ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 航空, -航空- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 航空 | [háng kōng, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 航 空] aviation #3,275 [Add to Longdo] | 航空公司 | [háng kōng gōng sī, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 航 空 公 司] airline; airline company #6,386 [Add to Longdo] | 航空母舰 | [háng kōng mǔ jiàn, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ, 航 空 母 舰 / 航 空 母 艦] aircraft carrier #20,175 [Add to Longdo] | 航空业 | [háng kōng yè, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄝˋ, 航 空 业 / 航 空 業] aviation industry #31,731 [Add to Longdo] | 航空器 | [háng kōng qì, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄑㄧˋ, 航 空 器] aircraft #46,470 [Add to Longdo] | 北京航空航天大学 | [Běi jīng Háng kōng Háng tiān Dà xué, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄏㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, 北 京 航 空 航 天 大 学 / 北 京 航 空 航 天 大 學] Beijing University of Aeronautics and Astronautics #48,077 [Add to Longdo] | 航空港 | [háng kōng gǎng, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄤˇ, 航 空 港] airfield; aerodrome #49,286 [Add to Longdo] | 美国航空公司 | [Měi guó háng kōng gōng sī, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 美 国 航 空 公 司 / 美 國 航 空 公 司] American Airlines #67,539 [Add to Longdo] | 法国航空公司 | [Fǎ guó háng kōng gōng sī, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 法 国 航 空 公 司 / 法 國 航 空 公 司] Air France #86,868 [Add to Longdo] | 德国汉莎航空公司 | [Dé guó Hàn shā Háng kōng Gōng sī, ㄉㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄢˋ ㄕㄚ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 德 国 汉 莎 航 空 公 司 / 德 國 漢 莎 航 空 公 司] Lufthansa #104,749 [Add to Longdo] | 西北航空公司 | [Xī běi Háng kōng Gōng sī, ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 西 北 航 空 公 司] Northwest Airlines #108,886 [Add to Longdo] | 航空站 | [háng kōng zhàn, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄓㄢˋ, 航 空 站] air terminal #115,990 [Add to Longdo] | 北京航空学院 | [Běi jīng háng kōng xué yuàn, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄢˋ, 北 京 航 空 学 院 / 北 京 航 空 學 院] Beijing Aeronautical and Astronautical Institute; abbr. to 北航院 #127,960 [Add to Longdo] | 印度航空公司 | [Yìn dù háng kōng gōng sī, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 印 度 航 空 公 司] Air India #139,960 [Add to Longdo] | 航空信 | [háng kōng xìn, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ, 航 空 信] airmail letter #265,977 [Add to Longdo] | 中国航空工业公司 | [zhōng guó háng kōng gōng yè gōng sī, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 中 国 航 空 工 业 公 司 / 中 國 航 空 工 業 公 司] Aviation Industries of China (AVIC) #830,549 [Add to Longdo] | 国家航空公司 | [guó jiā háng kōng gōng sī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 国 家 航 空 公 司 / 國 家 航 空 公 司] flag carrier [Add to Longdo] | 国泰航空 | [Guó tài háng kōng, ㄍㄨㄛˊ ㄊㄞˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 国 泰 航 空 / 國 泰 航 空] Cathay Pacific, a Hong Kong based airline [Add to Longdo] | 国际航空联合会 | [guó jì háng kōng lián hé huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 际 航 空 联 合 会 / 國 際 航 空 聯 合 會] Fédération Aéronautique Internationale (FAI), world body of gliding and aeronautic sports [Add to Longdo] | 国际航空运输协会 | [Guó jì Háng kōng Yùn shū Xié huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄩㄣˋ ㄕㄨ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ, 国 际 航 空 运 输 协 会 / 國 際 