ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*緒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -緒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xù, ㄒㄩˋ] mental state; thread, clue
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7376
[, xù, ㄒㄩˋ] mental state; thread, clue
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1413

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thong; beginning; inception; end; cord; strap; mental or emotional state
On-yomi: ショ, チョ, sho, cho
Kun-yomi: お, いとぐち, o, itoguchi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 952
[] Meaning: end of thread; thread; clue
On-yomi: ショ, チョ, sho, cho
Kun-yomi: お, いとぐち, o, itoguchi
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xù, ㄒㄩˋ, / ] beginnings; clues; mental state; thread #29,660 [Add to Longdo]
情绪[qíng xù, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ,   /  ] feeling; sentiment #1,807 [Add to Longdo]
思绪[sī xù, ㄙ ㄒㄩˋ,   /  ] train of thought; emotional state; mood; feeling #13,170 [Add to Longdo]
光绪[Guāng xù, ㄍㄨㄤ ㄒㄩˋ,   /  ] reign name of penultimate Qing emperor Guangxu or Guang-hsu (1875-1908) #18,347 [Add to Longdo]
就绪[jiù xù, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩˋ,   /  ] ready; in order #18,977 [Add to Longdo]
情绪化[qíng xù huà, ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] emotional; sentimental #23,725 [Add to Longdo]
头绪[tóu xù, ㄊㄡˊ ㄒㄩˋ,   /  ] outline; main threads #26,007 [Add to Longdo]
心绪[xīn xù, ㄒㄧㄣ ㄒㄩˋ,   /  ] state of mind; mood #29,975 [Add to Longdo]
千头万绪[qiān tóu wàn xù, ㄑㄧㄢ ㄊㄡˊ ㄨㄢˋ ㄒㄩˋ,     /    ] plethora of things to tackle; multitude of loose ends; very complicated; chaotic #50,401 [Add to Longdo]
愁绪[chóu xù, ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ,   /  ] melancholy #55,203 [Add to Longdo]
心绪不宁[xīn xù bù níng, ㄒㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄥˊ,     /    ] unquiet state of mind #86,572 [Add to Longdo]
索绪尔[Suǒ xù ěr, ㄙㄨㄛˇ ㄒㄩˋ ㄦˇ,    /   ] Saussure (name) #90,077 [Add to Longdo]
绪言[xù yán, ㄒㄩˋ ㄧㄢˊ,   /  ] preface #114,838 [Add to Longdo]
离情别绪[lí qíng bié xù, ㄌㄧˊ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄒㄩˋ,     /    ] sad feeling at separation (成语 saw) #165,957 [Add to Longdo]
余绪[yú xù, ㄩˊ ㄒㄩˋ,   /  ] vestigial residue; a throwback (to a former age) #204,450 [Add to Longdo]
光绪帝[Guāng xù dì, ㄍㄨㄤ ㄒㄩˋ ㄉㄧˋ,    /   ] Guangxu Emperor [Add to Longdo]
意第绪语[Yì dì xù yǔ, ㄧˋ ㄉㄧˋ ㄒㄩˋ ㄩˇ,     /    ] Yiddish language [Add to Longdo]
民族主义情绪[mín zú zhǔ yì qíng xù, ㄇㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ,       /      ] nationalist feelings; nationalist sentiment [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一緒に[いっしょに, isshoni] (adv) ไปด้วยกัน, ด้วยกัน
異国情緒[いこくじょうちょ, ikokujoucho] (n) ความชอบของต่างประเทศ

Japanese-English: EDICT Dictionary
[お, o] (n) cord; strap; thong; (P) #5,624 [Add to Longdo]
一緒(P);一しょ(io)[いっしょ, issho] (n-adv, n, adj-no) (1) (See 御一緒) together; (2) at the same time; (3) same; identical; (P) #2,452 [Add to Longdo]
由緒[ゆいしょ, yuisho] (n) history; pedigree; lineage; (P) #14,102 [Add to Longdo]
ご一緒;御一緒[ごいっしょ, goissho] (n, vs) (hon) (See 一緒) going together [Add to Longdo]
へその緒;臍の緒[へそのお, hesonoo] (n) umbilical cord [Add to Longdo]
異国情緒[いこくじょうちょ;いこくじょうしょ(ik), ikokujoucho ; ikokujousho (ik)] (n, adj-no) exotic mood; exotic atmosphere; exoticism [Add to Longdo]
一緒くた[いっしょくた, isshokuta] (adj-na, n) medley; heterogenous mixture [Add to Longdo]
一緒に[いっしょに, isshoni] (adv) together (with); at the same time; in a lump; (P) [Add to Longdo]
一緒にする[いっしょにする, isshonisuru] (exp, vs-i) (1) to unite; to join; to do together; (2) to confuse with [Add to Longdo]
一緒になる[いっしょになる, isshoninaru] (exp, v5r) to come together; to join [Add to Longdo]
下げ緒七術[さげおななじゅつ, sageonanajutsu] (n) seven techniques using a ninja sword [Add to Longdo]
下緒;下げ緒[さげお, sageo] (n) (See 鞘) cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi; sword strap; sword knot [Add to Longdo]
下町情緒[したまちじょうちょ, shitamachijoucho] (n) the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods [Add to Longdo]
堪忍袋の緒が切れる[かんにんぶくろのおがきれる, kanninbukuronoogakireru] (exp, v1) to be out of patience; to be unable to put up with something anymore [Add to Longdo]
玉の緒[たまのお, tamanoo] (n) bead string; thread of life [Add to Longdo]
魂緒の星[たまおのほし, tamaonohoshi] (n) (1) (abbr) (See 鬼, 鬼宿, 魂讃め星) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" [Add to Longdo]
四つの緒[よつのお, yotsunoo] (n) (arch) (See 琵琶) 4-stringed biwa (Oriental lute) [Add to Longdo]
