Search result for

*赎*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -赎-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shú, ㄕㄨˊ] ransom; to buy; to redeem
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  卖 [mài, ㄇㄞˋ]
Etymology: [ideographic] To sell 卖 a soul for money 贝; 卖 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 2863
[, shú, ㄕㄨˊ] ransom; to buy; to redeem
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  賣 [mài, ㄇㄞˋ]
Etymology: [ideographic] To sell 賣 a soul for money 貝; 賣 also provides the pronunciation
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shú, ㄕㄨˊ, / ] redeem; to ransom #17,146 [Add to Longdo]
[shú huí, ㄕㄨˊ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] redeem #8,782 [Add to Longdo]
[shú jīn, ㄕㄨˊ ㄐㄧㄣ,   /  ] ransom #30,093 [Add to Longdo]
[shú zuì, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,   /  ] atonement #37,836 [Add to Longdo]
[jiù shú, ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ,   /  ] rescue and redeem [Add to Longdo]
[jiù shú zhǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˊ ㄓㄨˇ,    /   ] Redeemer [Add to Longdo]
罪日[Shú zuì rì, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖˋ,    /   ] Yom Kippur or Day of Atonement (Jewish holiday) [Add to Longdo]
罪日战争[Shú zuì rì zhàn zhēng, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ,      /     ] the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Making it impossible to locate, right. They contacted Lloyd tonight with the ransom demands.[CN] 今晚他们是如何联系Lloyd 索要金的? Buzz Kill (2014)
Sent by your president to negotiate your return at any cost.[CN] 由你们的总统派遣而来 不惜一切代价 回你 Redux (2014)
The family paid it, but they killed the boy anyway.[CN] 那家人付了金 但是他们还是撕票了 Nothing But Blue Skies (2014)
You killed the other kidnapper so you could keep the ransom for yourself, didn't you?[CN] 你把另一个绑匪灭口 独吞了金对吗? Nothing But Blue Skies (2014)
So if the fools want 72 virgins that bad, none of my concern.[CN] 那么,什么是白痴 采取第一金与否。 我不在乎。
- Save your soul... - Get out of here![CN] 得到灵魂的救... My Brilliant Life (2014)
He must have gone to pay the ransom.[CN] 他肯定去付金了 Buzz Kill (2014)
This city still needs saving.[CN] 这个城市仍需救 The Calm (2014)
Four months later, a body turns up shot in the head with some of the ransom money on it.[CN] 四个月后 出现了一具尸体 头部中弹 带了部分 Nothing But Blue Skies (2014)
I am your salvation, and mikael, [CN] 我是你的救 而Mikael Wheel Inside the Wheel (2014)
Ransoming a corpse is not uncommon in México.[CN] 在这儿可不兴为尸体付 Eisenstein in Guanajuato (2015)
Who has sitting and basking... in glory in subliminal mercy...[CN] 他坐着那 像是得到了救一样 The Revenant (2015)
For if I am your salvation, you are mine.[CN] 我是你的救... 而你也是我的救 Dracula Untold (2014)
I've bought your freedom.[CN] 我已经给你身了 Brotherhood of Blades (2014)
That's the cost for my freedom?[CN] 这是我的条件 Brotherhood of Blades (2014)
We split the ransom.[CN] 我们平分金。
So what the hell was the appearance at the boatshed all about?[CN] 正如他伪造自己被绑架并且骗取你的金一样 那他出现在船屋到底是什么意思 The 3rd Choir (2014)
They asked for $3 million in ransom.[CN] 金是300万 Nothing But Blue Skies (2014)
I only wish it was you who bought me freedom.[CN] 我只希望 给我身的人是你 Brotherhood of Blades (2014)
What could my government possibly promise Mr. Haqqani in return for his release?[CN] 我的政府能给哈卡尼什么承诺 来回他呢 Redux (2014)
Redeemed![CN] 获得救 The Boxtrolls (2014)
Even my own mother seeks it out, [CN] 连我母亲都寻求救 The Map of Moments (2014)
Redemption.[CN] 罪 Redemption. Mad Max: Fury Road (2015)
Elijah seeks it out.[CN] Elijah寻求救 The Map of Moments (2014)
This offer is your last chance at salvation.[CN] 这是你最后的救 Wheel Inside the Wheel (2014)
Only the boy can die for what the boy has done.[CN] 那个男孩犯下的罪 只能他以死来 Spacewalker (2014)
You're still seeking out klaus' redemption[CN] 不断寻求Klaus的救 The Map of Moments (2014)
♪ for my crimes ♪[CN] # 还未完 # Consumed (2014)
Now, you go out and find this guy, this Teddy Raymond, because his destruction is your salvation![CN] 现在,你出去找 这家伙,这泰迪雷蒙德, 因为他破坏 是你的救 Reach Me (2014)
See you when you're back. That was Nick.[CN] 他说金已被取走 店主Lloyd没有联系上拿钱的人 Buzz Kill (2014)
As soon as I've saved enough, I'll buy your freedom.[CN] 等我攒足了银子 你出去 Brotherhood of Blades (2014)
But i do not believe in redemption.[CN] 但我就是不信救这回事 The Map of Moments (2014)
And you will, too, If your father doesn't pay that ransom.[CN] 你也会死 如果你爸不付 Sara (2014)
And in her death lies our salvation.[CN] 她的死亡就是我们的救 { \fs12\fscy100\1cH00FFFF }And in her death lies our salvation. The Last Witch Hunter (2015)
If I can use my body to kill this monster, it's a redemption.[CN] 如果能够用我的身子 杀了北杀这头恶鬼 也算是一种 Rise of the Legend (2014)
I'm here today to set you free.[CN] 我今天就是要去把你出来 Brotherhood of Blades (2014)
Children are meant to save us[CN] 孩子注定救我们 Every Mother's Son (2014)
Get your ransom and get off this boat.[CN] 拿到金 然后滚下这条船 The San Dominick (2014)
If the ransom is not enough, let me know.[CN] 如果金不够 你就告诉我 Miss Granny (2014)
Buy Miaotong's freedom.[CN] 替妙彤 Brotherhood of Blades (2014)
Ten thousand US dollars in cash and she may go.[CN] 一万元美金现钞就可帮她 Sara (2014)
Look, uh, we're happy to talk to you about money, but first we need a status report on the...[CN] 我们很愿意讨论金问题 但我们先要知道现场的状况... The San Dominick (2014)
Marcus, you don't need redemption.[CN] 马库斯 你不需要 Fog of War (2014)
I'm here to buy her freedom.[CN] 我给她 Brotherhood of Blades (2014)
I can buy your freedom.[CN] 你出去之后 Brotherhood of Blades (2014)
Anyway, Grandma Mal Soon would rather bite her tongue and kill herself than make her family pay for ransom.[CN] 末顺奶奶宁愿是咬舌自尽 也不会让家里付一毛钱金的人 Miss Granny (2014)
This could be our chance for redemption![CN] 这是我们获得救的机会 The Boxtrolls (2014)
You're joking.[CN] Brotherhood of Blades (2014)
He says he will buy me freedom.[CN] 他还说 要我出去 Brotherhood of Blades (2014)
Now explain why it makes sense to me to not just kill you now And keep all the ransom for myself?[CN] 现在解释我为什么不 应该杀了她,然后抱过金。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top