [ゆいごんしょ, yuigonsho] (n) testament [Add to Longdo] | 遺言証書 | [いごんしょうしょ, igonshousho] (n) testamentary document [Add to Longdo] | 遺言状 | [ゆいごんじょう, yuigonjou] (n) will; testament [Add to Longdo] | 遺言信託 | [ゆいごんしんたく, yuigonshintaku] (n) testamentary trust [Add to Longdo] | 遺言補足書 | [ゆいごんほそくしょ, yuigonhosokusho] (n) codicil [Add to Longdo] | 遺孤 | [いこ, iko] (n) orphan [Add to Longdo] | 遺功 | [いこう, ikou] (n) works following the deceased [Add to Longdo] | 遺稿 | [いこう, ikou] (n) posthumous manuscripts [Add to Longdo] | 遺香 | [いこう, ikou] (n) lingering odor of giver (clothes, etc.) (odour) [Add to Longdo] | 遺告 | [ゆいごう, yuigou] (n) will; testament [Add to Longdo] | 遺恨 | [いこん, ikon] (n) grudge; ill will; enmity; (P) [Add to Longdo] | 遺恨十年 | [いこんじゅうねん, ikonjuunen] (n, adv) grudge of ten years' standing; harbouring a grudge for many years [Add to Longdo] | 遺財 | [いざい, izai] (n) bequest; inheritance [Add to Longdo] | 遺作 | [いさく, isaku] (n) posthumous works; (P) [Add to Longdo] | 遺産管理 | [いさんかんり, isankanri] (n) administration of an estate [Add to Longdo] |
| | I'm very sorry. | [CN] 我真的很遺慷 The Nun's Story (1959) | Forgotten in my homeland, unknown abroad, such is the traveler's fate! | [CN] 被家鄉遺忘 不知所往... 那就是旅行者的命運 Les Visiteurs du Soir (1942) | Yesterday we were privileged to witness... the dismal failure of Mr. Bolton's demonstration. | [CN] 昨天我們目睹了... 博爾頓先生的令人遺憾的 失敗的實證 Corridors of Blood (1958) | Share and share alike. | [JP] 遺産は山分け Creepshow (1982) | They mutated the dinosaur genetic code and blended it with that of frogs. Some West African frogs have been known to change sex from male to female in a single sex environment. Malcolm was right. | [JP] つまり恐竜の遺伝子に 蛙の遺伝子を混ぜた 西アフリカの蛙は雌だけ隔離すると 一部は雄に変わる マルコム博士の説は 正しかった 生命は道を見つける Jurassic Park (1993) | Now that's where our geneticists take over. | [JP] そこで遺伝学者が登場 Jurassic Park (1993) | Caught his death in Vietnam, without knowing it. Cancer ate him up. | [JP] ベトナムの後遺症です ガンに骨まで侵されて First Blood (1982) | I inherited the salon and the brand name from my husband. | [JP] 美容院は主人の遺産 The 4th Man (1983) | I feel sorry for him. | [CN] 我為他感到遺慷 The Nun's Story (1959) | All of it. No. He's stealing my legacy. | [JP] 私の遺産を盗んだ... Twin Streaks (1991) | I'm sorry | [CN] 真遺憾 Courage for Every Day (1964) | Meanwhile, three bodies were discovered ...in the upstairs bedroom of the house directly behind me. | [JP] 一方で、私の後の住宅の2階寝室で 3人の遺体が発見されました Halloween II (1981) | In the second place, they are not relics at all. | [JP] 第二に、遺跡なんてないんだよ Grand Prix (1966) | Well, your mother left explicit instructions to be cremated. | [JP] 火葬せよとのご遺言で The Bridges of Madison County (1995) | All is lost. Cursed be the heritage of the heir! Return with me to stone all ye whom from stone were wrought. | [CN] 遺產的繼承者將受到詛咒 當失去遺產後就會變成石頭 Die Nibelungen: Siegfried (1924) | Pardon. Pardon. | [CN] 遺憾遺撼 Charade (1963) | - It's a pity, really. | [CN] -真遺憾, 真的 The Uninvited (1944) | - Night of destruction, fall! - Brünnhilde's star shines on me! | [JP] 俺の遺産は一つで 統べて! Siegfried (1980) | The last remnants of the old Republic... have been swept away. | [JP] 旧共和国の最後の遺物が 一掃されたのだ Star Wars: A New Hope (1977) | - Merci. - Pardon. Pardon. | [CN] 謝謝 遺憾遺撼 Charade (1963) | Yes, most distressing, but, alas, inevitable. | [CN] 是啊, 令人遺憾 但, 那是無法避免的 Corridors of Blood (1958) | Anyway, just about the only portable evidence we got around here apart from the human remains is a mattress. | [JP] それから遺体のほかに証拠品があります マットレスです Hellbound: Hellraiser II (1988) | What a shame! I'd have loved to meet her. | [CN] 遺憾啊 我很想一睹芳容 Les Visiteurs du Soir (1942) | - That is a pity. | [CN] 當然手腳是綁著的 真是遺憾 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | He can be brought back. | [CN] 他不會被遺忘的. Vechir na Ivana Kupalal (1968) | Mrs. Lampert, they knew I was alive, but they left me there. | [CN] 知道我還活著他們還是遺棄我 Charade (1963) | There was no trouble about the will. | [JP] 遺言は文句なし Creepshow (1982) | I wanted to tell you how sorry I am and see if there's anything I can do. | [CN] 我很遺憾妳的事想知道有什麼可以幫上忙的 Charade (1963) | Do you have any last words before you die, Quilty? | [CN] 你死前有任何遺言嗎? 