ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*继承*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 继承, -继承-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
继承[jì chéng, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ,   /  ] to inherit; to carry on; to succeed #5,429 [Add to Longdo]
继承[jì chéng rén, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ,    /   ] heir; successor #19,231 [Add to Longdo]
继承[jì chéng quán, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ,    /   ] inheritance #45,062 [Add to Longdo]
继承[jì chéng zhe, ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄓㄜ˙,    /   ] successor #51,447 [Add to Longdo]
继承[nǚ jì chéng rén, ㄋㄩˇ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄖㄣˊ,     /    ] inheritress [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's just that I... No, no.[CN] 继承渡边的精神 Ikiru (1952)
You've begun executing the will, haven't you?[CN] 您是您前夫的遗产继承人对吗 是的 那又怎么样 Three Colors: White (1994)
"and heir presumptive to the throne.[CN] 和王位的假定 继承人的新娘 The Scarlet Empress (1934)
That's me.[CN] 你是继承人 -没错 You're the next in line. Why Him? (2016)
Perfect.[CN] 听说今晚艾斯科家要举办爵位继承典礼 Alice Through the Looking Glass (2016)
Anyhow, that bald head of his is something I don't want to inherit.[CN] 总之 在老家 那个淘气鬼是不会继承的啦 哈哈 Solanin (2010)
Maybe there is Inherit my medicine shop and I'll make you[CN] 那又不一定,你肯继承我的衣钵 维持这间林家店铺 Mr. Vampire II (1986)
-No, it's not![CN] 而且你竟然继承了朴氏冷冻食品? 这不对! Episode #1.7 (2016)
- Don't you want to? She's beautiful.[CN] 这件事真恶心 , 我是个女继承 The Purple Rose of Cairo (1985)
You would like to have an heir, wouldn't you, Max, for your precious Manderley?"[CN] "迈克斯 你想要个继承人 不是吗" Rebecca (1940)
It's also an honor to meet the prince heir of Aragon.[CN] 认识阿拉贡的继承人也是我的荣幸 Nueva guerra (2012)
By right of blood succession. According to the law of the realm.[CN] 以血源继承的权力 根据王国法律 The Adventures of Robin Hood (1938)
I had you brought here to be an obedient wife... and to supply my country with a much-needed heir to the throne.[CN] 我把你带到这里来是 让你做一个顺从的妻子... 为我们的国家生一个 急需的皇位继承 The Scarlet Empress (1934)
I have decided it would be best for you and Princess Deok Hye to be married.[CN] 为了继承父亲遗志 投入到独立运动中 The Last Princess (2016)
Dad wants us to pick up where he left off.[CN] 老爸希望我们继承他的遗志 Croatoan (2006)
The truth is, I remembered that my father was an emperor of China... and my mother was an Indian queen... and I went out and claimed my inheritance.[CN] 事实是 我记得 我的父亲曾是中国的一个皇帝 而且我的母亲曾是 一位印度皇后是吗 而且我外出闯荡 而且继承了我的遗产 Wuthering Heights (1939)
- For the throne? - [ laughs ][CN] 继承王位? Confessions of a Shopaholic (2009)
Why?[CN] 我想她应该是继承 XXII. (2016)
You're his only living relative.[CN] 你们有权继承那些钱 你是他世上仅存的亲戚 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Destined to follow my father's footsteps[CN] 注定要继承父业 City on Fire (1987)
I suppose you, too, want to congratulate me... as the father of the heir to the throne of Russia.[CN] 殿下! 我想你也想恭喜我... 作为俄罗斯皇位 继承人的父亲 The Scarlet Empress (1934)
Then perhaps you will convey to Her Highness... that I've been waiting for some time now to congratulate her... on the great historic event of providing our country with a much-needed heir to the throne.[CN] 那么也许你会转告给女殿下... 说我一直等着某个 时候去向你祝贺... 祝贺她为我们国家提供了 一个急需的皇位继承人的 这个伟大的历史事件 The Scarlet Empress (1934)
I was my grandfather's sole heir.[CN] 我是我祖父的唯一继承 Not While I'm Around (2007)
Ah, sons inherit all of father's[CN] 啊, 儿子也是继承 父亲的一切 Intimate Strangers (2004)
A fine, bouncing, healthy heir.[CN] 一个优秀的 活泼健康的继承人. The Scarlet Empress (1934)
The madcap heiress. lsn't that what the papers usually call her?[CN] 狂妄的女继承人 报纸是不是都这么写她? The Awful Truth (1937)
As opposed to the restaurant that I've lost?[CN] 因为你不想继承他的公司! Episode #1.8 (2016)
I heard you'd let him succeed you if... he took Suzuran.[CN] 如果他制霸铃兰就让他做继承人是吗 Crows Zero (2007)
Watching your wife won't give you an heir to the throne.[CN] 看着你妻子不会给你一个 皇位继承 The Scarlet Empress (1934)
That's why we had you brought here, to provide Russia with an heir to the throne.[CN] 这是我们把你带到 这来的原因 为俄罗斯养育一个皇位继承 The Scarlet Empress (1934)
The inheritance.[CN] 继承 Kill Me Please (2010)
He now has a very capable successors.[CN] 你一直盼望着有个继承人,现在有了 Apostasy (1948)
Suppose you were living in a small town, getting along fine, and suddenly somebody dropped $20 million in your lap.[CN] 假设你住在一个小镇中 生活自由自在 却突然继承了两千万元的遗产 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
- No.[CN] 作为长子 他肯定会继承 一笔相当可观的财产 Episode #1.1 (2008)
And, as far as we can tell, you are the sole heir.[CN] 而且据我们所知,你是唯一的继承人. Curiosity Caught the Kat (2012)
Isabel would succeed Enrique and, with her, you.[CN] 伊莎贝尔就会继承恩里克的王位 而你 La negociación (2012)
I'll tell you what I inherited-- my mother.[CN] 告诉你 我继承了 -- 我母亲 Moe n' Joe (2006)
I'm fourth in line.[CN] 我是王位的第四继承 The Wolf and the Lion (2011)
I can't have them poking out of my leotard at the gym.[CN] 我要做个优雅的女人 毕竟我是继承 All Ladies Do It (1992)
An heir.[CN] 继承人了 Exodus (2013)
But... why?[CN] 你我都明白 王子能继承国家的皇位 Isabel, la reina (2011)
Pardon. Longfellow Deeds, who inherited the Semple fortune, wants to meet you. Oh, yes.[CN] 打扰一下,继承山普拉遗产的 朗法洛迪斯想见你 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Somewhere a guy is walking into 20 million bucks.[CN] 有某个人就正要继承 两千万的遗产 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Did you discover a gold mine in the New World... or inherit a fortune?[CN] 你在新大陆发现一个金矿吗... 或继承财富 Wuthering Heights (1939)
I don't want to be your successor.[CN] 我不想成为你的继承 The Order (2003)
"Dear Avid Fan: lnherit my mantle and surpass my achievements.[CN] "亲爱的崇拜者,继承我的衣钵, 继续我的事业 Manhunter (1986)
I may have my mother's humility but I am my father's daughter.[CN] 也许我是继承了我母亲的谦卑 但我也是我父亲的女儿 Green Lantern: Emerald Knights (2011)
We must have a child. We must have an heir.[CN] 我们必须有个孩子 我们必须有人继承 The Last Emperor (1987)
When the Prophecy transpires You'll inherit the Kingdom[CN] 假如预言成真 你将继承整个国度 Kaboom (2010)
I am your son and lawful heir.[CN] 我是你的儿子和法定继承 Valar Dohaeris (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top