糸口(P);緒[いとぐち, itoguchi] (n) thread end; beginning; clue; (P) [Add to Longdo]
糸口を開く;緒を開く[いとぐちをひらく, itoguchiwohiraku] (exp, v5k) to find a clue; to make a beginning [Add to Longdo]
緒に就く;緒につく[しょにつく, shonitsuku] (exp, v5k) to be started; to get underway [Add to Longdo]
緒言[しょげん;ちょげん, shogen ; chogen] (n) foreword; preface [Add to Longdo]
緒作[しょさく, shosaku] (n) various works [Add to Longdo]
緒戦[しょせん(P);ちょせん, shosen (P); chosen] (n) beginning of hostilities; beginning of competition; (P) [Add to Longdo]
緒締め[おじめ, ojime] (n) string-fastener; drawstring on pouch or purse (handbag) [Add to Longdo]
緒論[しょろん;ちょろん, shoron ; choron] (n) introduction; preface [Add to Longdo]
勝って兜の緒を締めよ[かってかぶとのおをしめよ, kattekabutonoowoshimeyo] (exp) (obs) You must keep up your guard even after a victory [Add to Longdo]
情緒[じょうちょ(P);じょうしょ(P), joucho (P); jousho (P)] (n, adj-no) (1) emotion; feeling; (2) spirit; (P) [Add to Longdo]
情緒障害[じょうしょしょうがい;じょうちょしょうがい, joushoshougai ; jouchoshougai] (n, vs) (suffering) an emotional disturbance [Add to Longdo]
情緒障害児[じょうしょしょうがいじ;じょうちょしょうがいじ, joushoshougaiji ; jouchoshougaiji] (n) emotionally disturbed child [Add to Longdo]
情緒不安定[じょうちょふあんてい, jouchofuantei] (n) emotional instability [Add to Longdo]
情緒纒綿;情緒てんめん[じょうしょてんめん;じょうちょてんめん, joushotenmen ; jouchotenmen] (n, adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) (arch) tender sentiments; being overcome with emotions; having a tender feeling (for a person) [Add to Longdo]
飾緒[しょくしょ;しょくちょ, shokusho ; shokucho] (n) aiguillette (ornamental braided cord) [Add to Longdo]
心緒[しんしょ;しんちょ, shinsho ; shincho] (n) emotion; mind [Add to Longdo]
千緒万端[せんしょばんたん, senshobantan] (n) all sorts of things; all manner of affairs [Add to Longdo]
前鼻緒[まえはなお, maehanao] (n) sandal or clog strap [Add to Longdo]
息の緒[いきのお, ikinoo] (n) life [Add to Longdo]
端緒[たんしょ(P);たんちょ, tansho (P); tancho] (n) a clue; start; beginning; (P) [Add to Longdo]
内緒(P);内証;内所[ないしょ(P);ないしょう(内証), naisho (P); naishou ( nai shou )] (n, adj-no) (1) secrecy; confidentiality; privacy; secret; (2) one's circumstances (esp. fiscal); (3) (ないしょう only) { Buddh } inner realization; personal enlightenment; (4) (内所 only) kitchen; (P) [Add to Longdo]
内緒事[ないしょごと, naishogoto] (n) secret; private or confidential matter [Add to Longdo]
内緒話[ないしょばなし, naishobanashi] (n) secret talk [Add to Longdo]
筈緒[はずお, hazuo] (n) (See 筈・5) hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast [Add to Longdo]
半臂の緒[はんぴのお, hanpinoo] (n) (obsc) (See 忘れ緒) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi [Add to Longdo]
鼻緒[はなお, hanao] (n) sandal strap; geta strap [Add to Longdo]
糞も味噌も一緒[くそもみそもいっしょ, kusomomisomoissho] (exp) (id) Good and bad are mixed together [Add to Longdo]
忘れ緒;忘緒[わすれお, wasureo] (n) (See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi [Add to Longdo]
盆と正月が一緒に来た様[ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう, bontoshougatsugaisshonikitayou] (exp) (id) To be as busy as a bee; Like Christmas and a birthday feast rolled into one [Add to Longdo]
由緒正しい;由緒ただしい[ゆいしょただしい, yuishotadashii] (adj-i) having an ancient and honorable origin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He's (like) a different person when he's drunk. I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。 [ F ]
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。 [ M ]
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Will you have time to have lunch with me?お昼一緒に食べない?
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 [ M ]
Maybe you better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。 [ M ]
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
"May I go with you?" Why not?"ご一緒してもいいですか。もちろんです。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Come along!さあ、一緒に来いよ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。 [ M ]
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
John and Cathy have different tastes and different characters; trying to couple them is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。 [ M ]
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
情緒[じょうちょ, joucho] Gemuet, Gemuetsbewegung, Gefuehl, Emotion [Add to Longdo]
情緒[じょうちょ, joucho] Gemuet, Gemuetsbewegung, Gefuehl, Emotion [Add to Longdo]
由緒[ゆいしょ, yuisho] Geschichte, Herkunft, Abstammung [Add to Longdo]
[しょ, sho] Schnur, Strick, Riemen [Add to Longdo]
[しょ, sho] BEGINN [Add to Longdo]
緒戦[しょせん, shosen] Kriegsbeginn [Add to Longdo]
緒論[しょろん, shoron] Einleitung, Einfuehrung [Add to Longdo]
鼻緒[はなお, hanao] Riemen_an_Geta, Riemen_an_Sandalen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top