“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*謝る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 謝る, -謝る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
謝る[あやまる, ayamaru] TH: กล่าวขอโทษ  EN: to apologize

Japanese-English: EDICT Dictionary
謝る[あやまる, ayamaru] (v5r) to apologize; to apologise; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You should always apologize in person.いつでも自分で謝るべきだ。
The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The child was told to apologize for being rude to the guests.その子供はお客さんへの失礼を謝るように言われた。
Even if you are not to blame, you should apologize.たとえ悪くなくても、謝るべきだ。
Mary is too stubborn to apologize.メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
You are to apologize to her for it.君はその事について彼女に謝るべきだ。 [ M ]
You are to apologize to her for it.君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。 [ M ]
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
She had the decency to apologize.謝るぐらいの礼儀は彼女も心得ていた。
There is nothing to do but apologize.謝るしかない。
Don't apologize.謝る必要はない。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
He wouldn't lower himself to apologize.彼は自分から謝ることをしない。
He did not even have the grace to apologize.彼は謝るという礼儀さえもわきまえていなかった。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.彼は先生に謝るべきだと私は思う。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
You should apologized to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだ。
You should apologize to her for having been rude to her.彼女に失礼なことをしたことを謝るべきだよ。
You ought to have apologized to her.彼女は謝るべきだった。
Even if you are not to blame, you should apologize.例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're sorry.[JP] 私は謝る Manny & Lo (1996)
Sorry about the gunshot, but you couldn't say anything... to discover the truth and expose everyone.[JP] 発砲したことは謝るわ だけどシャネルには本当のことを 皆に言ってほしくなかったの 8 Women (2002)
Sam, I'm sorry.[JP] サム 謝る Burning House of Love (2008)
I don't need an apology![JP] 謝るくらいなら 話すな Until the Lights Come Back (2005)
- I apologize for that. - Why?[JP] − さっきの事、謝るよ − なぜ? Grand Prix (1966)
I'm sorry I was such a bitch to you last night.[JP] 昨夜のことは謝る The First Taste (2008)
I suppose it's a little late for an apology, huh?[JP] 謝るにはちょっと遅いかしらね? Kill Bill: Vol. 1 (2003)
I should never have interfered. It was wrong of me, Bingley, and I apologise.[JP] 妨害して悪かった 謝る Episode #1.6 (1995)
- I'm so sorry.[JP] 謝る Cold Ground (2008)
Apologize...?[JP] 謝る... Deadly Nightshade (1991)
Don't apologize.[JP] 謝ることない Escape from Dragon House (2008)
What power?[JP] 赤の連中に頭を下げて 謝るか? Tikhiy Don II (1958)
You could have told me you just decided to stand me up.[JP] 約束を破って 謝るかと思えば Mannequin (1987)
I flip out and I can't control myself.[JP] 許してくれ 謝る The Crazies (1973)
I'm sorry I ever doubted you.[JP] 疑ってたことを謝る The Demon Hand (2008)
0n this subject I have nothing more to say, and no other apology to offer.[JP] 謝るつもりはありません Episode #1.4 (1995)
I'll apologize for everything but today![JP] 今日までのことは ぜんぶ謝る Life as a House (2001)
I apologize. You must forgive me.[JP] 謝るのは私です 許して下さい The Bridges of Madison County (1995)
But that's not why I really came. I came here to apologise.[JP] 謝るために ここに来たんです The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
If I'm wrong I'll apologize.[JP] 間違ってたら 謝る Kansas City Confidential (1952)
I'm sorry too, son.[JP] お前にも謝る 神様の姿は? Frailty (2001)
I shouldn't have to defend myself to you, Sara.[JP] 君に謝る義務がない Wash (2007)
Apologize for what?[JP] 何を謝る The Matrix Reloaded (2003)
I'm sorry if I hurt you.[JP] 傷つけたなら謝る In a Mirror, Darkly (2005)
- Apologize to Lucy.[JP] - ルーシィに謝る The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
Sit down.[JP] - 何を謝る? 座れ Heat (1995)
I'm sorry about Bill. He's...[JP] ビルについて謝るわ 彼は・・ Fido (2006)
Apologise?[JP] 謝る Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Hmm. My apologies, fortunate favorite of the queen.[JP] うぅ 謝るよ 女王様の幸運なご贔屓の人 The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
There's no reason to apologise. It's a big adjustment for the three of you.[JP] 謝る必要は無い 君達3人には大きな変化だ Bound (2005)
I'm sorry. What for?[JP] - 知らなかったんだ、謝る Heat (1995)
We're sorry.[JP] 私たち謝るから Manny & Lo (1996)
You give me a chance to apologize.[JP] 僕に謝るチャンスをくれ Love Don't Cost a Thing (2003)
- I'm sorry.[JP] - すまん 謝る Roman Holiday (1953)
-You have nothing to apologise for.[JP] - 謝る必要はありません Babel One (2005)
I'm sorry if anybody had to see it.[JP] 迷惑をかけたら謝る The Fourth Man in the Fire (2008)
That's gonna swell up like a bitch. Here, take this.[JP] 怒ったのは謝る やりすぎだったな The Girl Next Door (2004)
He owes you an apology.[JP] 奴は君に謝るべきだ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- You should apologize.[JP] - お前は謝るべきだ Rescue Dawn (2006)
No need to apologize.[JP] 謝る必要はないわ The Hand of God (2005)
Maybe I'm not the one you should be apologizing to.[JP] きっと・・謝るべきは私にじゃないわ Shaun of the Dead (2004)
- Hey, Sookie, I been meaning to talk to you. - What's the matter?[JP] スーキー あなたに謝る The Fourth Man in the Fire (2008)
I don't think the first apology should be coming from you.[JP] 謝るのはこっちだよ My First Mister (2001)
Benjamin, I want to apologize if that's the impression you got.[JP] そう聞こえたなら 謝る The Graduate (1967)
should we apologize for that?[JP] 私たちのフォロワーは寛大です、 我々はそのために謝るべきですか? The Da Vinci Code (2006)
Do you think you could apologize to me some other time?[JP] 謝るのは またにして Cold Ground (2008)
-Right. I'm so sorry.[JP] 君に謝る Gosford Park (2001)
What power?[JP] 赤の連中に頭を下げて 謝るか? Tikhiy Don (1957)
Look, i'm a bitter asshole, okay?[JP] 言いすぎたことは謝る My First Mister (2001)
No, I'm the one who should be sorry.[JP] いや 謝るのはこっちだ Finding Nemo (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
謝る[あやまる, ayamaru] sich_entschuldigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top