ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*竜*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -竜-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: dragon; imperial
On-yomi: リュウ, リョウ, ロウ, ryuu, ryou, rou
Kun-yomi: たつ, いせ, tatsu, ise
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , Rank: 1195
[] Meaning: waterfall; rapids; cascade
On-yomi: ロウ, ソウ, rou, sou
Kun-yomi: たき, taki
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1478
[] Meaning: dragon; imperial
On-yomi: リュウ, リョウ, ロウ, ryuu, ryou, rou
Kun-yomi: たつ, tatsu
Radical:
Variants: , , , Rank: 1734
[] Meaning: seclude oneself; cage; coop; implied
On-yomi: ロウ, ル, rou, ru
Kun-yomi: かご, こ.める, こも.る, こ.む, kago, ko.meru, komo.ru, ko.mu
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants: , Rank: 2237
[] Meaning:
On-yomi: リュウ, リョウ, ロウ, ryuu, ryou, rou
Kun-yomi: た.つ, ta.tsu
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lóng, ㄌㄨㄥˊ, ] Japanese variant of 龍|龙 #113,249 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ぎょりゅう, gyoryuu] สัตว์เลื้อยคลานโบราณ มีลักษณะคล้ายปลาโลมา ค้นพบโดยนักโบราณคดี
巻き[たつまき, tatsumaki] (n) พายุหมุน ทอร์นาโด

Japanese-English: EDICT Dictionary
(P);龍(oK)[りゅう(P);たつ;りょう, ryuu (P); tatsu ; ryou] (n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology); (3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi); (P) #1,686 [Add to Longdo]
(P);恐龍[きょうりゅう, kyouryuu] (n) dinosaur; (P) #5,534 [Add to Longdo]
王(P);龍王[りゅうおう, ryuuou] (n) (1) Dragon King; (2) promoted rook (shogi); (P) #8,972 [Add to Longdo]
巻(P);巻き[たつまき, tatsumaki] (n, adj-no) tornado; waterspout; (P) #15,111 [Add to Longdo]
青龍;青[せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo]
馬;龍馬[りゅうめ, ryuume] (n) (1) splendid horse; (2) promoted bishop (shogi) #16,875 [Add to Longdo]
龍神;[りゅうじん, ryuujin] (n) dragon god; dragon king #19,180 [Add to Longdo]
ウーロン茶;烏茶;烏龍茶;鳥龍茶(iK);鳥茶(iK)[ウーロンちゃ, u-ron cha] (n) oolong tea [Add to Longdo]
カモハシ;鴨嘴[カモハシりゅう(カモハシ竜);かもはしりゅう(鴨嘴竜), kamohashi ryuu ( kamohashi ryuu ); kamohashiryuu ( kamo kuchibashi ryuu )] (n) duck-billed dinosaur; hadrosaur [Add to Longdo]
伊勢海老;伊勢エビ;伊勢えび;伊勢蝦;蝦(iK)[いせえび(伊勢海老;伊勢えび;伊勢蝦;竜蝦);いせエビ(伊勢エビ);イセエビ, iseebi ( iseebi ; ise ebi ; ise ebi ; ryuu ebi ); ise ebi ( ise ebi ); iseebi] (n) (uk) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus) [Add to Longdo]
烏龍;烏;鳥龍(iK)[ウーロン, u-ron] (n) (abbr) (See ウーロン茶・ウーロンちゃ) oolong (tea) (chi [Add to Longdo]
羽毛恐[うもうきょうりゅう, umoukyouryuu] (n) feathered dinosaurs [Add to Longdo]
雲龍型;雲[うんりゅうがた, unryuugata] (n) Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony (sumo) [Add to Longdo]
;応龍(oK)[おうりゅう, ouryuu] (n) Yinglong; dragon-like beast from Chinese mythology [Add to Longdo]
[かりょう, karyou] (n) firedrake [Add to Longdo]
蝦蛄;青[しゃこ;シャコ, shako ; shako] (n) (uk) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria) [Add to Longdo]
牙龍;牙[がりゅう, garyuu] (n) dragon's fang [Add to Longdo]
画龍点睛;画点睛;画天睛(iK);臥龍点睛(iK)[がりょうてんせい;がりゅうてんせい(ik), garyoutensei ; garyuutensei (ik)] (n) finishing touch; completing (something) by executing the final, critical step [Add to Longdo]
鳳雛[がりょうほうすう, garyouhousuu] (n) gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel [Add to Longdo]
臥龍;臥[がりゅう;がりょう, garyuu ; garyou] (n) (1) great man; exceptional person hidden among the masses; (2) reclining dragon [Add to Longdo]
