ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*色々*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 色々, -色々-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
色々[いろいろ, iroiro] (adj) ต่างๆ นานา

Japanese-English: EDICT Dictionary
色々(P);色色[いろいろ, iroiro] (n, adj-na, adj-no, adv, adv-to) (1) various; (2) (arch) various colors (colours); (P) #6,139 [Add to Longdo]
色々あって[いろいろあって, iroiroatte] (exp) (uk) (See 色々) what with this and that; for a number of reasons; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I have a lot of things to tell you.お話したいことが色々あります。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This pan has several uses.この鍋は色々な使い道がある。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The shop sells a variety of goods.その店では色々な物を売っている。
The farmer cultivates a variety of crops.その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Communication takes many forms.意思伝達は色々な形をとる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Children are very curious and ask many questions.子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。
Thanks again for everything.色々ありがとう。
Thank you very much for everything. You are welcome.色々どうも有難う。どういたしまして。
Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it.色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。
Women are finding out that many different roles are open to them.色々違った役割が開かれていることを、女性たちは今知り始めている。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
If we do not have an essential knowledge of their cultures, various problems will occur too easily.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.電話はアレクサンダー・グラハム・ベルの色々な発明の1つである。
All sorts of people live in Tokyo.東京には色々な人が住んでいる。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
He is weighted down with various cares.彼は色々な心配事で参っている。
He has done marvels.彼は色々不思議なことをした。
He had to master a lot of new information and spend dome of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
She grows many kinds of flowers-roses, violets, sunflowers, and so on.彼女は色々な種類の花を育てている。
... There's things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, we had a lot of trouble with old people during the war.[JP] ええ 戦争中 年配者とは 色々トラブルがあった Fido (2006)
How to live? Like other people do.[JP] 人の生き方は色々違うぞ Tikhiy Don (1957)
I know you're going through a lot but...[JP] お前もね 色々あると思うんだけど Fantastipo (2005)
Plenty of choice in men, just like food.[JP] 夜食だって色々ある Chungking Express (1994)
I believe this will tell us a great deal.[JP] コイツが色々と教えてくれるはずだ A Scanner Darkly (2006)
Hey, you know. You know, every town has something like this happen.[JP] なぁ、アンタ知ってるかい、 何処の町でも色々な事が起こる Halloween (1978)
I've been thinking a lot...[JP] 俺なりに色々考えたよ Fantastipo (2005)
Sit down. Let's have supper.[JP] そうなんだよ 生き方は色々あるんだ Tikhiy Don (1957)
And we're better for having known you.[JP] 色々学びました Ladder 49 (2004)
When you buy a new kind of tie, stuff like that, [JP] 今までこんなネクタイ 買わなかったのに とか色々 Until the Lights Come Back (2005)
- It's all bad.[JP] - 色々あるぞ Brainstorm (1983)
- But we still got all these problems.[JP] - 色々と問題は山積みだぜ Idiocracy (2006)
There are lots of rumors. But no one knows, [JP] 色々うわさが飛び交ってるけど 未だに正体不明 Until the Lights Come Back (2005)
I know that you've been hurt in many ways, but so have I.[JP] サトルも 色々傷ついたと思うけど 父さんも傷ついてる Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Goddamn, shit's changed in a year.[JP] 1年で色々変わったのね Idiocracy (2006)
I also like to volunteer for charaity work, and donate to the needy[JP] あと 色々な援助活動や災害ボランティアにも 参加したいなと思っております あと 募金とかにも興味があります! Hold Up Down (2005)