航 空 運 輸 協 會] International Air Transport Association [Add to Longdo] | 日本航空 | [Rì běn háng kōng, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 日 本 航 空] Japanese airline (JAL, Japanese: Nihonkoukuu) [Add to Longdo] | 核动力航空母舰 | [hé dòng lì háng kōng mǔ jiàn, ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧˋ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ, 核 动 力 航 空 母 舰 / 核 動 力 航 空 母 艦] nuclear-powered aircraft carrier [Add to Longdo] | 法国航空 | [Fǎ guó Háng kōng, ㄈㄚˇ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 法 国 航 空 / 法 國 航 空] Air France [Add to Longdo] | 港龙航空 | [gǎng lóng háng kōng, ㄍㄤˇ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 港 龙 航 空 / 港 龍 航 空] Hong Kong Dragon Airlines (Dragon Air), Hong Kong and South China airline [Add to Longdo] | 美国国家航天航空局 | [Měi guó guó jiā háng tiān háng kōng jú, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄐㄩˊ, 美 国 国 家 航 天 航 空 局 / 美 國 國 家 航 天 航 空 局] National Aeronautics and Space Administration; NASA [Add to Longdo] | 美国航空 | [Měi guó Háng kōng, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 美 国 航 空 / 美 國 航 空] American Airlines [Add to Longdo] | 联合航空公司 | [Lián hé háng kōng gōng sī, ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄥ ㄙ, 联 合 航 空 公 司 / 聯 合 航 空 公 司] United Airlines [Add to Longdo] | 航空事业 | [háng kōng shì yè, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄕˋ ㄧㄝˋ, 航 空 事 业 / 航 空 事 業] aviation industry [Add to Longdo] | 航空学 | [háng kōng xué, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄩㄝˊ, 航 空 学 / 航 空 學] aviation science [Add to Longdo] | 航空母舰战斗群 | [háng kōng mǔ jiàn zhàn dòu qún, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄢˋ ㄉㄡˋ ㄑㄩㄣˊ, 航 空 母 舰 战 斗 群 / 航 空 母 艦 戰 鬥 群] carrier-based vanguard group (CBVG); naval battle group led by an aircraft carrier [Add to Longdo] | 航空自卫队 | [háng kōng zì wèi duì, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ, 航 空 自 卫 队 / 航 空 自 衛 隊] air self-defense force [Add to Longdo] | 航空术 | [háng kōng shù, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄕㄨˋ, 航 空 术 / 航 空 術] aeronautics [Add to Longdo] | 航空邮件 | [háng kōng yóu jiàn, ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ, 航 空 邮 件 / 航 空 郵 件] airmail [Add to Longdo] | 长荣航空 | [cháng róng háng kōng, ㄔㄤˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 长 荣 航 空 / 長 榮 航 空] Eva Air (Taiwanese airline) [Add to Longdo] | 阿联酋航空 | [Ā lián qiú Háng kōng, ㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ, 阿 联 酋 航 空 / 阿 聯 酋 航 空] Emirates airline [Add to Longdo] |
| 航空 | [こうくう, koukuu] (n) สายการบิน | 航空機 | [こうくうき, koukuuki] (n) เครื่องบิน, See also: 飛行機 |
|
| 航空券 | [こうくうけん, koukuuken] (n) ตั๋วเครื่องบิน |
| 航空 | [こうくう, koukuu] (n, adj-no) aviation; flying; (P) #674 [Add to Longdo] | 航空機 | [こうくうき, koukuuki] (n) aircraft; aeroplane; airplane; (P) #1,523 [Add to Longdo] | 日本航空 | [にっぽんこうくう, nipponkoukuu] (n) Japan Air Lines; JAL; (P) #8,874 [Add to Longdo] | コミューター航空 | [コミューターこうくう, komyu-ta-koukuu] (n) commuter aviation [Add to Longdo] | 英国航空 | [えいこくこうくう, eikokukoukuu] (n) British Airways [Add to Longdo] | 往復航空券 | [おうふくこうくうけん, oufukukoukuuken] (n) round trip (airplane) ticket [Add to Longdo] | 格安航空券 | [かくやすこうくうけん, kakuyasukoukuuken] (n) discount airline ticket; (P) [Add to Longdo] | 近接航空支援 | [きんせつこうくうしえん, kinsetsukoukuushien] (n) close air support [Add to Longdo] | 航空ショー | [こうくうショー, koukuu sho-] (n) aerial show; air show; airshow [Add