[がいりゅう, gairyuu] (n) (obsc) ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria) [Add to Longdo]
[つのりゅう, tsunoryuu] (n) ceratopsian (any quadrupedal herbiverous dinosaur of infraorder Ceratopsia) [Add to Longdo]
[ぎょりゅう, gyoryuu] (n) ichthyosaur [Add to Longdo]
[ぎんりょうそう;ギンリョウソウ, ginryousou ; ginryousou] (n) (uk) Monotropastrum humile (species of saprophytic plant) [Add to Longdo]
草擬[ぎんりょうそうもどき;ギンリョウソウモドキ, ginryousoumodoki ; ginryousoumodoki] (n) (uk) Indian pipe (Monotropa uniflora) [Add to Longdo]
騏兵[けいりゅうきへい, keiryuukihei] (n) (Royal) light cavalry [Add to Longdo]
[けんりゅう, kenryuu] (n) (obsc) stegosaur (any dinosaur of infraorder Stegosauria) [Add to Longdo]
堅頭[けんとうりゅう, kentouryuu] (n) pachycephalosaur (any dinosaur of infraorder Pachycephalosauria) [Add to Longdo]
黒龍;黒[こくりゅう, kokuryuu] (n) black dragon [Add to Longdo]
三角[さんかくりゅう, sankakuryuu] (n) (obsc) triceratops (dinosaur) [Add to Longdo]
守護;守護龍[しゅごりゅう, shugoryuu] (n) (guards the 龍穴 from which flows the 龍脈) guardian dragon [Add to Longdo]
首長[くびながりゅう, kubinagaryuu] (n) plesiosaur [Add to Longdo]
[はるりんどう;ハルリンドウ, harurindou ; harurindou] (n) (uk) Gentiana thunbergii (species of gentian) [Add to Longdo]
昇り;登り[のぼりりゅう, noboriryuu] (n) (See 昇・しょうりゅう) rising dragon [Add to Longdo]
[しょうりゅう, shouryuu] (n) (See 昇り・のぼりりゅう) rising dragon; great dash [Add to Longdo]
針土[はりもぐら;ハリモグラ, harimogura ; harimogura] (n) (uk) short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.); spiny anteater [Add to Longdo]
;蒼龍[そうりょう;そうりゅう, souryou ; souryuu] (n) (1) blue dragon; (2) (See 青) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens; (4) large horse with a bluish-leaden coat; (5) shape of an old pine tree [Add to Longdo]
[じりゅう, jiryuu] (n) herbal medicine prepared from dried earthworms [Add to Longdo]
八部衆;天龍八部衆[てんりゅうはちぶしゅう, tenryuuhachibushuu] (n) { Buddh } the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) [Add to Longdo]
門(P);登龍門[とうりゅうもん, touryuumon] (n) gateway to success; opening to honours; opening to honors; (P) [Add to Longdo]
;土龍(oK)[もぐら(gikun);むぐらもち(gikun);むぐら(gikun)(ok);もぐらもち(gikun)(ok);どりゅう(ok);モグラ;モグラモチ, mogura (gikun); muguramochi (gikun); mugura (gikun)(ok); moguramochi (gikun)(ok); d] (n) (uk) mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii) [Add to Longdo]
打ち;もぐら打ち[もぐらうち, mogurauchi] (n) driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th) [Add to Longdo]
覇王[はおうりゅう, haouryuu] (n) (obsc) tyrannosaurus rex (dinosaur) [Add to Longdo]
[はくりょう;はくりゅう, hakuryou ; hakuryuu] (n) white dragon [Add to Longdo]
[ばんりゅうるい, banryuurui] (n) pelycosaurs [Add to Longdo]
[ひりゅう;ひりょう, hiryuu ; hiryou] (n) flying dragon [Add to Longdo]
;白[ペーロン, pe-ron] (n) dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi [Add to Longdo]
頭;飛[ひりょうず;ひりゅうず;ひろうす, hiryouzu ; hiryuuzu ; hirousu] (n) (1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por [Add to Longdo]
鳳雛[ふくりょうほうすう, fukuryouhousuu] (n) gifted young person who shows much promise; unrecognized genius; great person whose talent is hidden under a bushel [Add to Longdo]
伏龍;伏[ふくりゅう, fukuryuu] (n) suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That plan still needed some finishing touches.あの件に関しては、画点睛を欠いてしまった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Dinosaurs used to rule the earth.かつては恐が地球を支配していた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐の骨を探し求めた。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.映画、ジュラシックパークの恐は本物そっくりだ。
