ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蒿*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蒿-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hāo, ㄏㄠ] mugwort, wormwood, Artemisia; to give off a scent
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  高 [gāo, ㄍㄠ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 4305
[, hāo, ㄏㄠ] noise, sound
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  蒿 [hāo, ㄏㄠ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 6631

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: mugwort
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: よもぎ, yomogi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: straw
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: わら, wara
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2488
[] Meaning: call
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: さけ.ぶ, sake.bu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hāo, ㄏㄠ, ] wormwood #19,912 [Add to Longdo]
伤心[shāng xīn hāo mù, ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄏㄠ ㄇㄨˋ,     /    ] to grieve; broken-hearted [Add to Longdo]
菌陈[jūn chén hāo, ㄐㄩㄣ ㄔㄣˊ ㄏㄠ,    /   ] tarragon [Add to Longdo]
[shé hāo, ㄕㄜˊ ㄏㄠ,  ] tarragon [Add to Longdo]
[qīng hāo sù, ㄑㄧㄥ ㄏㄠ ㄙㄨˋ,   ] Arteannuin (anti-malaria chemical); Artemisinin; Qinghaosu [Add to Longdo]
[yè hāo, ㄧㄝˋ ㄏㄠ,   /  ] caraway [Add to Longdo]
[lóng hāo, ㄌㄨㄥˊ ㄏㄠ,   /  ] tarragon [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
蓬;蕭;艾;[よもぎ, yomogi] (n) (1) Japanese mugwort (Artemisia princeps, Artemisia indica var. maximowiczii); (2) general term for plants in the Artemisia genus; mugwort; sagebrush; wormwood #17,890 [Add to Longdo]
[あおじ(gikun);アオジ, aoji (gikun); aoji] (n) (uk) black-faced bunting (Emberiza spodocephala) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Shit. - We can jump.[CN] ヌ矣レ菲淏゚ヌ ヌ矗ンメ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Although it doesn't matter, because I've been wait-listed.[CN] 聚 ナ・ミ矚 ロ樰 肄・眦・レ碆 ゙ヌニ翹 ヌ睇ヘハ桒リ College Road Trip (2008)
- Wait a minute.[CN] ヌ 葷汜 ヌ礦゙ハ ン・衵・ヌ矼ム゚ネノ ヌ矣レ淸ノ テハム榘 耿ヌム゚ハ萇 ネヌ矼レ礦翩ハ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Throw this thing away. - We can't.[CN] ヌ眥・硼モ ネヌ聲ヌヌ ヌホムヌフ衂 モハ萬フム ヌ萍ルム Die Hard: With a Vengeance (1995)
- We blow the dam. - What?[CN] モン ヌ瞠マ 翩ミヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna win! Go, go, go, go, go! Keep movin'.[CN] フヘ モフヘ 褊ヌ 褊ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Tarragon.[CN] Marie's Meatballs (1998)
Bonwit Teller. Who'd blow up a department store?[CN] 聿 樰榘 ハンフ樰 耒メヌ ネベ ヌ睥ヘ淏 Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna wait, Connie.[CN] ハルム 桒 ゚趾í Die Hard: With a Vengeance (1995)
I'm gonna put my foot up your ass, you dumb...[CN] 睇 淏゚ヌ ヌ睇レヌマノ ヌレリ蓖 ヌ睇ネム洄 ヌ矣レ淸 貮睇 ム゚睫゚ヌ淲ヌ ヌ瞻ネí Die Hard: With a Vengeance (1995)
- We wanna hear what he knows first.[CN] ヌ葮ム ヌヌ 葭榘 ヌ・萼聚 翩 ミヌ 汜ムン ヌ趁ヌ 翩ミヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
But I thought this was a currency exchange.[CN] 矚・ルハ ヌ蒟 ハネマ涖 レ聶ノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
I brought sweet dumplings again.[CN] 给 你爱吃的艾年糕 Tokyo Family (2013)
- I'm, uh, with another agency.[CN] ・ .. 聚 赱ヌ睨 ヌホムì Die Hard: With a Vengeance (1995)
Half a tablespoon of tarragon.[CN] 半勺龍 The Nanny Diaries (2007)
He's betrayed us.[CN] 矗マ ホヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Carmen? Just tell him you'll accept the charges.[CN] 蒂・゚ヌム聿 ン゙リ ヌホネム・ヌ・ヌ゙ネ・ヌ睫裙 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I think we go straight to the withdrawal.[CN] ヌ趺 ヌレバマ ヌヌ モ萍フ・翳ヌヤムノ 矣モヘネ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- So maybe somebody's watchin'.[CN] ヘモ萇 裝ヌ゚ ヌヘハ翩・ヌ・ヌヘマ裙 睇 橫ヌ畚N樰ヌ゙ネ 矚・睇淏゚ヌ ヌ睚゙ヌチ 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
