ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*讨厌鬼*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 讨厌鬼, -讨厌鬼-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
讨厌鬼[tǎo yàn guǐ, ㄊㄠˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ,    /   ] disgusting person; slob [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop it, you creeps![CN] 你这个讨厌鬼 住手 American Graffiti (1973)
You miserable infidel, you brought this message![CN] 所以婚礼取消 你这讨厌鬼 你带来这消息! Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
You'll get the beating you deserve, you wretched pig![CN] 要给你颜色瞧瞧 讨厌鬼 Under the Sheets (1976)
I hate this furtiveness.[CN] 讨厌鬼鬼祟祟的. Darling (1965)
Billy Fraser, odious man.[CN] 比利・弗雷泽 讨厌鬼 可能有用 Billy Fraser, odious man. The Compassionate Society (1981)
It's a damn nuisance, but what am I gonna do, throw her out?[CN] 真是个讨厌鬼,可我能怎么办呢,把她扔出去? One, Two, Three (1961)
You pig![CN] 去死吧 你这个讨厌鬼 Ballad of a Soldier (1959)
-Oh, Woody, don't be a bore.[CN] - 哦,伍迪,别做讨厌鬼 The Best Years of Our Lives (1946)
You nose twitcher.[CN] 你这个抽动鼻子的讨厌鬼 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Between that and those little pills, you won't be good for anything.[CN] 跟这个和这些小讨厌鬼厮混 你没一点好处 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
- You're a selfish schtoonk![CN] - 你是个自私的讨厌鬼 Pocketful of Miracles (1961)
- I wanna get some sleep![CN] 我想睡觉 把这讨厌鬼扔出去 - I wanna get some sleep! I Married a Witch (1942)
- Well, well. If it isn't old stinker.[CN] -原来是你这个讨厌鬼 The Lady Vanishes (1938)
It's full of geeks and newspapermen.[CN] 满是讨厌鬼和记者 It's full of geeks and newspapermen. Dracula A.D. 1972 (1972)
Look, nuisance, if you so much as make these bedsprings squeak once again, [CN] 听着, 讨厌鬼, 如果你再吱吱叫 Scandal Sheet (1952)
You belong in the loony bin, you scumbag![CN] 你该去疯人院,你这个讨厌鬼! 快关掉那东西 The Tin Drum (1979)
So obviously he's a stingy blighter and the little chaps simply ran off to join another circus.[CN] 可见他是个吝啬的讨厌鬼 那些小家伙只是跳槽到另一家马戏团去了 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
And you too, you wretches![CN] 也打你 也打你 讨厌鬼 Under the Sheets (1976)
She's a selfish old bore.[CN] 她是个自私的讨厌鬼 The Children's Hour (1961)
That wicked animal.[CN] 你这个讨厌鬼 Lady and the Tramp (1955)
Thank you, asshole.[CN] 谢谢你 讨厌鬼 American Graffiti (1973)
I'm glad we finally got rid of those two pests.[CN] 我很高兴我们终于摆脱了那两个讨厌鬼 Sex and the Single Girl (1964)
Pa, you got the most sense for such an old buzzard.[CN] 你们还理那个讨厌鬼 The Yearling (1946)
- I hate to be a pain in the ass.[CN] - 我真的不想做个讨厌鬼 Save the Tiger (1973)
When the grand jury asks me and not before. So quit making a pest of yourself.[CN] 当大陪审团讯问过我之后,而不是之前 你这个讨厌鬼 The Narrow Margin (1952)
Goddamn nuisance.[CN] 这傢伙真是个讨厌鬼 Friday the 13th (1980)
Do you like these troublemakers?[CN] 你喜欢这群讨厌鬼 Fiddler on the Roof (1971)
It's those two sore spots again.[CN] 又是那两个讨厌鬼 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- You didn't want to go to the police? - No![CN] 我跟你说了 他只是个讨厌鬼 我们不久前分手了 Giallo a Venezia (1979)
Old sou rpuss![CN] 讨厌鬼! Girls in the Night Traffic (1976)
Frank Burns is a menace![CN] 该死,亨利 伯恩斯是个讨厌鬼 MASH (1970)
You... you creep![CN] 你... 你这个讨厌鬼_BAR_ ! Happy Birthday to Me (1981)
Let the blighter have it. I could squash him like a fly.[CN] 打死那个讨厌鬼 我会像苍蝇一样压扁他 Sahara (1943)
You creeps![CN] 你这个讨厌鬼 Amarcord (1973)
Shut up, tramp![CN] 别吵了. 讨厌鬼 The Commissar (1967)
Me? Nervous?[CN] 没什么 一个讨厌鬼 Giallo a Venezia (1979)
- Git.[CN] - 讨厌鬼 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
I got them. Let's get on that plane before we get tangled up with those pests.[CN] 我拿到了 让我们赶在被那些讨厌鬼纠缠前上飞机 Sex and the Single Girl (1964)
Poor creep.[CN] 可怜的讨厌鬼 Pocketful of Miracles (1961)
Beat it, you little creep.[CN] 打他 你这个讨厌鬼 The Trouble with Harry (1955)
- I hate to be a pain in the ass.[CN] - 我不想做一个讨厌鬼 Save the Tiger (1973)
Look at that five-star pain in the ass.[CN] 瞧那个五星级的讨厌鬼 New York, New York (1977)
You're disgusting. Get out of my car. Get out![CN] 你这个讨厌鬼 滚下车 American Graffiti (1973)
- Creep. Shut your mouth.[CN] 讨厌鬼闭上你的嘴等一下 The Drowning Pool (1975)
Creepy Carrie![CN] 讨厌鬼嘉莉! 讨厌鬼嘉莉! Creepy Carrie! Carrie (1976)
Oh, you little wretch.[CN] Oh, 你这个小讨厌鬼. The Miracle Worker (1962)
Don't worry, Mr. Shields. I won't be a nuisance.[CN] 别担心,希尔德先生 我不会当个讨厌鬼 The Bad and the Beautiful (1952)
Where are the two creeps?[CN] 那两个讨厌鬼在哪里? The Trouble with Angels (1966)
Asshole![CN] 讨厌鬼! A Real Young Girl (1976)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top