Dinosaurs are now extinct.は現在では死滅してしまった。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画点睛を欠くはめになってしまったね。
I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.私はずっとが見たかったのですが、は現実の生物ではないのです。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐の進化にとても興味を持っている。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐や他の怪物の本が好きなものである。
The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.上の左端の動物は、のつもりでしょう。
There was a tornado in the village.村に巻が起こった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の機構の変化が原因で恐が絶滅したのかもしれない。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
The dragon is an imaginary creature.は想像上の生物である。
The tornado destroyed the whole village.巻で村全体が破壊された。
Mr Tatuya deals in grain.也氏は穀類を商っている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if it indeed is a sin, do not forget that you are its origin, and the very person who can forgive it.[CN] , 狦硂絋龟琌筁, 叫ぃ璶а癘, ㄆ眤τ癬, τ眤﹚穦а癘ウ Untold Scandal (2003)
I'm innocent, baby.[CN] и琌礚 克稲 Daredevil (2003)
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged.[CN] 硂癬ンい Hunt砆北 桂Ω癸穦┏糷竤龟琁 篡禕㎝祍叛デ Pilot (2012)
A few species may have evolved along those lines.[JP] 鳥に進化した恐もある Jurassic Park (1993)
However, escape the death penalty the crime-free life[CN] ぃ筁 螟発 Da Xiao Jiang Hu (2010)
Please give me a chance... to make up for the mistake I've made.[CN] 倒и诀穦 干纕, 奴 Perfect Wedding (2010)
- "Better" means rich and guilty. Okay?[CN] - ""碞琌Τ窥㎝Τデ 盾? Daredevil (2003)
Yes. We know they're toxic, but the animals don't eat them.[JP] 有毒ですが 恐は食べてません Jurassic Park (1993)
Our allies will see our invasion is just, the search for Alamut's weapon forges is important.[CN] и幅ね惠璶靡 - 穓碝┰縫疭紅獶盽璶 - ⊿岿 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
The Tyrannosaur doesn't obey any set patterns or park schedules.[JP] は人間の考えた パターンには従わない Jurassic Park (1993)
He's going to eat the goat?[JP] の餌? Jurassic Park (1993)
So much for our first tour. Two no-shows and one sick Triceratops.[JP] は現れず 病気のトリケラトプスが1頭 Jurassic Park (1993)
And sometimes animals that went extinct millions of years ago, like dinosaurs, left their blueprints behind for us to find.[JP] 太古に絶滅した恐も─ この青写真を後世に 残しているかもしれない Jurassic Park (1993)
One man running all the crime in New York City-- it sounds a little farfetched, doesn't it?[CN] 巨羇俱デ... 钮癬ㄓΤ翴瞣眏 ぃ琌盾? Daredevil (2003)
It's just a key to the old house before the tornado.[JP] それは家のカギよ 巻にさらわれた方の Return to Oz (1985)
Sometimes, after biting a dinosaur, mosquitoes would land on the branch of a tree and get stuck in the sap.[JP] の血を吸った蚊が 木にとまって樹液の中に閉じ込められたら? Jurassic Park (1993)
It's impersonation and it's a crime, one I'm putting a stop to this instant.[CN] 琌珿種 琌贺琵и荡祇ネデ︽... Monte Carlo (2011)
Whew! And now, we can make a baby dinosaur.[JP] いよいよ 恐のベビーの誕生だ Jurassic Park (1993)
They're blaming us for the killing of those DEA agents on the train.[CN] р窽瑀竝疭ぇ耴и Fast Five (2011)
And for that, there is no absolution.[CN] タ Τ莱眔 Let's Get Owen (2007)
"He was pierced for our transgressions.[CN] "и筁デ甡,и腲溃端 The Wrestler (2008)
But you just haven't slept the night right through since the tornado.[JP] 巻以来、ずっと眠れてないのよ? Return to Oz (1985)
We could tear up the rule book on cold-bloodedness. It doesn't apply.[JP] やはり恐は冷血動物じゃない Jurassic Park (1993)