We're pretty good at inventing tools. True, too.[JP] 色々な簡単な道具もある それもあるね RRRrrrr!!! (2004)
Hi. I've heard a lot about you. Yeah?[JP] 色々聞いてるわ Ladder 49 (2004)
It' s been very difficult...[JP] 色々と難しいよ Fantastipo (2005)
If you ask me, the problem lies in our batting order.[JP] 色々聞きたくてね Finding Neverland (2004)
Good folk have been hospitable to me, many a gift I received from them.[JP] 客らしくもてなされたのは親切な人だ 色々と贈り物も貰ったが Siegfried (1980)
From that time on, Basil and I were a close team and over the years, we had many cases together.[JP] あの時から、バジルと仲良くできました 何年間で色々な事件も解決しました The Great Mouse Detective (1986)
The first thing to do is take pictures of that one we dug up.[JP] 私達が最初でしょ? 写真を撮ったり、色々する事があるわ Tremors (1990)
I' ve made a major improvement. It's from the animal's point-of-view.[JP] 色々改良して 動物目線も入れてみたよ Fantastipo (2005)
We'll have to get more stuff. What's in the shed?[JP] 色々あったはずだぞ あっちの小屋に Shaun of the Dead (2004)
Try something else.[JP] 色々試してみて Brainstorm (1983)
So much has happened.[JP] ああ、君たち知らないのか。 最近は色々あったよ。 RRRrrrr!!! (2004)
Nice.[JP] 色々 The Hollars (2016)
This is not a Rorschach test, where some abstract blot can be interpreted many ways by many subjects.[JP] これはロールシャッハ・テストじゃないの 抽象的な模様で 被験者毎に色々と解釈できるようなね A Scanner Darkly (2006)
Well, "outsider" can mean many different things.[JP] "外人" には色々な 意味がある The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
I met an old fisherman named Oliver. He was very kind to me.[JP] オリバーさんていう漁師のおじいさんに 色々優しくしてもらってね Fantastipo (2005)
-The girl has problems.[JP] -女の子は色々あるの Speak (2004)
Thanks for not forgetting my Aksinya, for not sparing her a piece of bread.[JP] アクシーニヤのことでは 色々お世話になってます Tikhiy Don (1957)
She had problems there...[JP] そこで色々あったらしいの Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
Keeps me from thinking so much.[JP] 色々考えなくて済むでしょ? Chungking Express (1994)
Various ways: ads in magazines we have people that scout them, people that recruit them in various locations.[JP] 色々さ例えばー: 雑誌の広告 :スカウト: Live for Life (1967)
Yes, sir, but we got a lot of wounded out there.[JP] 了解 でも私たちも色々と・・ Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Hanging back is a very common mistake most ninth graders make. I mean you shouldn't be intimidated.[JP] 色々迷う年頃だけど もっと積極的になるべきよ Speak (2004)
You know, I'm sorry. We just... We've had a couple of drinks.[JP] 一晩中飲んでたんだ リズと色々あってさ Shaun of the Dead (2004)
I think... it is very bizarre[JP] あのですね まあ 色々とおかしいなと 思うところはあるんですけど All About My Dog (2005)
Thanks for everything, Kijima-san.[JP] 木島さん 色々ありがとうございました Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Remember, they got you once already and you got in a lot of trouble.[JP] 憶えているよ、一度捕まって 色々と迷惑を掛けたな Babel (2006)
Why don't you try some?[JP] 色々食べてみなよ Bambi (1942)
You're his friend. You've been teaching him how to...[JP] 友人だろ 色々と教えて... Deadly Nightshade (1991)
Everything's going to change now, isn't it?[JP] これからも色々ありそうね? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
So many things to buy.[JP] 色々揃えなきゃ The Whole Ten Yards (2004)
I thought of some ideas of how to get rid of it coming over here.[JP] 退治法を色々考えた Creepshow (1982)
On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence and colludes with her regularly, I've noticed.[JP] 色々な口実をつけて 彼は彼女の部屋に行こうとして 定期的に共謀しているようです A Scanner Darkly (2006)
See, I was diggologing...[JP] また色々見逃しちゃった。 RRRrrrr!!! (2004)
For everything that you've done for my son.[JP] 息子のために色々と... Twin Streaks (1991)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top