ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*試練*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 試練, -試練-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
試練(P);試煉;試錬[しれん, shiren] (n) test; trial; probation; ordeal; tribulation; (P) #15,525 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Bob has to get though this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
I bore this trial.私はこの試練に耐えた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The long voyage was a trial for us.長い船旅は私たちにとって試練であった。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
He was subjected to severe trials.彼は厳しい試練を受けた。
He had to undergo many trials.彼は多くの試練に耐えなければならなかった。
Their first fall there was a trial for them.彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。
It is difficult for a theory to survive such a test.理論がそのような試練にたえて生き残るのは難しい。
The yakuza were tormenting Hiroshi.やくざがひろしに試練を課している。
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty!試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What is the trial for, since I never will be?[JP] 《 これが試練 ? 一体 何 のための 》 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
So he took her home to New Jersey and put her through what he said was the biggest test their love would ever face:[JP] ニュージャージの実家に 母を連れて帰りました それは二人にとって 最大の試練でした Jersey Girl (2004)
That's trials and suffering.[JP] ということは"試練と苦難"が 君を待ち受ける Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
And against some I have not yet been tested.[JP] まだ受けた事のない試練もな The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
That was the final task, and the most important.[JP] それが最後の、そして 最も重要な試練 Pan's Labyrinth (2006)
Rohan must defend itself, and therein lies our first challenge for Rohan is weak and ready to fall.[JP] ローハンを守らねばならん 我らの最初の試練じゃ... ローハンは弱く 崩壊寸前じゃ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Just wait. And when I go through my trials and my tribulations, [JP] 苦難の時も 試練の時も Previews (2012)
You must complete three tasks before the moon is full.[JP] 満月までに 3つの試練を乗り越えるのです Pan's Labyrinth (2006)
Time to play.[JP] 試練の時だ Hellbound: Hellraiser II (1988)
But life is full of these trials, as my sister Mary reminds us daily.[JP] "人生は試練だらけ"と メアリーは言うんです Episode #1.3 (1995)
Grieving is an individual process with a universal goal, the truest examination of the meaning of life and the meaning of its end.[JP] 悲しみはあくまで 目的への過程 人生と死の意味を 知る試練 Savoureux (2013)
# Nothing that you can't do that the world can throw at you[JP] ♪乗り越えられない 試練なんてないんだ The Muppets (2011)
He must be anxious enough as it is knowing what lies ahead.[JP] ただでさえ不安なはずじゃ 試練を前にして Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
There'sbeentribesand tribulations[JP] たくさんの試練 The Princess and the Frog (2009)
] [ Slurp![JP] 火あぶりの試練 Adventure Time (2010)
So I hope that your commitment to one another will withstand the test of time.[JP] お互いの傾倒が時の試練に 耐えるように願っている。 A Love of a Lifetime (2007)
fire... rituals.[JP] 聖職者は...支持...試練...儀式 Halloween II (1981)
At least this whole ordeal is over now.[JP] でもこの試練は終わったね Jedi Crash (2009)
What?[CN] "試試練習一下吧" JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
But I can tell you that it has only made us stronger.[JP] でも それは 我々をより強くしていく 試練に過ぎないのだとみなさんに お伝え出来ます Behind the Red Curtain (2013)
I pass the test.[JP] 何とか試練に耐えました... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It's the final task.[JP] これが最後の試練 Pan's Labyrinth (2006)
♪ he failed his final test ♪[JP] ♪ 最後の試練をしくじった ♪ Fire and Blood (2011)
God gives our hearts a bitter trial. I know.[JP] 神は私たちの心に試練をお与えになられ... Christmas on July 24th Avenue (2006)
Withstood the test of time.[JP] 時の試練に耐えた Saw IV (2007)
The master says they are untested.[JP] 主人が言うに彼らは試練を経ておらず And Now His Watch Is Ended (2013)
What's unbearable, is when seemingly unmerited ordeals fall upon others.[CN] 難以忍受的是 看見了那襲擊他人的 不正當的試練 Oh, Woe Is Me (1993)
I am not! So for whom is it a trial?[JP] 《私 はいないのに 誰のた めの試練か 》 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Maybe they'll put me somewhere where I'll be useful. Get a chance to teach.[JP] 私が役立つところで試練を受けさせるかもしれん 「教え」の機会を与えるかも Daedalus (2005)
Congratulations on passing the trials[JP] ジェダイの試練を合格のをおめでとう! Lair of Grievous (2008)
- This is a struggle.[JP] これは試練 Bombshell (2012)
And I am grateful you think I'm ready to take the trials.[JP] 試練を受ける機会を いただき感謝しています Star Wars: The Phantom Menace (1999)
You know, something you learned during your ordeal, something to keep them going no matter how bad it gets?[JP] せやな、お前さんが試練の間に 学びはったことや、 どんだけ悪い状況に陥っても進み続けられる ようなこと何かあれへん? Rescue Dawn (2006)
Two tasks remain and the moon is almost full.[JP] 残るは2つの試練 そして月はもうすぐ満ちる Pan's Labyrinth (2006)
# Over the symbolcal fire #[JP] 試練を越えるんだ ♪ Any Day Now (2012)
] Like this? [ Slurp![JP] 暑くない試練を与えよう Adventure Time (2010)
And this is how you drink tea. [ Clink![JP] よって試練を与える Adventure Time (2010)
You didn't carry out the task.[JP] 試練をまだ果たしていないな Pan's Labyrinth (2006)
It's an ordeal, I know-- our check-in procedures.[JP] 試練です 私達の受け入れ手続きです Welcome to Briarcliff (2012)
# Was then set on symbolcal fire #[JP] 試練を乗り越え ♪ Any Day Now (2012)
Crazy, but, oh, so beautiful.[JP] だが 最後の試練が残ってるぞ The Girl Next Door (2004)
Stick to it, no matter the squalls... and when the time comes you get the chance... to really test the cut of your sails... and show what you're made of, well, I hope I'm there... catching some of the light coming off ya that day.[JP] がんばれよ 泣いてる暇なんてないんだ... チャンスはきっとやってくる... おめぇのセイルを広げる 本当の試練なんだ Treasure Planet (2002)
A war which had entered its eighth terrible year in China, which had raged for three years and nine months for America and Britain, which was the brutal, costly, eastern half of the most horrible worldwide war in human history, [JP] この戦いで中国は8年の間 米英は3年と9ヵ月の間 過酷な試練と向き合ってきました The Master (2012)
You passed their test.[JP] 試練は過ぎた 47 Ronin (2013)
Tribesandtribulations havehadmy share[JP] 試練をいっぱい抱えてきた The Princess and the Frog (2009)
From every crucible, a phoenix takes flight[JP] すべての試練から 不死鳥が飛び立ちます Red Cliff (2008)
You've had your trial by fire, so now they truly believe in you.[JP] 厳しい試練を耐えた 今や本当にあなたを信じているわ Six Degrees of Separation (2004)
Yuck. It's bitter.[JP] もっと別の試練はないの Adventure Time (2010)
'On the one-year anniversary of his humiliating ordeal, 'an apparently unconcerned Michael Callow put in an assured performance 'at a public appearance, accompanied by his wife Jane.[JP] 屈辱的な試練から 1周年 マイケルは 何もなかったように - 妻ジェーンを伴ない 大衆前に The National Anthem (2011)
I did not request Yoda's presence here to test him in battle.[JP] 戦闘の試練の為でヨーダを誘ってないよ Ambush (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
試練[しれん, shiren] Probe, Pruefung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top