ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*简报*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 简报, -简报-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
简报[jiǎn bào, ㄐㄧㄢˇ ㄅㄠˋ,   /  ] presentation #28,961 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Captain has asked me to brief you on the emergency action message we just received.[CN] 舰长要求我对刚收到的电报 向各位作简报 Crimson Tide (1995)
Why can'twe go anywhere without briefs?[CN] 怎么大臣不管干嘛都有简报? Why can'twe go anywhere without briefs? A Question of Loyalty (1981)
- He asked me to brief you.[CN] 他要我对你简报 Patton (1970)
Colonel, has the Deputy been briefed in detail?[CN] 上校,你对副警长 做过简报吗? The Blob (1988)
Robin, you can brief the press this afternoon.[CN] 稍后再向新闻界简报 The American President (1995)
And one that I'll always remember - and this is the sort of thing you read out to your crews at briefing - this one went on to say:[CN] 这是你在简报会上向 你的机组成员们读的那种东西... 这篇东西是这么说的: Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)
Too much is at stake, you understand.[CN] 你待会向下面警员简报的时候 不可以透露行动内容 直到行动前一刻才可以说 Cold War II (2016)
Don, can you hold the projection, please?[CN] 唐,你的简报暂停一下 Pretty Woman (1990)
Now that we're all here, you can get on with the briefing, Q.[CN] 你可以开始简报 A View to a Kill (1985)
In addition...[CN] 在发给你们的简报中可以找到 Scuttle (2016)
- Let's go. I'll brief you in the air.[CN] 快走 在飞机上做简报 True Lies (1994)
A newsflash has this moment arrived from the Malabar Front.[CN] 来自马拉巴尔海岸前线的简报: 1984 (1984)
You've got to get me to the Pilots' Briefing Room.[CN] 机师简报室在那里? Die Hard 2 (1990)
Deputy Debriefer, Paris, Peace Talks, '68.[CN] 我负责简报 巴黎和谈 1968 Scent of a Woman (1992)
- Good. Your final briefing is tonight. That'll be all for now.[CN] 今晚宣布最后简报,现在解散 Goldfinger (1964)
Proceed with your briefing, Mr. Tanner.[CN] 请开始简报,丹诺先生 GoldenEye (1995)
I've got a bulletin for the eyewitness, on-the-spot KRAB newsroom.[CN] 以下是一条新闻简报, 由KRAB新闻部为你带来现场报道 Overboard (1987)
Punch up your brief and try a few jokes.[CN] 想用笑话 让你的简报生动点 The Dogs of War (1980)
I am totally screwed.[CN] 我被整惨了,由我做简报 Disclosure (1994)
We go, and we give them a presentation... of the show the way you want it done.[CN] 我们走了,我们给他们 简报... 展会 你想要的方式完成。 Reality Bites (1994)
We've got a briefing in ten minutes.[CN] 十分钟后有简报 The Abyss (1989)
Anotherbrief?[CN] 又是简报? 回来的飞机上我刚记住一份 Anotherbrief? A Question of Loyalty (1981)
Are we gonna get a briefing, pick up the guns?[CN] 我们要收到简报吗 要准备枪吗 The Street with No Name (1948)
We're coming up on half past the hour and our news summary.[CN] 接下来有新闻简报 A View to a Kill (1985)
This is a prerecorded briefing made prior to your departure and which for security reasons of the highest importance has been known on board during the mission only by your HAL-9000 computer.[CN] 这是一卷预录的简报资料 在你们出发前制作的 为了高度重要的保密理由 2001: A Space Odyssey (1968)
Oh, uh, Tom, we want you to make a presentation on Arcamax at the merger announcement tomorrow morning.[CN] 对了,明早由你做光碟和简报 不用太专业,4分钟 Disclosure (1994)
I urge you to masterthis brief and ask if you have any problems.[CN] 请您先牢记这份简报 大臣 有问题就问我 I urge you to masterthis brief and ask if you have any problems. A Question of Loyalty (1981)
- I take it you're fully briefed.[CN] - 我想你已得到简报 You Only Live Twice (1967)
Pilots' Briefing Room.[CN] 现在到机师简报室去 Die Hard 2 (1990)
I want you to assemble the staff for an 8:00 briefing.[CN] 把人召集齐在8点钟 做个简报 The Ugly American (1963)
How much do you think they can take? You know they're falling asleep at briefing?[CN] 他们甚至在 简报会上睡著了 Twelve O'Clock High (1949)
Let's go. Matheson, have you been totally briefed?[CN] 走吧, 马特森 你听完所有的简报了么 Cliffhanger (1993)
May I suggest we resume the debriefing?[CN] 我们继续简报好吗? The Living Daylights (1987)
From the Civil Defence Directorate.[CN] 民防理事会简报里的 大臣 From the Civil Defence Directorate. The Challenge (1982)
And before the briefing I know he'd like to have a few words with you.[CN] 简报前 我想他一定很乐意说几句话 2001: A Space Odyssey (1968)
I've read the brief.[CN] 我看过简报 GoldenEye (1995)
I am to show you to your quarters, brief you on our current situation.[CN] - 迈尔,上尉 我正要带你去你的军营 向你简报我们目前的情况 Cross of Iron (1977)
I have been authorized to brief you in full.[CN] 我经授权向各位简报全部情况 Die Hard 2 (1990)
Seriously, this is the only brief with possible questions from the committee with appropriate answers carefully presented to give ourposition.[CN] 说真的 就这一份简报 Seriously, this is the only brief 概括了人家会问的问题 with possible questions from the committee 非常谨慎适当地阐述了我们的立场 with appropriate answers carefully presented to give ourposition. A Question of Loyalty (1981)
Four... set up a meeting for all combat crews... in the briefing room tomorrow morning at 0800.[CN] 第四--召集全体队员... 明早0800在简报室开会 Twelve O'Clock High (1949)
Get him up to speed on our aid programme to Colombia.[CN] 你向他简报一下 我们对哥伦比亚的援助计划 Clear and Present Danger (1994)
- I'll brief them on the way in.[CN] 让他们来 我会做简报 True Lies (1994)
I did enjoy your briefing.[CN] 我喜欢你的简报 Goldfinger (1964)
Op-order and filing briefs for Admiral Halsey's battle conference, sir.[CN] 这是为哈尔西将军的作战会议 准备的作战命令和文件简报 Part X (1989)
Read it and give me a summary after my nap.[CN] 你看一遍报告,我午睡后给我做简报 Part IX (1989)
By all means.[CN] 简报的目的是给您介绍一下情况 The idea is to bring you up to speed and, 并与您建立持久良好的工作关系 in the process, establish a working relationship going forward. Fair Game (2016)
So would that be under P for Pilots' Briefing Room?[CN] P是不是指的是机师简报室? 现在! Die Hard 2 (1990)
He will, he will. I talked to him about his presentation on Arcamax.[CN] 他会的,我已叫他做光碟机的简报 Disclosure (1994)
Trainees, to the briefing room.[CN] 训练员到简报室去 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
News roundup.[CN] 现在是新闻简报,根据官方报告 Hong Kong, Hong Kong (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top