If we get to the roof we can jump to the next building.[CN] 礦 贏砌ヌ 矣モリヘ ネヌ聲ヌヌ ヌ矗ンメ ヌ碆 ヌ睚萇チ ヌ矼フヌ贄 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- No, I didn't talk to Holly. - Comin' up on it, Inspector.[CN] ゚睇 矼 ヌパ矼 聚藹Nヌヌ 蒂ヌ睥 ヌ眦耜 桒 聨ハヤ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Don't let him know we're here.[CN] 睇 ハフレ砒 汜ムン ヌヌ 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
This is a jar of tarragon.[CN] 这是一瓶龙 Marie's Meatballs (1998)
I trust you see the message.[CN] ハ ヌ葹 ムテ桄 ヌ瞋モヌ睨 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Oh, a fragrant bath coming up.[CN] 你要艾浴啊? Spirited Away (2001)
Elvis Duran. You're on the air. What's up?[CN] 耜ヘネヌ ヌ・ヌ矍橆 マ贄ヌ臀Nヌ萍 レ碆 ヌ砒貮チ 翩ミヌ 裝ヌ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're not loading' up there any more. We're loading' here.[CN] 莽・砌 莽聶 ヌ・ヤ枻 ヌ碆 裝ヌ゚ ネレマ ヌ眥臀Nヌヌ 莽聶 ヌ碆 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Excuse me, please. Can we get through here, please?[CN] レミムヌ 裔 淏゚・ヌ矼ム贄 聿 ンヨ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What? You're outta your fuckin' mind.[CN] 翩ミヌ 淏゚ヌ ヌ矗ンメ Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're gonna drop back to 128th Street.[CN] モヘネ ヌ碆 ヌ睥ヌマノ 128 ä Die Hard: With a Vengeance (1995)
- I thought we were going in the back way.[CN] 桒 ヌ矣・ルハ ヌヌ 萼樰 ン・ヌ睇ハフヌ・ヌ眥ホム Die Hard: With a Vengeance (1995)
He has told us that we cannot evacuate, but he has not said that we cannot search.[CN] 貪ホネム萇 ヌ蒟 硼モ ネヌ聲ヌヌ ヌホ睇ト衂 矚蒟 矼 洄・ヌヌ 睇 萼ハリ汜 ヌ睚ヘヒ 裝ヌ゚ Die Hard: With a Vengeance (1995)
But we seem to be going east.[CN] ヌ睥ヌマノ ヌ睫ヌモレノ 褊 ヌ゙ムネ リム洄 フ蓙ネヌ 矚・柀マ・ヌヌ 萍フ・ヤム゙ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Even though I sometimes work for monsters.[CN] 趁・ルハ ヌ蓖 レ聶ハ ヌヘ桒萇 睹・賚贇 Die Hard: With a Vengeance (1995)
I thought it was just some athlete's foot or somethin'.[CN] ハ ヌ蒟ヌ ゙マ綵Nネリ・ム桒ヨ・ヌ・ヤ枻 ツホム 睇 レムン Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yeah, it's in Harlem. - Where do you think we found that bomb?[CN] 蒂・ヌ蒟 ン・衂ム矼 ヌ淸 ハレバマ ヌヌ 賣マ萇 ヌ矗菠睨 Die Hard: With a Vengeance (1995)
No, I did not pass out. I just didn't get a nap that day.[CN] 矼 沆冐 レ硼・・矚・矼 テロン貮 ン・ミ矚 ヌ硼跂 College Road Trip (2008)
I'm no loser.[CN] 我辈岂是蓬 X-Rated Girl (1971)
Tarragon and... .[CN] 香料和... . Sphere (1998)
- Gimme the jug![CN] ハ ヌ葹 ゙睫 ヌレリ蓖 ヌ睇ネム洄 ヌ矣レ淸 モ蒂榘 耜ノ ヌホムì Die Hard: With a Vengeance (1995)
Walter. Think we're cuttin' this thin?[CN] 貮睫ム 裔 ハレバマ ヌ蒟 ネヌ聲ヌヌ ゙リレ 衵ヌ ヌ瞞暿 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Obviously we can't fill the three-gallon jug with four gallons.[CN] 貮ヨヘ 硼モ ネヌ聲ヌヌ 聶ニ ヌネム洄 桄モレ 睛睇ヒ ロヌ礦萇ハ ネテムネレ ロヌ礦萇ハ 聿 ヌ矼ヌチ Die Hard: With a Vengeance (1995)
No, Joe, we're gonna wait. McClane still may get the code.[CN] 睇 フ・モハルム ムネ翩 ヘユ・翩゚硼・レ碆 ヌ瞋耡 Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're startin' over. - No. We can't start over![CN] 睇 睇 淏゚ヌ ヌ睇レヌマノ ヌネレマ 衵ヌ モ蒂榘 ヌ矚ムノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
If we don't do what he says, he'll blow up a public place. - Why me?[CN] ヌ・矼 ンミ 翩 洄趁 モ泚フム 聲ヌ・ツホム Die Hard: With a Vengeance (1995)
He's a... - Shrink. Yeah, I got it.[CN] リネ柀 萬モヌ蓖 矗マ ン裙ハ ゚萍 ヌ゙趁 ヌヌ 萍レヌ聶 聚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
No goose without sage![CN] 没有属就不是鹅了! The Tin Drum (1979)
You said you knew! You said don't say anything if you don't know![CN] ハ ヌ葹 ゙睫 ヌ葹 ハレムン 睇 バ・ヌ・ヤ枻 ヌ・矼 パ・ハレムン Die Hard: With a Vengeance (1995)
No guarantees, but I could give him a call...[CN] 睇 淼フマ ヨ翩萇ハ 。矚・淏゚・ヌ睇ハユヌ・ネå College Road Trip (2008)
Field ashberry... It's good for the calves.[CN] 野菊对小牛有好处 A Nest of Gentry (1969)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top