奎特利 Lolita (1962) | I now commend his ashes to the stars he loved so much. | [JP] 遺灰を彼が愛した宇宙へ The End (1988) | He's your father? No wonder you so ugly. | [JP] 不細工なのは遺伝か Future Echoes (1988) | But in Marseilles, U.S. weapons arrived in wooden crates that were left to rot. | [CN] 不過在馬賽, 美國遺留的用來裝運武器的木箱開始腐爛 Vagabond (1985) | Gather up the remains. | [CN] 收好這些遺物吧. Vechir na Ivana Kupalal (1968) | I'm sorry, old man. Too bad. Keep trying. | [CN] 對不起,老兄,很遺憾,繼續努力吧 North by Northwest (1959) | It was a condition of the will. He had to keep it a secret. | [JP] 遺言でそう決められてた 秘密にするようにね Brewster's Millions (1985) | We're not cremating her and throwing... her ashes off some bridge where we can't visit her... because she'll be blown all over! | [JP] 遺灰を橋から 撒いたりしたら 墓参りも出来ない 何もなくなるんだから The Bridges of Madison County (1995) | That's absolutely out of the question. The lysine contingency prevents the spread of animals, if they ever get off the island. Wu inserted a gene that creates a faulty enzyme in protein metabolism. | [JP] 恐竜が島から脱出した場合の 非常措置がある 遺伝子の操作で─ Jurassic Park (1993) | What deeply disgusts me I leave you as legacy the empty glory of godhead | [JP] わしに酷い嫌悪を与える全てを 遺産としてお前に与える 神々である事の空しい栄光 Die Walküre (1990) | They left me there, Mrs. Lampert. They deserved to die. | [CN] 他們遺棄我他們罪該萬死 Charade (1963) | stop him for good... but we need to know where his bones were hidden. | [JP] 永遠に でも彼の遺骸は必要。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | Too bad they had to turn you down. | [CN] 很遺憾他們拒絕了你 Ride the Pink Horse (1947) | That he be cremated and his ashes thrown off Roseman Bridge. | [JP] 火葬の後 ローズマンブリッジから 遺灰を撒いてほしいと The Bridges of Madison County (1995) | As the executor of your great-uncle's will, I hereby declare that the full inheritance of $300 million is yours. | [JP] 君の大叔父の遺言管理人である 私がここに宣誓する... ...遺産3億ドルすべて 君の物だ Brewster's Millions (1985) | Forgive me, we've just met, but it's sad to see you in such a state. | [CN] 對不起 雖然那我剛認識你 但我看到你在這個情況下 替你遺憾 Les Visiteurs du Soir (1942) | I sleep like a baby, so I pity those who don't. | [CN] 我為那些與睡眠作鬥爭的人遺憾 Les Visiteurs du Soir (1942) | - I'm sorry to hear that. | [CN] -聽你這麼說我很遺憾 La Notte (1961) | Many things are happily being forgotten! | [CN] 很多快樂的事情正在被遺忘 Courage for Every Day (1964) | You're Charles Lampert's widow, yes? | [CN] 你是查爾斯 藍伯特的遺孀對吧? Charade (1963) | - Any bodies? | [JP] 遺体は? Aliens (1986) | They burned him to death in his boiler room... and they hid the remains. | [JP] ボイラールームで燃やして 遺骸を隠した。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) |
| | 遺 | [い, i] HINTERLASSEN, UEBERLIEFERN [Add to Longdo] | 遺伝 | [いでん, iden] Erblichkeit, Vererbung [Add to Longdo] | 遺体 | [いたい, itai] Leiche [Add to Longdo] | 遺恨 | [いこん, ikon] (alter) Groll, -Hass, Feindschaft [Add to Longdo] | 遺憾 | [いかん, ikan] das_Bedauern [Add to Longdo] | 遺族 | [いぞく, izoku] die_Hinterbliebenen [Add to Longdo] | 遺漏なく | [いろうなく, irounaku] ohne_Auslassung, vollstaendig [Add to Longdo] | 遺産 | [いさん, isan] -Erbe, Hinterlassenschaft [Add to Longdo] | 遺言 | [ゆいごん, yuigon] Testament [Add to Longdo] | 遺跡 | [いせき, iseki] Ueberreste, Ruinen [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |