ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*過*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -過-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, guò, ㄍㄨㄛˋ] pass; to go across, to pass through
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  咼 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 4275
[, guò, ㄍㄨㄛˋ] pass; to go across, to pass through
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  寸 [cùn, ㄘㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Variants: , Rank: 46
[, wō, ㄨㄛ] to beat; to strike
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  過 [guò, ㄍㄨㄛˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: overdo; exceed; go beyond; error
On-yomi: カ, ka
Kun-yomi: す.ぎる, す.ごす, あやま.ち, あやま.つ, よぎ.る, よ.ぎる, su.giru, su.gosu, ayama.chi, ayama.tsu, yogi.ru, yo.giru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 285

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guò, ㄍㄨㄛˋ, / ] (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo #74 [Add to Longdo]
通过[tōng guò, ㄊㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] by means of; through; via; to adopt; to pass through; to get through; to switch over #146 [Add to Longdo]
不过[bù guò, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] only; merely; no more than; but; however; anyway (to get back to a previous topic) #251 [Add to Longdo]
过程[guò chéng, ㄍㄨㄛˋ ㄔㄥˊ,   /  ] course of events; process #376 [Add to Longdo]
过去[guò qu, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩ˙,   /  ] (in the) past; former; previous; to go over; to pass by #438 [Add to Longdo]
经过[jīng guò, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to pass; to go through; process; course #471 [Add to Longdo]
超过[chāo guò, ㄔㄠ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to surpass; to exceed; to outstrip #630 [Add to Longdo]
过来[guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo]
错过[cuò guò, ㄘㄨㄛˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to miss (train, opportunity etc) #1,860 [Add to Longdo]
过年[guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] celebrate the New Year #2,564 [Add to Longdo]
难过[nán guò, ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] feel sorry; be grieved #3,751 [Add to Longdo]
只不过[zhǐ bù guò, ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,    /   ] it's just that ... #3,799 [Add to Longdo]
度过[dù guò, ㄉㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] spend; pass #3,916 [Add to Longdo]
过多[guò duō, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄛ,   /  ] too many; excessive #4,100 [Add to Longdo]
过于[guò yú, ㄍㄨㄛˋ ㄩˊ,   /  ] too much; excessively #4,167 [Add to Longdo]
过度[guò dù, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ,   /  ] excessive; over-; excess; going too far; extravagant; intemperate #4,239 [Add to Longdo]
过后[guò hòu, ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ,   /  ] (Taiwan) after the event #4,271 [Add to Longdo]
过分[guò fèn, ㄍㄨㄛˋ ㄈㄣˋ,   /  ] excessive; undue; overly #4,903 [Add to Longdo]
过渡[guò dù, ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨˋ,   /  ] to cross over (by ferry); transition; interim; caretaker (administration) #5,572 [Add to Longdo]
穿过[chuān guò, ㄔㄨㄢ ㄍㄨㄛˋ, 穿  / 穿 ] to pass through #6,593 [Add to Longdo]
过头[guò tóu, ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ,   /  ] to overdo it; to exaggerate #6,705 [Add to Longdo]
透过[tòu guò, ㄊㄡˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] through; via #6,992 [Add to Longdo]
过剩[guò shèng, ㄍㄨㄛˋ ㄕㄥˋ,   /  ] surplus; excess #7,414 [Add to Longdo]
过敏[guò mǐn, ㄍㄨㄛˋ ㄇㄧㄣˇ,   /  ] to be allergic; allergy #7,559 [Add to Longdo]
过往[guò wǎng, ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ,   /  ] to come and go; to have friendly relations with #8,094 [Add to Longdo]
过节[guò jié, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄝˊ,   /  ] to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over) #8,207 [Add to Longdo]
过滤[guò lǜ, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄩˋ,   /  ] to filter; filter #9,091 [Add to Longdo]
过关[guò guān, ㄍㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ,   /  ] to pass a barrier; fig. to get through (an ordeal); to pass (a test) #9,950 [Add to Longdo]
过错[guò cuò, ㄍㄨㄛˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] mistake #10,531 [Add to Longdo]
越过[yuè guò, ㄩㄝˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to cross over; to transcend; to cover distance; to overcome; to rise above #10,918 [Add to Longdo]
过期[guò qī, ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧ,   /  ] to be overdue; to exceed the time limit; expire (as in expiration date) #10,994 [Add to Longdo]
过热[guò rè, ㄍㄨㄛˋ ㄖㄜˋ,   /  ] to overheat (e.g. an economy) #11,032 [Add to Longdo]
过瘾[guò yǐn, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄣˇ,   /  ] to satisfy a craving; to get a kick out of sth; gratifying; immensely enjoyable; satisfying; fulfilling #11,069 [Add to Longdo]
过不去[guò bu qù, ㄍㄨㄛˋ ㄅㄨ˙ ㄑㄩˋ,    /   ] make life difficult for; embarrass; can't make it through #11,472 [Add to Longdo]
过量[guò liàng, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] excess; overdose #11,486 [Add to Longdo]
反过来[fǎn guo lái, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄛ˙ ㄌㄞˊ,    /   ] conversely; in reverse order; in an opposite direction #11,606 [Add to Longdo]
擦肩而过[cā jiān ér guò, ㄘㄚ ㄐㄧㄢ ㄦˊ ㄍㄨㄛˋ,     /    ] brief encounter; to brush past sb #11,804 [Add to Longdo]
过人[guò rén, ㄍㄨㄛˋ ㄖㄣˊ,   /  ] to excel; to surpass others; outstanding #11,917 [Add to Longdo]
闪过[shǎn guò, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) #12,677 [Add to Longdo]
过生日[guò shēng rì, ㄍㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄖˋ,    /   ] to celebrate a birthday #12,822 [Add to Longdo]
胜过[shèng guò, ㄕㄥˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] excel #13,190 [Add to Longdo]
过早[guò zǎo, ㄍㄨㄛˋ ㄗㄠˇ,   /  ] premature; untimely; over-hasty (conclusion) #13,296 [Add to Longdo]
过日子[guò rì zi, ㄍㄨㄛˋ ㄖˋ ㄗ˙,    /   ] to live one's life; to pass one’s days; to get along #13,317 [Add to Longdo]
渡过[dù guò, ㄉㄨˋ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to cross over; pass through #13,469 [Add to Longdo]
过时[guò shí, ㄍㄨㄛˋ ㄕˊ,   /  ] old-fashioned #13,527 [Add to Longdo]
过硬[guò yìng, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄥˋ,   /  ] to have perfect mastery of sth; to be up to the mark #14,464 [Add to Longdo]
过失[guò shī, ㄍㄨㄛˋ ㄕ,   /  ] defect; fault #14,986 [Add to Longdo]
罪过[zuì guo, ㄗㄨㄟˋ ㄍㄨㄛ˙,   /  ] sin; offense #15,368 [Add to Longdo]
过夜[guò yè, ㄍㄨㄛˋ ㄧㄝˋ,   /  ] to spend the night; overnight #15,419 [Add to Longdo]
过重[guò zhòng, ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨㄥˋ,   /  ] overweight (luggage) #15,647 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
負荷[ふかかじょう, fukakajou] (n) การแบกรับภาระมากเกินไป
[つうか, tsuuka] (n) เคลื่อนที่ผ่าน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ちょうか, chouka] (n) ส่วนที่เกิน, การเกิน
[かしつ, kashitsu] ความผิด

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
ぎる[すぎる, sugiru] TH: เกิน
ぎる[すぎる, sugiru] TH: เกินไป  EN: to go beyond
不足[かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี  EN: excess or deficiency
[かはん, kahan] TH: ส่วนมาก เกินกว่าครึ่ง  EN: the greater part
[かごん, kagon] TH: การพูดเกินจริง  EN: exaggeration
[かごん, kagon] TH: การพูดมากไป  EN: saying too much
ごす[すごす, sugosu] TH: ใช้ชีวิต  EN: to pass
ごす[すごす, sugosu] TH: ใช้เวลา  EN: to spend

Japanese-English: EDICT Dictionary
[か, ka] (pref) (1) surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; (2) per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents) #8,136 [Add to Longdo]
[かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo]
[つうか, tsuuka] (n, vs) passage through; transit; passing; (P) #1,932 [Add to Longdo]
[すぎ, sugi] (n, n-suf) (1) past; after; (2) too (much); over (e.g. eating); (P) #2,472 [Add to Longdo]
[けいか, keika] (n, vs) passage; expiration; progress; transition; (P) #2,694 [Add to Longdo]
[かてい, katei] (n) process; course; mechanism; (P) #3,285 [Add to Longdo]
[かじょう, kajou] (adj-na, n) excess; over-; (P) #4,207 [Add to Longdo]
[かげき, kageki] (adj-na, n) extreme; radical; (P) #8,484 [Add to Longdo]
ぎる[すぎる, sugiru] (v1, vi) (1) to pass through; to pass by; to go beyond; (2) to pass (i.e. of time); to elapse; (3) to have expired; to have ended; to be over; (4) to exceed; to surpass; to be above; (5) (as 〜にぎない, etc.) to be no more than ...; (v1, vi, suf) (6) (often used after adjective stems or the -masu stems of verbs) to be excessive; to be too much; to be too ...; (P) #9,539 [Add to Longdo]
ぎる;[よぎる, yogiru] (v5r) (uk) to go by; to cross; to pass by; to float across #9,539 [Add to Longdo]
ごす(P);[すごす, sugosu] (v5s, vt) (1) to pass (time); to spend; (2) to overdo (esp. of one's alcohol consumption); to drink (alcohol); (3) (arch) to take care of; to support; (suf, v5s) (4) to overdo; to do too much; (5) to ... without acting on it; (P) #10,508 [Add to Longdo]
[かど, kado] (adj-na, n, adj-no) excess; immoderation; (P) #11,973 [Add to Longdo]
半数[かはんすう, kahansuu] (n) majority; (P) #13,575 [Add to Longdo]
[ちょうか, chouka] (n, vs) excess; being more than; (P) #13,652 [Add to Longdo]
酷(P);苛酷[かこく, kakoku] (adj-na, n) rigour; rigor; severity; cruelty; harsh; (P) #14,208 [Add to Longdo]
[かしつ, kashitsu] (n) (1) error; blunder; accident; (2) fault; defect; (P) #15,575 [Add to Longdo]
[とうか, touka] (adj-na, n, vs) penetration; permeation; transmission #18,175 [Add to Longdo]
いかがおごしですか[いかがおすごしですか, ikagaosugoshidesuka] (exp) How are things with you?; How are you doing? [Add to Longdo]
ごし[おすごし, osugoshi] (exp) (hon) getting along [Add to Longdo]
ぎる(P);為ぎる[しすぎる, shisugiru] (v1) (uk) to overdo; to do too much; (P) [Add to Longdo]
と言っても言ではない;といっても言ではない[といってもかごんではない, toittemokagondehanai] (exp, adj-i) it is no exaggeration to say; it is not too much to say [Add to Longdo]
ぎない[にすぎない, nisuginai] (exp) no more than; just; only; mere; goes no further than [Add to Longdo]
やりぎる;遣りぎる[やりすぎる, yarisugiru] (v1) to overdo; to go too far; to go to excess [Add to Longdo]
やりごす(P);遣り[やりすごす, yarisugosu] (v5s, vt) (1) to let something (or somebody) go past; (2) to do too much; (P) [Add to Longdo]
イスラム激主義[イスラムかげきしゅぎ, isuramu kagekishugi] (n) Islamic extremism [Add to Longdo]
コード透形データ通信[コードとうかがたデータつうしん, ko-do toukagata de-ta tsuushin] (n) { comp } code-transparent data communication [Add to Longdo]
データ回線透[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] (n) { comp } data circuit transparency [Add to Longdo]
ビタミン剰症[ビタミンかじょうしょう, bitamin kajoushou] (n) hypervitaminosis [Add to Longdo]
マルコフ[マルコフかてい, marukofu katei] (n) Markov process [Add to Longdo]
暗い[くらいかこ, kuraikako] (n) shadowy past [Add to Longdo]
意思決定程;意志決定[いしけっていかてい, ishiketteikatei] (n) decision-making process [Add to Longdo]
意識[いしきかじょう, ishikikajou] (n, adj-na, adj-no) hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one [Add to Longdo]
胃酸多症[いさんかたしょう, isankatashou] (n) gastric hyperacidity [Add to Longdo]
医療[いりょうかご, iryoukago] (n) medical malpractice; medical malpractise [Add to Longdo]
育ちぎる[そだちすぎる, sodachisugiru] (v1) to be overgrown [Add to Longdo]
[いっか, ikka] (n, vs) passing away; (P) [Add to Longdo]
[いっかせい, ikkasei] (n) transient (pain or fever) [Add to Longdo]
性肺浸潤[いっかせいはいしんじゅん, ikkaseihaishinjun] (n) transient pulmonary infiltration [Add to Longdo]
一日をごす[いちにちをすごす, ichinichiwosugosu] (exp, v5s) to pass a day [Add to Longdo]
飲みぎ;飲[のみすぎ, nomisugi] (n) overdrinking; excessive drinking [Add to Longdo]
飲みぎる[のみすぎる, nomisugiru] (v1) to drink too much [Add to Longdo]
雲煙[うんえんかがん, un'enkagan] (n) not being obsessed with something very long (just as clouds and haze pass swiftly before one's eyes) [Add to Longdo]
栄養[えいようかた, eiyoukata] (n) overnutrition; excessive nutritional intake [Add to Longdo]
化学物質敏症[かがくぶっしつかびんしょう, kagakubusshitsukabinshou] (n) chemical sensitivity [Add to Longdo]
仮定法[かていほうかこ, kateihoukako] (n) { ling } subjunctive past [Add to Longdo]
仮定法去完了[かていほうかこかんりょう, kateihoukakokanryou] (n) { ling } subjunctive past perfect [Add to Longdo]
ぎたるは及ばざるがごとし[すぎたるはおよばざるがごとし, sugitaruhaoyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo]
ぎたるは猶及ばざるが如し[すぎたるはなおおよばざるがごとし, sugitaruhanaooyobazarugagotoshi] (exp) the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more [Add to Longdo]
ぎた事[すぎたこと, sugitakoto] (n) bygones; the past; past event [Add to Longdo]
ぎ去った可能性[すぎさったかのうせい, sugisattakanousei] (n) might-have-been [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Time flies.時早くぎる。
"I am too big to climb and play," said the boy.「ぼくは大きぎてのぼれないね」と男の子は言いました。 [ M ]
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通させたんだ」
It is twenty minutes past ten.10時20分ぎだ。
Don't call me up after ten o'clock.10時ぎには電話をしないで下さい。
We must leave the hotel before 10 a. m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗りごしてしまいます。
Ten years have gone by.10年がぎた。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時をぎると、お客たちは三々五々帰り始めた。
It is a little after a quarter to eleven.11時十五分前を少しぎています。
It has gone a quarter.15分ぎた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行きぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通りぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
I'll be back in an hour.1時間経すれば戻ってきます。
A year had passed by and his body turned to dust.1年がぎ、彼の死体は塵と化した。
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄にごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Two weeks went by.2週間がぎた。
Forty years passed.40年がぎ去った。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時をぎると従業員は帰り始めた。
See you a little past 7.7時ぎにね。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時もぎたのでその日は打ち切りにした。
I love art and quiet evenings at home.アートと家で静かに夜をごすのが大好き。
Do not oversleep tomorrow morning.あしたの朝は寝ごさないようにしなさい。
Did you have a good time at the party?あなたがたはパーティーで楽しくごしましたか。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドでごされると聞いています。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもしぎることはない。
Don't lay your fault at my door.あなたの失を私のせいにしないでくれ。
Your headache comes from overwork.あなたの頭痛は労のせいだ。
You drink too much coffee.あなたはコーヒーを飲みぎます。
Where are you going spend the summer holidays?あなたは夏休みをどこでごすつもりですか。
Did you have a good time?あなたは楽しくごしましたか。
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこでごしましたか。
I think you went too far.あなたは言いぎだと思う。
Did you enjoy yourself yesterday.あなたは昨日愉快にごしました。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を信したのが間違いでした。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのようにごしますか。
You must not eat too much.あなたは食べぎてはいけない。
You had better not eat too much.あなたは食べぎない方がよい。
You are overworked.あなたは働きぎです。
He will soon be past playing with toys.あの子もおもちゃで遊ぶ年はぎるころだ。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.アフリカでごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
As I do not have enough money, I will have to do without a new coat this winter.あまりお金がないので、私はこの冬は新しいコートなしでごさなければならない。
You shouldn't eat too much candy.あまりキャンディーを食べぎるのはよくありません。
It is dangerous to drink too much.あまり酒を飲みぎるのは、危険だ。
Be sure not to eat too much.あまり食べぎないようにしなさいよ。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家でごす。
Americans spend most of their lives working, being productive.アメリカ人は人生のほとんどを働き、生産しながらごす。
All things considered, he led a happy life.あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生をごした。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢にぎない」と言っている。
Did you have a nice Christmas?いいクリスマスをごしましたか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, I told you that one should forgive a fallen woman.[JP] "ちを犯した女を許せ" War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Darth Vader. Only you could be so bold.[JP] ダース・ヴェイダー 乱暴がぎます Star Wars: A New Hope (1977)
Don't worry so much. Relax, kid, you're gonna be all right.[JP] 気にしぎなんだよ リラックスしろよ うまく行くって Taxi Driver (1976)
I didn't. She lied[CN] 我冇咁講, 你冤枉我 Huan chang (1985)
I made her drink a lot of water.[JP] ちょっと水を飲ませぎたようだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Don't worry, forget what I just said.[CN] 算了 這次當我什麼都沒有說 Fei hu wai zhuan (1993)
I've made a lot of exciting photos[CN] 我影相拿松郁蒙獎架, 同你影番輯唎 Huan chang (1985)
What terrible thing have I done to you that makes you want to nail me to this absurd life we have together?[JP] 一緒にごした馬鹿げた人生に 私を引き留めるためなのか? Grand Prix (1966)
Uncle, I saw you on TV when I was a kid.[CN] 世伯,我小時候在電視見 Always on My Mind (1993)
Who said it? There is a certain dance... That I have won a prize for[CN] 邊個話, 有一隻舞, 我跳得好了架 仲得獎添番 Huan chang (1985)
Everybody's having good time tonight.[JP] みんないい夜をごしてるわ Halloween (1978)
I, I, I watched him for fifteen years ... sitting in a room, staring at a wall, not seeing the wall ... looking past the wall looking at ...[JP] わ、私は15年間彼を見てきた... 部屋の中で座り込み、壁を見つめ... 眺めてごす Halloween (1978)
They've just gone past the pits, side by side, fighting for the lead.[JP] ピット前をサイド・バイ・サイドで通、 激しい先頭争いです Grand Prix (1966)
Moving a bit, little more[CN] 動一動,再去一點 For a Lost Soldier (1992)
In response to the stimulation of mamahan from team 1[CN] 原來包尾嘅第169組, 經第一組媽咪刺激之下 Huan chang (1985)
I'll be right there.[CN] 我待會 In a Glass Cage (1986)
I'm rottenl. From this moment, I will change I can be a fair lady[CN] 系, 我系淫賤, 但系由呢秒鐘開始我可以改自身 我可以做淑女嘅 Huan chang (1985)
What is even stronger than money[CN] 有乜野強硬得錢呢真系你話 Huan chang (1985)
- Damned silly way to spend an evening.[JP] 下らん夜のごし方だ Pride and Prejudice (1995)
We did it together, did we?[CN] 我們以前幹這事了,不是嗎? Waterland (1992)
You seem to be convinced that the very fact of your existence close by will make everybody happy.[JP] 自信剰なのよ 自分が存在するだけで 家族は幸せになると 思ってる The Mirror (1975)
I'm not going to make the same mistake twice. - Boo! - Boo![JP] 同じちは重ねたくない 静粛に! Chinatown (1974)
Dr. Poole, what's it like living for the better part of a year in such close proximity with Hal?[JP] プール博士 一年近くをハルと共にごした心境は? 2001: A Space Odyssey (1968)
Do you feel sometimes that nothing is going to happen to you anymore, that everything good had already happened, and you feel not so much bored, as sad?[JP] すべてはぎ去り 未来の希望もなくて たまらなく侘しい... そんなこと 兄さんは感じない? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The difference is her brother would not bring her water, but beat her.[JP] 反対にぶたれたのよ わがままがぎて The Mirror (1975)
Mamashan, come over here, fast[CN] 媽咪呀, 快啲來, 快啲喇 Huan chang (1985)
Don't be too proud... of this technological terror you've constructed.[JP] 自分で築いた科学技術の 恐怖を信しないことだ Star Wars: A New Hope (1977)
It's not just gonna run its course and be forgotten.[JP] 決まった経を たどるんじゃないんだ The Crazies (1973)
That's a good idea However, can you do that for me?[CN] 系喔, 真繫好計劃喔 不可唔可以... 由你去引佢殺你呀 Huan chang (1985)
Too bad for Lefort.[JP] ぎる、ルフォーには気の毒だが、 行こう La Grande Vadrouille (1966)
I'd like to spend our wedding night with my husband.[JP] 新婚の夜は主人とごしたいわ The Wing or The Thigh? (1976)
He knew that the morrow's battle would be the most dreadful of all those he had taken part in, and the plain possibility of death presented itself to him vividly, almost like an awesome certainty.[JP] 明 日 の戦いは 去最大 の激戦にな ろ う 今 度 こ そ死ぬか も しれぬ 疑いのない思いが 彼の胸を締めつ けた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I spent eight years trying to reach him ... and then another seven trying to keep him locked up, because I realized that what was living behind that boy's eyes was purely and simply evil.[JP] 彼を理解しようと8年を費やした... そして、その恐ろしさに彼を閉じこめ、 7年がぎた その子の眼に映った物は、 純粋で単純に... Halloween (1978)
We did more outdoor service recently but still no table service yet[CN] 近牌街鍾多咗, 檯鐘就冇多 Huan chang (1985)
The Death Star has cleared the planet. The Death Star has cleared the planet.[JP] デス・スターが 惑星を通しました Star Wars: A New Hope (1977)
I don't see how we are worse then the UNO's blue helmets we're doing the same job, we don't get the same honour nor the same benefits.[JP] UNOの青いヘルメットより 我らの方が酷だよ。 同じ仕事でも、同じ様な名誉は貰えない。 利益でさえ。 Live for Life (1967)
No, I didn't She did say so[CN] 我冇講, 我冇... 佢有 Huan chang (1985)
Now, Prince Andrei no longer felt the same love for her as before.[JP] 神秘や憧れの時は War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
From the floor where no dancer Was ever to leave track?[JP] 意味のない観念にぎぬ The Mirror (1975)
Let me tell you the way I chose you[CN] 我話俾你地聽, 我選中你地嘅 Huan chang (1985)
No, he laughed himself to death I didn't even touch him[CN] 唔系, 系佢自己笑死嘅, 我掂都冇掂 Huan chang (1985)
The preterite ending.[CN] 去式 Stella (2008)
No, it is too dangerous I do not want to, understood?[JP] いいえ、それは危険ぎます、 それはだめです、分かりますか? La Grande Vadrouille (1966)
You gonna try my fist before you get through[CN] 唔准走唔准走, 問我地拳頭 Huan chang (1985)
Floats.[JP] 浮袋 濾 Sorcerer (1977)
I don't want any of you walking too far to the left or to the right.[JP] 右にも左にも行きぎるなよ What's Up, Tiger Lily? (1966)
you done it before.[CN] - 你以前都這麼幹 Waterland (1992)
Do you get a hard-on sometimes?[CN] 你曾經有勃起么? For a Lost Soldier (1992)
She finally realize the importance of money That's right[CN] 佢終於都明白愛錢好愛撫呀 系呀系呀 Huan chang (1985)
I have studied what you said[CN] 你地所講嘅情況, 我已經詳細研究 Huan chang (1985)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
コード透形データ通信[コードとうかがたデータつうしん, ko-do toukagata de-ta tsuushin] code-transparent data communication [Add to Longdo]
データ回線透[データかいせんとうかせい, de-ta kaisentoukasei] data circuit transparency [Add to Longdo]
剰規制[かじょうきせい, kajoukisei] overregulation [Add to Longdo]
[かと, kato] transient (a-no), changing old to new [Add to Longdo]
負荷[かふか, kafuka] overload [Add to Longdo]
確定的[けっていてきかてい, ketteitekikatei] deterministic process [Add to Longdo]
確率[かくりつかてい, kakuritsukatei] stochastic process [Add to Longdo]
計時機構[けいかとけいきこう, keikatokeikikou] elapsed timer [Add to Longdo]
時間[けいかじかん, keikajikan] elapsed time [Add to Longdo]
最大許容正規電圧[さいだいきょようせいきかでんあつ, saidaikyoyouseikikaden'atsu] maximum allowable normal mode overvoltage [Add to Longdo]
最大許容同相電圧[さいだいきょようどうそうかでんあつ, saidaikyoyoudousoukaden'atsu] maximum allowable common mode overvoltage [Add to Longdo]
試験実所[しけんじっしかてい, shikenjisshikatei] test campaign [Add to Longdo]
処理[しょりかてい, shorikatei] process [Add to Longdo]
情報速度[ちょうかじょうほうそくど, choukajouhousokudo] excess information rate [Add to Longdo]
送信[ちょうかそうしん, choukasoushin] jabber [Add to Longdo]
送信制御[ちょうかそうしんせいぎょ, choukasoushinseigyo] jabber control [Add to Longdo]
判定[つうかはんてい, tsuukahantei] pass (verdict) [Add to Longdo]
適合性評価[てきごうせいひょうかかてい, tekigouseihyoukakatei] conformance assessment process [Add to Longdo]
なデータ[とうかなデータ, toukana de-ta] transparent (data) [Add to Longdo]
[とうかせい, toukasei] transparency, permeability [Add to Longdo]
[とうかてき, toukateki] transmission permeable [Add to Longdo]
的データ[とうかてきデータ, toukateki de-ta] transparent (data) [Add to Longdo]
普及[ふきゅうかてい, fukyuukatei] diffusion process [Add to Longdo]
[かみつ, kamitsu] overcrowding [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出生[しゅっせいかじょう, shusseikajou] Geburtenueberschuss [Add to Longdo]
[さっかしょう, sakkashou] Hautabschuerfung, Schramme [Add to Longdo]
[ちょうか, chouka] Ueberschuss, Ueberschreitung [Add to Longdo]
[つうか, tsuuka] Durchgang, Durchfahrt [Add to Longdo]
ぎる[すぎる, sugiru] voruebergehen, vergehen, ueberschreiten, uebertreiben [Add to Longdo]
ごす[すごす, sugosu] verbringen [Add to Longdo]
[あやまち, ayamachi] Fehler [Add to Longdo]
[あやまつ, ayamatsu] irren [Add to Longdo]
[かじょう, kajou] Ueberschuss [Add to Longdo]
半数[かはんすう, kahansuu] Mehrheit, Majoritaet [Add to Longdo]
[かこ, kako] Vergangenheit [Add to Longdo]
[かど, kado] uebermaessig, masslos, uebertrieben [Add to Longdo]
渡期[かとき, katoki] Uebergangszeit [Add to Longdo]
激派[かげきは, kagekiha] die_Radikalen [Add to Longdo]
[かてい, katei] Verlauf, Prozess [Add to Longdo]
[かほう, kahou] unverdientes_Lob, uebertriebenes_Lob [Add to Longdo]
食べぎる[たべすぎる, tabesugiru] zu_viel_essen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top