to Longdo] | 航空医学 | [こうくういがく, koukuuigaku] (n) aviation medicine [Add to Longdo] | 航空宇宙技術研究所 | [こうくううちゅうぎじゅつけんきゅうじょ, koukuuuchuugijutsukenkyuujo] (n) National Aerospace Laboratory; NAL [Add to Longdo] | 航空宇宙工業 | [こうくううちゅうこうぎょう, koukuuuchuukougyou] (n) aerospace industry [Add to Longdo] | 航空宇宙産業 | [こうくううちゅうさんぎょう, koukuuuchuusangyou] (n) aerospace industry [Add to Longdo] | 航空運賃 | [こうくううんちん, koukuuunchin] (n) airfare [Add to Longdo] | 航空貨物 | [こうくうかもつ, koukuukamotsu] (n) air cargo; air freight [Add to Longdo] | 航空会社 | [こうくうがいしゃ, koukuugaisha] (n) airline company [Add to Longdo] | 航空学 | [こうくうがく, koukuugaku] (n) aeronautics [Add to Longdo] | 航空管制官 | [こうくうかんせいかん, koukuukanseikan] (n) air traffic controller; ATC [Add to Longdo] | 航空管制塔 | [こうくうかんせいとう, koukuukanseitou] (n) air traffic control tower [Add to Longdo] | 航空管理 | [こうくうかんり, koukuukanri] (n) air traffic control [Add to Longdo] | 航空基地 | [こうくうきち, koukuukichi] (n) air base [Add to Longdo] | 航空機燃料税 | [こうくうきねんりょうぜい, koukuukinenryouzei] (n) aviation fuel tax [Add to Longdo] | 航空警務隊 | [こうくうけいむたい, koukuukeimutai] (n) military police brigade (air force) [Add to Longdo] | 航空券 | [こうくうけん, koukuuken] (n) airline ticket; plane ticket; air ticket; (P) [Add to Longdo] | 航空交通管制 | [こうくうこうつうかんせい, koukuukoutsuukansei] (n) air traffic control [Add to Longdo] | 航空工学 | [こうくうこうがく, koukuukougaku] (n) aeronautical engineering [Add to Longdo] | 航空攻撃 | [こうくうこうげき, koukuukougeki] (n) air strike [Add to Longdo] | 航空自衛隊 | [こうくうじえいたい, koukuujieitai] (n) Air Self-Defense Force (Defence); (P) [Add to Longdo] | 航空写真 | [こうくうしゃしん, koukuushashin] (n) aerial photograph [Add to Longdo] | 航空書簡 | [こうくうしょかん, koukuushokan] (n) aerogramme; air letter [Add to Longdo] | 航空隊 | [こうくうたい, koukuutai] (n) flying corps [Add to Longdo] | 航空灯台;航空燈台 | [こうくうとうだい, koukuutoudai] (n) aeronautical beacon [Add to Longdo] | 航空燃料 | [こうくうねんりょう, koukuunenryou] (n) aviation fuel [Add to Longdo] | 航空病 | [こうくうびょう, koukuubyou] (n) airsickness [Add to Longdo] | 航空便 | [こうくうびん, koukuubin] (n) (abbr) air mail; (P) [Add to Longdo] | 航空保険 | [こうくうほけん, koukuuhoken] (n) aviation insurance; aerial insurance [Add to Longdo] | 航空母艦 | [こうくうぼかん, koukuubokan] (n) aircraft carrier; (P) [Add to Longdo] | 航空輸送 | [こうくうゆそう, koukuuyusou] (n) air transportation; air transport; transport by air [Add to Longdo] | 航空優勢 | [こうくうゆうせい, koukuuyuusei] (n) air superiority [Add to Longdo] | 航空郵便 | [こうくうゆうびん, koukuuyuubin] (n) airmail; air transport [Add to Longdo] | 航空路 | [こうくうろ, koukuuro] (n) air route [Add to Longdo] | 自動航空管制 | [じどうこうくうかんせい, jidoukoukuukansei] (n) { comp } AATC; Automatic Air Traffic Control [Add to Longdo] | 戦術航空統制班 | [せんじゅつこうくうとうせいはん, senjutsukoukuutouseihan] (n) tactical air control party [Add to Longdo] | 戦術航空統制本部 | [せんじゅつこうくうとうせいほんぶ, senjutsukoukuutouseihonbu] (n) tactical air control center (centre) [Add to Longdo] | 戦場航空阻止 | [せんじょうこうくうそし, senjoukoukuusoshi] (n) battlefield air interdiction [Add to Longdo] | 対航空機砲 | [たいこうくうきほう, taikoukuukihou] (n) (obsc) (See 対空砲) anti-aircraft gun [Add to Longdo] | 大韓航空 | [たいかんこうくう, taikankoukuu] (n) Korean Airways [Add to Longdo] | 日本航空自衛隊 | [にほんこうくうじえいたい, nihonkoukuujieitai] (n) Japan air self defense force (defence) [Add to Longdo] | 米航空宇宙局 | [べいこうくううちゅうきょく, beikoukuuuchuukyoku] (n) National Aeronautics and Space Administration; NASA [Add to Longdo] | 米連邦航空局 | [べいれんぽうこうくうきょく, beirenpoukoukuukyoku] (n) Federal Aviation Administration; FAA [Add to Longdo] |
| Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. | 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 | A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes. | A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。 | When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. | CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 | As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. | ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。 | They are a good airline to fly with. | あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。 | The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. | この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 | This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。 | Send this letter by air. | この手紙を航空便で出してください。 | Will you mail this letter by airmail? | この手紙を航空便で出してくれませんか。 | This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | These blue lines correspond to airlines. | これらの青い線は、航空路をあらわす。 | Send this by airmail. | これを航空便で出してください。 | Now, you ask me if I've flown a major airline. | さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。 [ M ] | That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている。 | New technology is applied to that plane. | その航空機には新技術が適応されている。 | New technology is applied to that plane. | その航空機には新技術が適用されている。 | The aviation expert analyzed the statistics in detail. | その航空専門家は統計を詳細に分析した。 | The newspaper company has ten aircraft. | その新聞社は航空機を10機持っている。 | Send it by airmail. | それを航空便で送ってください。 | Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. | ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 | We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower. | もう少し安ければその航空券を買っただろうに。 | Where's the counter for the United Airlines? | ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。 | Where is the United Airlines check-in counter? | ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。 | The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. | 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 | Let's get discount tickets. | 格安航空券を利用しよう。 | Do you have a return ticket to Japan? | 帰りの航空券はありますか。 | Could you show me your return ticket? | 帰路の航空券を見せてください。 | An air traffic controller is an extremely high pressure job. | 航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。 | Air traffic controllers are under severe mental strain. | 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。 | An aircraft's landing gear. | 航空機の着陸装置。 | Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller. | 航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。 | Where can I pick up my ticket? | 航空券はどこで受け取ればいいのですか。 | Can I pick my ticket up at the airport? | 航空券は飛行場で受け取れますか。 | What's the airmail rate? | 航空便だといくらかかりますか。 | Airmail, please. | 航空便でお願いします。 | I am sending you a birthday present by air mail. | 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 | I should be very grateful if you would send them by air. | 航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。 | If I send it by air mail, how much will it cost? | 航空便にすると値段はいくらかかりますか。 | The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | 航空料金の方が鉄道料金より高い。 | Do you have a cheap flight ticket on a domestic line? | 国内便の安い航空券はありますか。 | Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out. | 最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。 | I paid 2, 000 yen for the parcel to be sent by air. | 私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。 | We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. | 私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。 | I was searched by the customs officers at the airport. | 私は航空の関税で身体検査を受けた。 | I have a round-trip ticket to Osaka. | 私は大阪までの往復航空券を持っています。 | I have a return ticket to Osaka. | 私は大阪までの帰りの航空券を持っています。 | I have a return ticket to Tokyo. | 私は東京までの帰りの航空券を持っています。 | The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes. | 世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。 | There is an air service between Tokyo and Moscow. | 東京・モスクワ間に航空便があります。 |
| Which is why you're being deported. | [CN] 所以我要把你驱逐出境 (海洋航空) Exodus: Part 1 (2005) | Airline tickets for you and Sara. | [JP] 航空チケット、 Selfless (2008) | A ticket for the next plane to Paris, please. | [JP] パリ行きの次の航空券を... 。 Live for Life (1967) | I'll meet you back at the landing bay. | [JP] 航空機格納庫で集合する Duel of the Droids (2008) | Do you think I'm a terrorist? Why did you purchase these plane tickets at the last minute? | [JP] さっき航空券を購入した 目的は何だ? Yes Man (2008) | A secret Air Self Defense Army unit, huh? | [CN] 航空自卫军的秘密部队 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) | Some FAA supervisor. | [CN] 一个联邦航空局管事的什么的 Watch (2006) | Say, the, uh, the Pan Am jet that went down in Lockerbie. | [CN] 比如说 泛美航空的客机在洛克比爆炸了 (指洛克比空难 是恐怖事件) Tortured Souls (2005) | Isn't that bombing run? | [JP] 航空爆撃じゃないか? Sunny (2008) | Well, Luce is in bed with Juan Trippe at Pan Am. | [CN] 卢斯在泛美航空公司时 跟胡安・特里普有一腿 The Hoax (2006) | I'm an attorney for oceanic airlines. | [JP] オセアニック航空の弁護士です The Beginning of the End (2008) | Yes, sir, I know that. It's about the Pacific Aerodyne takeover. | [JP] "太平洋航空の買占めで..." Creepshow (1982) | He's a navigator. | [JP] 彼は空軍一の航空士で Space Cowboys (2000) | How do you know all that aeronautical lore? | [CN] 你怎么会知道那些航空知识的? Watch (2006) | please! | [JP] 航空券を準備しておいてください Eagle Eye (2008) | Flight Lieutenant Dieter Dengler, U.S.S. Ranger. | [JP] 航空中尉ディーター・デングラー、 U. S. S. Rescue Dawn (2006) | Ladies and gentlemen, we would like to welcome you to South Pacific Airlines flight 121 nonstop service from Honolulu to Los Angeles. | [CN] 各位先生女士 欢迎搭乘南太平洋航空 航班121 Snakes on a Plane (2006) | I can have you on a return flight here in four days, but first- let me save you the time. | [JP] 4日以内に航空便は用意できます まずは... 時間のムダだ Pilot (2008) | This on the heels of last week's Supreme Court decision to dismiss the TWA shareholders' lawsuit, rescuing Mr. Hughes from paying $ 137 million made it a very good week for the eccentric billionaire. | [CN] 此事发生前不久的上星期,最高法院 撤销了环球航空公司持股人的诉讼 替休斯先生挽回了 1亿3千7百万美金的损失 The Hoax (2006) | - Yes. An Air France aeroplane has been hijacked by our Palestinian brothers. | [CN] 我们的巴勒斯坦兄弟, 劫持了法国航空公司的飞机 The Last King of Scotland (2006) | I want you to work with the FAA. I want to know what's in that plane and where it's going. | [JP] FAA(連邦航空局)に協力してもらって 行き先を確かめろ Eagle Eye (2008) | We're not friends, you're the CAG. | [JP] 私たちは、友達じゃない あんたはCAGだろ Commander Air Group 航空司令官 The Hand of God (2005) | Because his dog isn't doing tricks anymore, on TWA, on the Airwest merger, on anything. | [CN] 因为他的狗再不会玩把戏了 不会操纵环球航空公司 不会操纵西方航空,什么都不会 The Hoax (2006) | And if you do plan to fly, Please don't forget your friendsat united britannia airlines. | [CN] 不要忘记你在美国不列颠航空公司的朋友 Phantom Traveler (2005) | I'm