If I may remind you Agent, it is a felony to withhold evidence.[CN] 琵и矗眶, 旅拔靡琌Τ Formosa Betrayed (2009)
Alan, this species of Veriforman has been extinct since the Cretaceous Period. I mean, this thing... What?[JP] 信じらわれないわ 白亜紀に絶滅した植物よ 本物の恐 Jurassic Park (1993)
The one the tornado blew away![JP] 巻に飛ばされた Return to Oz (1985)
It made diamond dust and that changed the weather. They died because of the weather. My teacher tells me about this book by a guy named Bakker.[JP] が絶滅したって説が 科学雑誌に・・・ でもバッカー博士の 本を読むと・・・ Jurassic Park (1993)
They're done for. Norman Castonmeyer is a dinosaur![JP] ノーマンは恐 Creepshow (1982)
Well, I'm not getting pregnant again, I'll tell you that much.[CN] иぃデи弧筁Ω Seed of Chucky (2004)
Nah, you're a dinosaur. You're extinct. You've got nothing.[JP] 扱いされるだけだ The End (1988)
But they got talked into it by their families.[CN] 產玱ㄏê Gray Matter (2008)
Yeah, well, Bill IKurtis was talking about him... on the history of organised crime on AE.[CN] и琩玡デ癘魁 Knockaround Guys (2001)
And allow me to offer, that if punishing the enemies of my king is a crime, then it's one I'll gladly repeat.[CN] 癸иㄓ弧 狦胓籃瓣寄琌贺腲 ê腲瞏и贾種 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Even dinosaurs.[JP] 彼らは恐の血を吸った Jurassic Park (1993)
Go on. Play fetch? Look, stick.[JP] 投げるから拾ってこい これを投げるぞ バカな恐 Jurassic Park (1993)
Hold on... Im not running into that firing squad![CN] 单单иぃ璶禲钉柑綝 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
It's been six months since the tornado, and Dorothy hasn't been herself since.[JP] 巻でおかしくなって もう半年よ Return to Oz (1985)
Dino droppings? Droppings? Yeah, I got that.[JP] の糞を調べる? やはり暴風雨が来ます Jurassic Park (1993)
What's it doing in the back? I haven't used it in 10 months.[CN] 常沧挡? Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
You mention her name again, it'll be the last word you'll ever say.[CN] 揪 ぱ ⊿ㄆ 秸琩Stottlemeyer 官璸繰 Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
NikolasNatchios as the so-called Kingpin of crime--[CN] Nikolas Natchios 碞琌腹嘿福デ繷... Daredevil (2003)
But dobbs was guilty. Dobbs needed to be convicted, [CN] 笵ゑ吹琌Τ 莱赣胓籃 Insomnia (2002)
I mean it I am a dangerous, criminal person.[CN] и琌繧... デ 癸暗ǜ碿ㄆ My Best Friend's Wedding (1997)
Hello, John. Cloned from what? Loy extractions never recreated an intact DNA strand.[JP] ハロー ジョン DNAで恐のクローンを 作ったのか Jurassic Park (1993)
Crime scene is 10 hours old and counting, men. Let's go hunting.[CN] 笆筁ご膥尿 и祇 Fast Five (2011)
He wants to blame the offense regicide to the empress[CN] 稱р稩儿鹤倒甉甉 Da Xiao Jiang Hu (2010)
This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition to Jurassic Park.[JP] 見た目と違って じつは恐ろしい 恐です Jurassic Park (1993)
If I was to create a flock of condors on this island, you wouldn't have anything to say.[JP] コンドルなら 君だって反対しないだろう 恐は森林破壊やダム建設で 破滅したのではない Jurassic Park (1993)
So he can continue his crime from hidden place..[CN] 礛碞盞膥尿 Extreme Ops (2002)
No, he's just richer and willing to commit multiple felonies.[CN] ぃ 琌ゑ耕Τ窥 τ临羆琌デτ Pilot (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きょうりゅう, kyouryuu] Dinosaurier [Add to Longdo]
[たつ, tatsu] -Drache [Add to Longdo]
[りゅうぐう, ryuuguu] Drachenpalast [Add to Longdo]
[たつまき, tatsumaki] Wasserhose, Windhose [Add to Longdo]
[りゅうこつ, ryuukotsu] -Kiel [Add to Longdo]
[ひりゅう, hiryuu] fliegender_Drache [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top