ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*老い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 老い, -老い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
老い[おい, oi] (n) old age; old person; the old; the aged; (P) [Add to Longdo]
少年老い易く学成り難し;少年老いやすく学成りがたし[しょうねんおいやすくがくなりがたし, shounen'oiyasukugakunarigatashi] (exp) (arch) Youthful years pass quickly before one accomplishes much learning [Add to Longdo]
年老;年老い[としおい, toshioi] (n) old person [Add to Longdo]
老い[としおいる, toshioiru] (v1) to grow old [Add to Longdo]
老いさらばえる[おいさらばえる, oisarabaeru] (v1, vi) to become decrepit and ugly with age [Add to Longdo]
老いては子に従え[おいてはこにしたがえ, oitehakonishitagae] (exp) (id) Be guided by your children when you are old [Add to Longdo]
老いの一徹[おいのいってつ, oinoittetsu] (n) obstinacy of old age [Add to Longdo]
老いの波[おいのなみ, oinonami] (n) wrinkles [Add to Longdo]
老いぼれる;老い耄れる[おいぼれる, oiboreru] (v1, vi) to become decrepit; to become senile [Add to Longdo]
老いも若きも[おいもわかきも, oimowakakimo] (n) (both) young and old [Add to Longdo]
老いらく[おいらく, oiraku] (n) old age; declining years [Add to Longdo]
老い[おいる, oiru] (v1, vi) to age; to grow old; (P) [Add to Longdo]
老い込む[おいこむ, oikomu] (v5m, vi) to grow old; to weaken with age; to become senile [Add to Longdo]
老い松;老松(io)[おいまつ, oimatsu] (n) old pine tree [Add to Longdo]
老い[おいさき, oisaki] (n) remaining years (of one's life) [Add to Longdo]
老い[おいき, oiki] (n) old tree [Add to Longdo]
老い耄れ;老いぼれ[おいぼれ, oibore] (n) (1) dotage; (2) feeble-minded old man; senile old fool; dodderer [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
An old lady guided us through the castle.1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。
The poor old woman had her bag stolen again.かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The apple trees grew old and new ones were planted.りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。
The young should be kind to the old.若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Once there lived an old king in England.昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
No man is so old but he may learn.誰も学べないほど年老いているということはない。
A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary.超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
You must think of your old parents at home.老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
The old man leans forward and says softly.老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
You must think of your old parents.老いた両親のことも考えてみるべきだ。
His old cat is still alive.彼の年老いた猫はまだ生きている。
He was very old.彼はとても年老いていた。
He felt himself growing old.彼は自分が老いていくのを感じた。
He grew old.彼は年老いた。
He was too old to swim.彼は年老いていたので泳げなかった。
He was very old and ill.彼は非常に年老いて病気でした。
Neither of them seemed old.彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
She looked after her old mother.彼女は老いた母の世話をした。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
You must think of your old parents at home.老いた故郷の両親のことを考えて見るべきだ。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Helpless old people are a hated burden to their sons.#A: 息子にとって忌まわしい重荷であるある年老いた無力な人々。
#B: 息子 に取って{ にとって } 忌まわしい 重荷 である 有る{ ある } 年老いる{ 年老いた } 無力{ 無力な } 人々

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm an old man... with a broken voice... but the tale... still rises from the depths... and the mouth, slightly opened, repeats it... as clearly, as powerfully.[JP] 私は老い 声もしゃがれたが- 物語は今もなお 深淵より立ち昇る 開かれた口は- Wings of Desire (1987)
An old man dies, a young woman lives.[JP] 老いぼれが死に━ 若い女が生きる Sin City (2005)
Your killin' days are over, you over-the-hill, do-gooder son of a bitch.[JP] 殺しの毎日は終わりだ この老いぼれ口先野郎 Sin City (2005)
And this is the thanks for all my care![JP] お前のためだけに苦行と労苦を重ねた この憐れな老いぼれた小人 Siegfried (1980)
A 40 year old man stole it from me.[JP] 40代の年老いた男が... 私から青春を盗んでしまったのだ。 Live for Life (1967)
And you, my brilliant doctor, you've been treating me for that horrid illness that makes me feel as if... as if I were a doddering old relic.[JP] あなたは立派なお医者様 老い朽ち果てるかのような 症状にさせる恐ろし病気を ―― 治療して下さっていた Van Helsing: The London Assignment (2004)
Do you know that we'll get old and die in here?[JP] 私達ここで老いて死ぬと思う? The Magdalene Sisters (2002)
How is it possible to appoint as our commander-in-chief a man who can't mount a horse, who goes to sleep at council meetings?[JP] 馬に も乗れ す 会議中 には居眠 り 甚だ素行 の悪い あの老いぼれ を War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I, dirty old man.[JP] 僕は汚い老いぼれさ The 4th Man (1983)
What are you blabbing about, old witch?[JP] 老いぼれ魔女が何をブツブツと The Magdalene Sisters (2002)
