ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*稱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -稱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chēng, ㄔㄥ] balanced; name, brand; to say, to call
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  爯 [chēng, ㄔㄥ]
Etymology: [ideographic] Grain 禾 measured on a scale 爯; 爯 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 5579
[, chēng, ㄔㄥ] balanced; name, brand; to say, to call
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  尔 [ěr, ㄦˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 449

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: call; name; brand; address; say
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: たた.える, とな.える, あ.げる, かな.う, はか.る, ほめ.る, tata.eru, tona.eru, a.geru, kana.u, haka.ru, home.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,
[] Meaning: appellation; praise; admire; name; title; fame
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: たた.える, とな.える, あ.げる, かな.う, はか.り, はか.る, ほめ.る, tata.eru, tona.eru, a.geru, kana.u, haka.ri, haka.ru, home.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 985
[] Meaning: to praise
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: たた.える, とな.える, あ.げる, かな.う, はか.る, ほめ.る, tata.eru, tona.eru, a.geru, kana.u, haka.ru, home.ru
Radical:
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chèn, ㄔㄣˋ, / ] balanced; to fit; well-off; suitable #365 [Add to Longdo]
[chēng, ㄔㄥ, / ] to call; to praise; to weigh; to estimate; to consider; to address; to name; to say; commend #365 [Add to Longdo]
[chèng, ㄔㄥˋ, / ] steelyard; variant form of 秤 #365 [Add to Longdo]
称为[chēng wéi, ㄔㄥ ㄨㄟˊ,   /  ] called; to call sth (by a name); to name #2,612 [Add to Longdo]
简称[jiǎn chēng, ㄐㄧㄢˇ ㄔㄥ,   /  ] abbreviation #3,401 [Add to Longdo]
名称[míng chēng, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥ,   /  ] name (of a thing); name (of an organization) #3,602 [Add to Longdo]
称号[chēng hào, ㄔㄥ ㄏㄠˋ,   /  ] name; term of address; title #5,006 [Add to Longdo]
自称[zì chēng, ㄗˋ ㄔㄥ,   /  ] call oneself; claim to be; profess #6,184 [Add to Longdo]
声称[shēng chēng, ㄕㄥ ㄔㄥ,   /  ] to claim; to state; to proclaim; to assert #6,350 [Add to Longdo]
宣称[xuān chēng, ㄒㄩㄢ ㄔㄥ,   /  ] assert; claim #7,553 [Add to Longdo]
称之为[chēng zhī wéi, ㄔㄥ ㄓ ㄨㄟˊ,    /   ] to call it...; known as... #7,624 [Add to Longdo]
称赞[chēng zàn, ㄔㄥ ㄗㄢˋ,   /  ] to praise; to acclaim; to commend; to compliment #8,457 [Add to Longdo]
号称[hào chēng, ㄏㄠˋ ㄔㄥ,   /  ] to have a reputation as; known as; de facto; to claim to be (often exaggeratedly or falsely) #8,591 [Add to Longdo]
称呼[chēng hu, ㄔㄥ ㄏㄨ˙,   /  ] to call; to address as; appellation #9,057 [Add to Longdo]
据称[jù chēng, ㄐㄩˋ ㄔㄥ,   /  ] it is said; allegedly; according to reports; or so they say #9,562 [Add to Longdo]
职称[zhí chēng, ㄓˊ ㄔㄥ,   /  ] one's professional position; title; job title #11,048 [Add to Longdo]
著称[zhù chēng, ㄓㄨˋ ㄔㄥ,   /  ] to be widely known as #12,295 [Add to Longdo]
俗称[sú chēng, ㄙㄨˊ ㄔㄥ,   /  ] commonly referred to as; common term #13,205 [Add to Longdo]
对称[duì chèn, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄣˋ,   /  ] symmetry; symmetrical #13,272 [Add to Longdo]
人称[rén chēng, ㄖㄣˊ ㄔㄥ,   /  ] a person's name; person (first person, second person etc in grammar) #13,645 [Add to Longdo]
称谓[chēng wèi, ㄔㄥ ㄨㄟˋ,   /  ] title; appellation; form of address #19,326 [Add to Longdo]
称霸[chēng bà, ㄔㄥ ㄅㄚˋ,   /  ] lit. to proclaim oneself hegemon; to take a leading role; to build a personal fiefdom #21,321 [Add to Longdo]
相称[xiāng chèn, ㄒㄧㄤ ㄔㄣˋ,   /  ] to match; to suit; mutually compatible #26,268 [Add to Longdo]
全称[quán chēng, ㄑㄩㄢˊ ㄔㄥ,   /  ] full name #26,273 [Add to Longdo]
