Search result for

*赌场*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 赌场, -赌场-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
赌场[dǔ chǎng, ㄉㄨˇ ㄔㄤˇ,   /  ] casino #12,556 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, there's a casino up north called One-Eyed Jacks, across the border in Canada.[CN] 不,北边有家 叫独眼杰克的赌场 就在加拿大边界那侧 Episode #1.3 (1990)
Bank, a gambling casino, airline concession.[CN] 银行,赌场,航空公司 Licence to Kill (1989)
Casino's probably in the back.[CN] 赌场可能在后面 Episode #1.7 (1990)
And if there's any way...[CN] 所以,你知道我已经查到什么了 荷恩百货大厦 和单眼杰克赌场 原来都是一伙的 Episode #2.1 (1990)
It's called "SS Death Camp Battalion go to Monte Casino for the Massacre".[CN] 是《党卫军犯人营去蒙特赌场大屠杀》 Flood (1982)
Well, he give up control of One-Eyed Jack's.[CN] 他嘛,就放弃 赌场的控制权 Episode #2.5 (1990)
I work for the owner of One-Eyed Jack's.[CN] 我替单眼杰克赌场 的老板干活 Episode #2.2 (1990)
And the bars don't bring in as much as they used to.[CN] 现在赌场的情况也不太好 Onimasa (1982)
He runs most of the illegal businesses in Sai Wan.[CN] 西环的赌场 烟格 妓寨 他都有份 Project A 2 (1987)
Like One-Eyed Jack.[CN] 像独眼杰克赌场 Episode #2.4 (1990)
Now you're scared?[CN] 现在你怕了? 打劫赌场你不怕? An qu (1983)
Agent Cooper, when I was at One-Eyed Jack's, I never, never let anyone--[CN] 库珀探员 我在单眼杰克赌场时 我从没有,从没有被任何人 -- Episode #2.8 (1990)
He owns it all. Hell, he owns everything.[CN] 赌场是他的 真见鬼,所有东西都是他的 Episode #2.2 (1990)
We make videotapes, Mr. Babbitt, and we analyze the tapes... and we even share some of the information with the other casinos.[CN] 我们将所有过程录下来 巴比特先生 我们分析过那卷带子 我们甚至将其中某些奇怪的地方 告诉了其它的赌场 Rain Man (1988)
I'm meeting a man tonight at the casino who may give us a lead.[CN] 今晚我要去赌场见个人 他也许能提供线索 For Your Eyes Only (1981)
- The casino break-in?[CN] - 赌场被劫事件? A Fish Called Wanda (1988)
A couple of floor men in the casino, probably more in the back.[CN] 赌场前门有2个看守 后门可能更多 Episode #2.5 (1990)
That is the cardinal sin, Ray.[CN] 这可是赌场最大的禁忌 雷蒙 Rain Man (1988)
One-Eyed Jack's.[CN] - 赌场 Episode #2.2 (1990)
You have excellent collateral, and our chairman also owns the casino.[CN] 你有很好的抵押品 赌场也是我们董事长的 Licence to Kill (1989)
Expensive mistress. She sometimes shiIIs for the house.[CN] 昂贵的情妇 有时为赌场作诱饵 For Your Eyes Only (1981)
Casino and get-acquainted room.[CN] 那边是赌场和贵宾室 Episode #2.5 (1990)
Ben, we're not gonna go in the casino first?[CN] 班,我们不会先到赌场去吧? Episode #1.3 (1990)
Didn't he submit a book about four poker buddies knocking over a casino?[CN] 他不是一本关于提交 四个好朋友在一个赌场扑克敲门? Funny Farm (1988)
One of them must have recognized me in the casino.[CN] 有一个必定 在赌场认出我了 Licence to Kill (1989)
In the meantime, I welcome you to the casino at all times.[CN] 同时,随时欢迎你到赌场 Licence to Kill (1989)
Hawk, we have a small casino room with the usual games of chance.[CN] 霍克,我们来到一个小赌场 没有什么不对劲的地方 Episode #1.7 (1990)
Four poker buddies knocking over a casino.[CN] 四扑克好友 敲了一个赌场 Funny Farm (1988)
Doesn't change the fact that she's here now, not up at Jack's with a needle in her arm.[CN] 但事实是 她已经被救回来了啊 而不是躺在赌场 被人注射海洛因 Episode #2.6 (1990)
He is a secret partner in this casino. But we are perfectly safe.[CN] 他是这座赌场的秘密合伙人 但我们非常安全 For Your Eyes Only (1981)
- I work for the owner of One-Eyed Jack's.[CN] - 我替单眼杰克赌场 - 的老板干活 Episode #2.2 (1990)
Ladies and gentlemen, welcome to the Biff Tannen Museum.[CN] "赌场" 各位先生女士们 欢迎来到毕夫添南博物馆 Back to the Future Part II (1989)
Renault escapes, two men are dead, and the cocaine we were using for the setup was stolen from the premises.[CN] 雷诺跑了,2个人死了 我们行动中作诱饵用 的可卡因 被赌场的人偷走了 Episode #2.10 (1990)
Like your mafia bosses. Construction, gambling, extortion.[CN] 就像黑手党教父 包工程、开赌场、勒索 Black Rain (1989)
I'd also appreciate it if you could establish a line of credit for me at the casino.[CN] 我会很感激 若你在赌场那边 帮我安排一下信用额度 Licence to Kill (1989)
Casino's that way. - This might just be your lucky night.[CN] 赌场在那边 今晚或许是你们的幸运之夜 Episode #1.7 (1990)
they all got out of prison around the same time. Long and Brainless robbed a casino yesterday, they shot a bouncer. Buying four guns among the three of them, it wouldn't be just robbing a small casino.[CN] 他们差不多同时放出来的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }they all got out of prison around the same time. 打伤了一个把场的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }they shot a bouncer. 不是打劫赌场那么简单 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }it wouldn't be just robbing a small casino. An qu (1983)
What was the purpose of your first visit to One-Eyed Jack's?[CN] 你第一次去『独眼杰克』赌场 的目的是什么? Episode #2.10 (1990)
We'll try our luck again tonight at the gambling den[CN] 现在到此为止,今晚再去赌场比高低 An Autumn's Tale (1987)
Miss Kennedy, I saw you at the casino with James.[CN] 甘迪小姐? 我在赌场看过你跟詹姆士在一起 Licence to Kill (1989)
Stealing money from casinos somehow. Vince killed one of them.[CN] 以某种方式从赌场偷钱,文斯杀了其中一个 Kill Me Again (1989)
Now, I saw a tape on the TV in Blackie's office of you playing blackjack the night you and Big Ed went to the casino.[CN] 当时,我看到 布莱奇办公室的电视里正 播放一盘带子 就是你和大个儿艾德 去赌场做卧底那晚的录像 Episode #2.6 (1990)
I could use a little expert guidance.[CN] 嗯,我在这儿呢 单眼杰克赌场 Episode #2.1 (1990)
Perfume counter, Laura Palmer, Ronette Pulaski and One-Eyed Jack's.[CN] 香水专柜,劳拉・帕尔默 朗尼特・珀拉斯奇和单眼杰克赌场 Episode #2.2 (1990)
I'd rather have my hands on the cards![CN] 我宁愿去赌场摸上它两把 An Autumn's Tale (1987)
A poker chip. One-Eyed Jacks.[CN] 那是赌场用的筹码 是独眼杰克 Episode #1.5 (1990)
Jacques Renault's working there. He's dealing in the casino.[CN] -雷诺在赌场里当庄家 Episode #1.7 (1990)
He's into illegal betting, drug trafficking, loan sharking[CN] 这家伙开赌场,卖白粉,高利贷 City on Fire (1987)
But brothels, gambling and opium dens exist everywhere and you all know who owns them.[CN] 但是现在西环有那么多烟格 妓寨 赌场是谁开的 我想大家比我更清楚 Project A 2 (1987)
Now, listen. Casinos have house rules.[CN] 听着 赌场都有它们自己的场规 Rain Man (1988)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top