ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*砕く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 砕く, -砕く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
噛み砕く;噛砕く[かみくだく, kamikudaku] (v5k, vt) (1) to crunch; to masticate; (2) to simplify; to explain plainly [Add to Longdo]
砕く(P);摧く[くだく, kudaku] (v5k, vt) to break; to smash; (P) [Add to Longdo]
心を砕く[こころをくだく, kokorowokudaku] (exp, v5k) to rack one's brains; to wrack one's brains [Add to Longdo]
打ち砕く[うちくだく;ぶちくだく, uchikudaku ; buchikudaku] (v5k, vt) to smash; to crush [Add to Longdo]
粉々に砕く;粉粉に砕く[こなごなにくだく, konagonanikudaku] (exp, v5k) to smash to pieces [Add to Longdo]
磨り砕く[すりくだく, surikudaku] (v5k) to rub to pieces; to grind into powder [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
Smash a thing to atoms.物を粉みじんに砕く
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not even to crush you?[JP] お前を砕くのも無駄か? Das Rheingold (1980)
It's an ice-miner's tool. Andorians play with them as children.[JP] 氷を砕く道具です アンドリア人は子供の頃から それで競技をしています United (2005)
Try crushed dreams.[JP] 夢を砕くのね。 Solitude (2016)
If I told my boyfriend that story, he would go to the guy's office and break every bone in his body.[JP] 彼はオフィスに行って 奴の全身の骨を砕くでしょうね Blue Jasmine (2013)
Crushed hearts are personal.[JP] 心を砕くのは個人的 Deadly Departed (2007)
And he's the one who must stop them.[JP] その野望を砕く事を Bad Moon Rising (2012)
Find the wooden man and crush him![JP] 木製の男を見つけて, 彼を砕くのだ! Barbie in the Nutcracker (2001)
Well, not about scallops having eyes. They do. And they see into your soul and they break your heart.[JP] ホタテは魂を見透かして 心を打ち砕くんだ Finding Dory (2016)
It means they struggled, and Delcampo kneed her in the face, hard enough to fracture his kneecap.[JP] デルカンポは 騒いだ彼女の顔をひざ蹴りした 膝頭を砕くのに 十分だった El Carnicero en el Coche (2013)
Now a plot by witches has lured me back, hopping that I will defeat a tyrant, a vampire I created.[JP] いま魔女の計画が私を呼び戻した 私は暴君を打ち砕くだろう 私が創造した吸血鬼を House of the Rising Son (2013)
And he's the one who must stop them.[JP] その野望を砕く事を Bad Teeth (2012)
They can try to take away our liberties, but they cannot destroy our ideas![JP] 自由を奪おうとしても 思想を砕く事は出来ないのだ Second Wave (2013)
To smash us between your fingers a glove of silk[JP] 打ち砕くことをやめない不正のため 鉄の腕、絹の手袋が Le roi soleil (2006)
he crashed in the ice, probably a few thousand years ago.[JP] 彼をNBE−1と呼んでいる 閣下、私はあなたが考えていることを 打ち砕くつもりはありませんが、... Transformers (2007)
I will Grant you that forgiveness, but do not make me break my word.[JP] 私は与えよう お前に許しを だが私の言葉を 打ち砕く真似はするな Fruit of the Poisoned Tree (2013)
I wanted you to see it before we start hacking it to bits.[JP] 見てほしいものがあります― 砕く前に The Spoils of War (2017)
You're the reason these thieves get away with it, they need your complacency, your unwillingness to fight, to challenge the rules, to tear down walls...[JP] だから搾取されるんだ 現状に満足させ 闘う意欲を 喪失させてる 既成概念を破り 壁を打ち砕くんだ─ Split Second (2013)
Simmons, I need something to break the ice.[JP] シモンズ 何か氷を砕く道具が必要だ Seeds (2014)
I will break the ice like a burning blade.[JP] 氷を砕くぜ 燃える刃でな Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
And let them break their skulls on these stone walls and bring me my prize.[JP] 石壁の上から彼らの頭蓋を砕くのよ そして賞品を持っておいで Snow White and the Huntsman (2012)
- from their lofty moral high ground.[JP] 上から目線で人の夢を砕く Close Encounters (2017)
They'll hit us in force and they won't run away when we hit back.[JP] 俺たちを力で打ち砕くだろう 俺たちが叩き返したとしても逃げたりはしない The Ghost of Harrenhal (2012)
Now! Tecton, with me. I am Ajax, breaker of stones![JP] テクトン 一緒に来い 俺はエイジャックス 岩をも砕く男だ! Troy (2004)
High school is the mouth of a great demon biting and chewing and smushing people in the face.[JP] 高校は人々を噛み砕く 悪魔の口である Me and Earl and the Dying Girl (2015)
The real monster within. And he's the one who must stop them.[JP] その野望を砕く事を The Kiss (2012)
Crunch down[JP] 踏み砕く Youth in Revolt (2009)
On the streets of our cities and on the far-flung battlefields, fighting against the mutilation of our hopes and dreams.[JP] わが都市の街路で 遥かなる戦場で 我々の希望と夢を砕く 敵と戦って 1984 (1984)
achieve "meme" status.[JP] 自らが情報発信源になるために 車輪で自分の性器を押し砕く瞬間なんだ Internal Audit (2013)
Okay, you ease it through the bone like this.[JP] 骨を砕くように Heads Up (2015)
Your car is going to flip, shattering your spinal cord.[JP] 車はひっくり返り 君は脊髄を砕く Making Angels (2012)
-Maybe, but you won't, because it'll be through your skull and inside your brain before you can hear it.[JP] - だがお前には聞こえない 聞こえる前に 弾丸が頭蓋骨を砕くからだ The Road (2009)
The shaft of your spear would splinter, the mighty token of your power would shatter to bits in your hands![JP] お前自身がその槍を打ち砕く事に なるだろう お前の手にある頑丈な槍は 塵のように粉砕されるだろう 契約によって悪人の Siegfried (1980)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
砕く[くだく, kudaku] -brechen, zerbrechen, zerschmettern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top