统称[tǒng chēng, ㄊㄨㄥˇ ㄔㄥ,   /  ] collectively called; common name #26,634 [Add to Longdo]
坚称[jiān chēng, ㄐㄧㄢ ㄔㄥ,   /  ] to claim; to insist #29,695 [Add to Longdo]
对称性[duì chèn xìng, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄣˋ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] symmetry #31,412 [Add to Longdo]
匀称[yún chèn, ㄩㄣˊ ㄔㄣˋ,   /  ] well proportioned; well shaped #31,890 [Add to Longdo]
美称[měi chēng, ㄇㄟˇ ㄔㄥ,   /  ] honorific; elegant form of words intended to honor or show respect #33,421 [Add to Longdo]
尊称[zūn chēng, ㄗㄨㄣ ㄔㄥ,   /  ] to address sb deferentially; title; honorific #35,658 [Add to Longdo]
称心[chèn xīn, ㄔㄣˋ ㄒㄧㄣ,   /  ] satisfactory; agreeable #36,446 [Add to Longdo]
称心如意[chèn xīn rú yì, ㄔㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄧˋ,     /    ] very gratifying and satisfactory; in accord with one's wishes #44,933 [Add to Longdo]
称颂[chēng sòng, ㄔㄥ ㄙㄨㄥˋ,   /  ] praise #46,119 [Add to Longdo]
别称[bié chēng, ㄅㄧㄝˊ ㄔㄥ,   /  ] another name; alternative name #46,352 [Add to Longdo]
通称[tōng chēng, ㄊㄨㄥ ㄔㄥ,   /  ] the general name for sth; a generic term #52,993 [Add to Longdo]
爱称[ài chēng, ㄞˋ ㄔㄥ,   /  ] term of endearment; pet name; diminutive #68,723 [Add to Longdo]
对称轴[duì chèn zhóu, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄣˋ ㄓㄡˊ,    /   ] axis of symmetry; central axis (in Chinese architecture) #78,728 [Add to Longdo]
妄称[wàng chēng, ㄨㄤˋ ㄔㄥ,   /  ] to make a false and unwarranted declaration #87,162 [Add to Longdo]
称多[Chèn duō, ㄔㄣˋ ㄉㄨㄛ,   /  ] (N) Chenduo (place in Qinghai) #92,259 [Add to Longdo]
配称[pèi chèng, ㄆㄟˋ ㄔㄥˋ,   /  ] worthy #97,208 [Add to Longdo]
人称代词[rén chēng dài cí, ㄖㄣˊ ㄔㄥ ㄉㄞˋ ㄘˊ,     /    ] personal pronoun: I 我, you 你, she 她, they 他們|他们, we two 咱們|咱们 etc #97,594 [Add to Longdo]
公称[gōng chēng, ㄍㄨㄥ ㄔㄥ,   /  ] nominal #101,953 [Add to Longdo]
秤盘[chèng pán, ㄔㄥˋ ㄆㄢˊ,   /  ] the tray or pan of a steelyard #112,394 [Add to Longdo]
秤锤[chèng chuí, ㄔㄥˋ ㄔㄨㄟˊ,   /  ] steelyard weights #162,519 [Add to Longdo]
秤砣虽小压千斤[chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn, ㄔㄥˋ ㄊㄨㄛˊ ㄙㄨㄟ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄚ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ,        /       ] although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (成语 saw); #800,950 [Add to Longdo]
亦称[yì chēng, ㄧˋ ㄔㄥ,   /  ] also known as; alternative name; to also be called [Add to Longdo]
值得称赞[zhí de chēng zàn, ㄓˊ ㄉㄜ˙ ㄔㄥ ㄗㄢˋ,     /    ] commendable [Add to Longdo]
两侧对称[liǎng cè duì chèn, ㄌㄧㄤˇ ㄘㄜˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄣˋ,     /    ] bilateral symmetry [Add to Longdo]
合称[hé chēng, ㄏㄜˊ ㄔㄥ,   /  ] common term; general term [Add to Longdo]
名称标签[míng chēng biāo qiān, ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥ ㄅㄧㄠ ㄑㄧㄢ,     /    ] name tag [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good afternoon, Archangel.[CN] 所以我們就這樣呼她 The Nun's Story (1959)
Call it my woman's intuition if you will, but I've never trusted neatness.[CN] 你要為我的女人直覺也行 但我從不相信乾淨俐落 North by Northwest (1959)
It's absurd to talk about wealth. No one's wealthy now.[CN] 談論財富是件可笑的事 現在沒人得上富有 La Notte (1961)
Hard to believe there's a little girl under all this.[CN] 螟钩硂临Τ Aliens (1986)
You talk more like a dogface than a gook.[CN] 你說話就像個小美國兵 而不是黃狗(對亞洲人的蔑) The Steel Helmet (1951)
Some call that love.[CN] 有些人之為 愛情 Les Visiteurs du Soir (1942)
Just start at the beginning.[CN] 眖繷秨﹍ Aliens (1986)
Lolita, that's right.[CN] 羅莉塔,沒錯 羅莉塔,桃洛莉絲的昵 Lolita (1962)
I know, I know. But speed has always been the essence of your father's skill.[CN] 我知道, 我知道 你爸的手向來是以快著 Corridors of Blood (1958)
El Supremo was formerly known to men as Don Julian Alvarado.[CN] 埃爾·布令莫對外的正式名 是唐·朱麗安·埃文拉多 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I don't care how, but we'd better think of something![CN] ぃ恨妓 и程快猭 Aliens (1986)
Do something![CN] 快猭 Aliens (1986)
It never occurred to me.[CN] и⊿ 硂キ盽 Aliens (1986)
Naturally, none of this will trouble your happiness, the glorious happiness of love.[CN] 當然 這些一點也不影響你的幸福 你之為愛情的幸福 Les Visiteurs du Soir (1942)
- I'm shocked.[CN] - 痷琌ぃ Aliens (1986)
Look, man, I only need to know one thing:[CN] 钮帝 官璸 и笵ンㄆㄠ Aliens (1986)
What a poor host you are.[CN] 瞧你這不職的主人 Corridors of Blood (1958)
So we call her that.[CN] 所以我們就這樣呼她 The Nun's Story (1959)
Come on, you too! You want some of this? Fuck you![CN] 妓 临璶盾 沽沽 Aliens (1986)
And names are like that.[CN] 呼也和這兒一樣. Grand Hotel (1932)
Is this good? Whoa![CN] - Kung Fu Panda 3 (2016)
I call Neeta "Sinbad the Sailor"[CN] 呼妮塔是「海宮寶盒」 The Cloud-Capped Star (1960)
He claimed that he's your school mate, is it true?[CN] 是你以前的同學,是真的嗎? And Then (1985)
First, you're the outraged Madison Avenue man who claims he's been mistaken for someone else.[CN] 首先你是憤怒的麥迪遜大道商人... 宣被誤認為他人 North by Northwest (1959)
The outlaws are those who call themselves honest men.[CN] 那些聲自己是誠實的人 才是逃犯 Salvatore Giuliano (1962)
I do want to know.[CN] и笵 Tiger Cage 2 (1990)
We call her the Novice.[CN] 我們他為"初學生 The Nun's Story (1959)
With my approval, Giuliano gave it to a man we called "the little lawyer."[CN] 我可以證實,吉利亞諾把它又給了 一位被為「小律師」的人 Salvatore Giuliano (1962)
That ain't so good.[CN] ぃび瞶 Aliens (1986)
Babies is what you call dames, do you understand that?[CN] 嬰兒是用來呼女人的,明白不? Ride the Pink Horse (1947)
So many fine letters from colonial families... and missionary fathers about your good work.[CN] 很多來自殖民家庭還有神父們的信函─ 都在贊你的工作 The Nun's Story (1959)
I object to the characterization of the defendant as a criminal.[CN] 律師! 我抗議被告為罪犯 Adam's Rib (1949)
How did you dare refer to Siegfried, my husband?[CN] 我丈夫齊格弗裏德為什麼? Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I'll pass it up. He's funny, he calls the rain "Sister Rain", and the fire, "Brother Fire".[CN] 他把雨為"雨妹" 把火為"火哥" Hail Mary (1985)
I'd like to save you from the sin of pride, Sister, but I'm afraid I can't.[CN] 我也不想講你背負驕傲的罪修女, 但我恐怕不能不贊你 The Nun's Story (1959)
Think of what? ! We're fucked![CN] 裕и﹚螟発 Aliens (1986)
What did you say Zinnowitz called you?[CN] 茲諾威特茲是怎麼呼你的? Grand Hotel (1932)
Guess you two have met, huh?[CN] иゲ﹚穦筁 Aliens (1986)
Well, he's known as the White Saint of the Leper Colony.[CN] 我看你是沒聽過這個人 他是在麻瘋患者區被尊為白聖人 The Nun's Story (1959)
But when we were on our honeymoon abroad I knew that I'd never felt married until I heard myself addressed as "Senora. "[CN] 但我們到國外度蜜月時 我一直沒有結婚的感覺 直到我自自己是〝太太〞 Lolita (1962)
Do something, Gorman![CN] 焊耙 е快猭 Aliens (1986)
Hey, man, I don't wanna rain on your parade, but we're not gonna last 17 hours![CN] ρ иぃ琌苯砍 и硈17常嫉ぃ Aliens (1986)
Before we start calling each other names, you better tell me yours. - I haven't had the pleasure.[CN] 在我們互相呼對方之前 也許你該先告訴我你的大名 North by Northwest (1959)
He is learned as well as virtuous.[CN] 可以得起是品學並貌 Threshold of Spring (1963)
Then sing no more if you value the pitiful thing you call your life![CN] 那就不要再唱了 如果你寧願緊抓這麼個可憐玩意不放 還之為生命 Les Visiteurs du Soir (1942)
A good husband you are, letting Gus send your wife to shake for a mob Bronx gorillas.[CN] 多麼職的丈夫啊 讓Gus把你的妻子送去布朗克斯跟一群流氓打交道 Applause (1929)
He's praising Cal and Cal is lapping it up[CN] 他在讚卡爾,卡爾也很得意 East of Eden (1955)
Now think, Rebecca. Concentrate.[CN]  腞ī 盡み Aliens (1986)
- Thank you, Miss....[CN] - 謝謝, 怎麼呼? Grand Hotel (1932)
- Human beings do not address me as senor![CN] 還有護城大炮先生 人們不該呼我為先生 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top