Old and weak.[JP] 老いて弱ったのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Without the apples old, grey, and haggard, the scorn of all the world the race of gods will die![JP] 林檎が無ければ 白髪に老いさらばえ しなびて世の 物笑いの種になって 神々の一族は終わりを迎える Das Rheingold (1980)
While he melts down the iron in the fire old Mime cooks eggs for his meal.[JP] 奴が鉄を熱くして粥にするなら 老いぼれは卵から煎じ汁を調合する Siegfried (1980)
Tragic attempts by lonely old coffin dodgers... to meet someone before they give up and peg out.[JP] 寂しい一人身の、年老いた棺桶から免れた人たちを悲劇が襲う、 諦めて死ぬ前に、誰かに出会うために。 Imagine Me & You (2005)
Rostov was greatly surprised to learn that Dolokhov, that brawler and duellist, lived in Moscow with his old mother and hunchbacked sister and was a most loving son and brother.[JP] この乱暴者のドーロホフも モスクワの実家には 年老いた母と 体の不自由な妹がいて War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
But they'll have to pry it... from old Billy Bones' cold, dead fingers afore I... Oh, my...[JP] 老いぼれビリーン・ボーンズから 手がかりがなくなる前にな! マズイ ― Treasure Planet (2002)
And they'll soon forget the tedious sermonizing of a few dry old men.[JP] 退屈な演説をする老いぼれは 忘れられるさ Gladiator (2000)
That old bastard drinks my wine and never pays.[JP] 私のワインを只飲みする 老いぼれの詐欺師か Troy (2004)
Don't get to be my age with nothing but this, charlie.[JP] 私のような老いぼれには なるな The Italian Job (2003)
You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins.[JP] お前もビルボに似てきたぜ あのイカレた老いぼれによ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Old Mime has given his craft up for good, now he serves the boy as cook.[JP] 老いぼれはもう技の種切れで 料理番になって小僧に仕える Siegfried (1980)
She's forgotten you, old man.[JP] 忘れられたのさ 老いぼれよ Sin City (2005)
Give it a shot, old man. Keep your neck tight. Move.[JP] やってみろよ 老いぼれ 首に力を入れろ 動け Sin City (2005)
The devil only knows, he may have grown old a bit.[JP] だけど双子を作ったんだ 老いぼれちゃいないさ Tikhiy Don II (1958)
Nagini tells me the old Muggle caretaker is standing just outside the door.[JP] ナギニが言っている 部屋の外に 老いぼれマグルの庭番がいるそうだ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Breathe steady, old man. Prove you're not completely useless.[JP] 呼吸を整えろ 老いぼれ 頼りになることを証明しろ Sin City (2005)
Shit. What's one more old nigger to the Board of Education?[JP] 教育委員会は 老いぼれの黒人を欲しがらないよ The Blues Brothers (1980)
Look, on this deck, we are going to sit here and watch sunsets until we get old.[JP] ココに 二人で座って 老いるまで 夕暮れを見るの After the Sunset (2004)
And the years roll on and they grow old.[JP] 〝年月は過ぎ年老いて〟 Creepshow (1982)
To stay behind bars until use and old age accept them.[JP] 閉じ込められ 役立たずのまま年老い The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Sick and wan they will waste away if they are forced to forego Freia[JP] 病み 色あせ 老いさらばえて 消えていくばかり もし フライアを失う事態となれば Das Rheingold (1980)
Always the retired cops with arthritis.[JP] いつも 老いた退職警官だ After the Sunset (2004)
Dotard![JP] 老いぼれめ! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Of course! Stupid old man.[JP] そうだ バカな老いぼれめ Sin City (2005)
Careful who you insult, old king.[JP] 甘く見ると後悔するぞ 老いぼれが Troy (2004)
All those men are so old, it'd be like playing snooker with a rope.[JP] こういう男性ってみんな、すごく年老いていて、 ヒモでビリヤードをやっているのと同じ感じね。 Imagine Me & You (2005)
You old monster. I hope you die.[JP] "老いぼれ怪物め 死ねばいい" Creepshow (1982)
I'm getting too old for this shit.[JP] 老いぼれたな Ladder 49 (2004)
It's nothing. Barely a flesh wound. On your feet, old man.[JP] 大したことない かすり傷だ 立てよ 老いぼれ Sin City (2005)
I may be older than God, but I can still make an effort.[JP] 私は神様より年老いてるかもしれないけど、 まだ努力は出来るわ。 Imagine Me & You (2005)
Stupid old man![JP] バカな老いぼれだ Sin City (2005)
The retired arthritic cops always get that shift.[JP] 警備が 老いた退職警官に替わる After the Sunset (2004)
The devil only knows, he may have grown old a bit.[JP] だけど双子を作ったんだ 老いぼれちゃいないさ Tikhiy Don (1957)
Old King Priam thinks he's untouchable behind his high walls.[JP] プリアモスの老いぼれめ 城壁の陰で安寧をむさぼりおって Troy (2004)
Winston...[JP] 君は私の顔を見て 老い 疲れていると思ってる 1984 (1984)
Take a lesson from an old man.[JP] 老いぼれ からの忠告だ The Italian Job (2003)
Do you not know death when you see it, old man?[JP] 死を目にしながら 分からぬか... 老いぼれめ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Mistress of an older European man.[JP] タクシーダンサー 老いぼれたヨーロッパ男のアイドル The Quiet American (2002)
Just imagine. A blind general![JP] あ んな 老いぼれ じ じいな ど... War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
But you must understand, young Hobbit it takes a long time to say anything in Old Entish and we never say anything unless it is worth taking a long time to say.[JP] じゃが分かってくれ 若きホビット殿... 時間がかかるのじゃ... 老いたエントが話をするには... The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
老い[おいる, oiru] alt_werden, altern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top