the CAG, you're the Chief. Just make it happen. | [JP] 俺はCAGで、あんたは曹長だ 言われた事をやればいいんだ Commander Air Group 航空司令官 You Can't Go Home Again (2004) | 7 Coast Guard ships were deployed... as were 2 airborne vessels. | [JP] 6管および7管から巡視船艇7隻 航空機2機が出動してるんだ Umizaru (2004) | You know former SAS types with easy smiles and expensive watches. | [CN] 你知道 航空特战队退役 带着轻松的笑容和昂贵的表 Casino Royale (2006) | Swell. I guess we can all sue Oceanic together. | [CN] 好极了,我们可以一起 控告海洋航空 Everybody Hates Hugo (2005) | -And if nobody accepts the National ID Card and nobody can board a plane without one, well let the airlines go bankrupt. | [CN] ―如果没有人接受居民身份证,那就没有人可以上飞机,这样的话,让航空公司都破产吧。 America: Freedom to Fascism (2006) | Set the charges, and rendezvous at the landing bay. | [JP] 爆弾を設定、航空機格納庫で集合しよう Duel of the Droids (2008) | If you have a reaction, we're ready to do whatever's necessary... to ensure your airways stay open and your heart keeps beating. | [CN] 如果你过敏, 我们会准备好做任何必须的事情... 来确保你的航空公司仍旧营业 而且你的心脏也依旧跳动 Three Stories (2005) | The sky marshal launches Operation March to Victory. | [JP] 勝利のために航空部隊はマーチ作戦を開始します Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004) | An aerial patrol spotted the ship off the coast. | [JP] 航空隊が海岸で船を発見した Blade Runner (1982) | The airline wouldn't let him bring it on the plane. | [CN] 航空公司不让他带上飞机 Whatever the Case May Be (2005) | This is the CAG. Launch the alert fighters. | [JP] こちらCAG 支援戦闘機隊、出撃せよ Commander Air Group 航空司令官 Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | We got the entire avionics package figured out. | [JP] 殆どのアビオニクス・パッケージは 解明できました Avionics 航空機に搭載した飛行のための電子機器 火器制御、ナビゲーション Flesh and Bone (2004) | King Air 1206 Sierra, you see anything off your right side? | [CN] 国王航空客机1206S 你看到右方有飞机吗? Miami Vice (2006) | The TWA thing, the Airwest merger unraveling. | [CN] 环球航空公司的事儿 西方航空的合并遭到破坏 The Hoax (2006) | We're survivors of the crash of Oceanic flight 81 5. | [CN] 我们是海洋航空 815班机的生还者 The Greater Good (2005) | Right The one that crashed, The airline salvaged some of this parts, * | [CN] 失事的那架飞机 那家航空公司打捞起了部分零件 Phantom Traveler (2005) | We gotta get topside. we need air support, now! | [JP] トンネルを出るんだ 航空支援が要る The Dark Knight (2008) | I'm on Oceanic Flight 81 5. | [CN] 我搭海洋航空815航班 Two for the Road (2006) | I believe I have acted in accordance with that ideal ever since I took office. | [CN] 我自始至终,就是这样思考和行动的 (亲中改革派的航空自卫军的战机) Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) | - Okay, keep the chatter down. - CAG, Boomer. | [JP] ‐ よし、おしゃべりは止めておけ ‐ CAG、ブーマー Commander Air Group 航空司令官 Episode #1.1 (2003) | An air contact believed to have originated in the North Pole has been spotted and is inbound to USS Carl Vinson. | [JP] USSカール・ヴィンソン宛ての 航空無線連絡が北極海から入りました Behind Enemy Lines (2001) | Hello! We're survivors of the crash of Oceanic flight 815. | [CN] 我们是海洋航空 815班机的生还者 Deus Ex Machina (2005) | Aerial survey shows evidence of at least one city on the surface. | [JP] 航空測量で地表に最低でも1つの 都市があった痕跡を見つけました Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005) | Jordan Two Delta was safely transported to her new home on The Island. | [JP] ジョーダン二デルタ航空は安全に島に彼女の新しい家に_を搬送しました。 The Island (2005) | I'll need passports. I'll need plane tickets. | [JP] パスポートと 航空券が必要だわ Elektra (2005) | Attention. Pass the word for the Commander, the XO and the CAG. | [JP] 連絡、司令官、副長 CAGに伝達 Commander Air Group 航空司令官 Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |