ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*相応*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 相応, -相応-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
相応[そうおう, souou] (adj-na, n, adj-no) suitability; fitness; (P) #12,200 [Add to Longdo]
相応しい[ふさわしい, fusawashii] (adj-i) (uk) appropriate; adequate; suitable; (P) #13,893 [Add to Longdo]
それ相応;其れ相応[それそうおう, soresouou] (adj-no, adj-na, n) appropriate; suitable; proper; fitting [Add to Longdo]
四神相応[しじんそうおう, shijinsouou] (n) an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north [Add to Longdo]
身分相応[みぶんそうおう, mibunsouou] (n, adj-na) appropriate to one's lot in life; within one's means; fitting to one's position; suitable to one's social status [Add to Longdo]
身分不相応[みぶんふそうおう, mibunfusouou] (adj-na) (See 身分相応, 分不相応) beyond one's means or position; inappropriate to one's lot in life [Add to Longdo]
相応[としそうおう, toshisouou] (n, adj-no) appropriateness for one's age [Add to Longdo]
年齢相応[ねんれいそうおう, nenreisouou] (n, adj-no) (appropriate for) one's age [Add to Longdo]
相応[ふそうおう, fusouou] (adj-na, n) unsuited; inappropriate; improper; undeserved; (P) [Add to Longdo]
相応[ぶんそうおう, bunsouou] (adj-na, n) within one's means [Add to Longdo]
分不相応[ぶんふそうおう, bunfusouou] (adj-na) (See 身分不相応) beyond one's means or position [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is our boss, and must be treated as such.あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
Such conduct does not become a gentleman.そのような行為は紳士に相応しくない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。 [ M ]
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Act your age!相応にふるまえ。
Try to act your age.年齢相応に振る舞うようにしなさい。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
He acts his age.彼は年齢相応に振る舞う。
She is an adult, so you should treat her accordingly.彼女は大人だから、それ相応に扱うべきだ。
Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford.彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。
Cut your coat according to your cloth. [ Proverb ]相応に暮らせ。 [ Proverb ]
You should try to live within your income.相応の暮らしをするようにすべきだ。
Try to live within your income.相応の暮らしをするように努めなさい。
Conservative people always tell us to act within our station.保守的な人はすぐ分相応に振る舞えという。
#B: 何時も{ いつも } 文無し で 居る(いる){ いる } は 銀行 乃{ の } 出納係り に は 相応しい{ ふさわしくない } を 出納係り に 為る(する){ する } 乃{ の } は 丸穴 に 角釘 を 打ち込む{ 打ちこもう } とする[ 1 ] 様(よう){ ような } 物(もの){ もの } だ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A man gets what he earns, when he earns it.[JP] 相応しき者が 相応しきものを得る Lord Snow (2011)
What does this user deserve?[JP] こいつにはどんなゲームが相応しい? TRON: Legacy (2010)
Indeed I should, for I consider music as a very innocent diversion, and perfectly compatible with the profession of a clergyman![JP] 音楽とは清純な遊びだと 思っておりまして 牧師には相応しいですから Episode #1.2 (1995)
- That's the best wedding shower ever, man.[JP] - 君に相応しいお祝いさ Yes Man (2008)
Another opportunity for one of the Shire-folk to prove their great worth.[JP] シャイアの民に相応しい 大事な役目だ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
-She picked the right man.[JP] - 彼女は相応しい男性を選んだのです Forbidden Planet (1956)
I gave a loyal servant the honorable death he deserved.[JP] 忠実な下僕に相応しい 名誉ある死を与えたのです Unholy Alliance (2011)
Only the hard and strong may call themselves Spartans.[JP] スパルタ人には堅固と強靭のみが 相応しい 300 (2006)
Van Helsing, Queen Victoria is a worthy matron of a certain age.[JP] 女王陛下はそれ相応の年齢のご婦人ですよ Van Helsing: The London Assignment (2004)
These animals deserve better.[JP] これらの動物にはその方が より良く相応しいのだ Unleashed (2009)
You give me a fucking tuba, I'll get you something out of it."[JP] 「お前が正直に答えるなら、 それ相応のものはくれてやる」 The Departed (2006)
Commander, if you insist on stonewalling me, I can take this to a higher command level.[JP] 話す気がないなら それ相応の手段を取るわよ Chimera (2007)
What say we settle this on the runway?[JP] どっちが相応しいか 決めようじゃないか Zoolander (2001)
A court martial would hardly be a fitting ending to this incident.[JP] - 軍法会議はこの事件の結末には 相応しくありませんから I appreciate that. A court-martial would hardly be a fitting ending to this incident. Bound (2005)
The staircase, I flatter myself, is eminently suitable for a clergyman in my position, being neither too shallow nor too steep.[JP] この階段が自慢でして 牧師に相応しい ほどよい階差なんですよ Episode #1.3 (1995)
Lisa, this behavior isn't befitting a future queen.[JP] その振る舞いは 将来の女王に相応しくない Red Rain (2011)
Their response was typical for a species at their level of development.[JP] 通常の反応だった 発達レベル相応の典型的な反応だった Observer Effect (2005)
I put my head in your hands to enjoy the shelter of your home.[JP] お前の挨拶は客には相応しくなかった Siegfried (1980)
I mean, she'd lock herself upstairs for days, and she was always coming down on me and telling me I didn't deserve to have it so easy and that I didn't know how hard it was to be her...[JP] 長い間屋根裏に閉じ込めて いつも私のことを叱って この楽な人生は私に相応しくないとか Witch (1997)
She likes to preserve the distinction of rank.[JP] 身分相応を好まれます Episode #1.3 (1995)
Wotan thrust it in the trunk of an ash and said it would be his by right who managed to pull it back out.[JP] ノートゥングと言う名の 頼りになる剣だ ヴォータンはそれをトネリコの幹に 突き刺した 幹からそれを引き抜く男こそ その剣に相応しい男だと言って Siegfried (1980)
My queen, the courtyard is no fitting place for a married woman.[JP] 女王 中庭にいるのは既婚の女性に 相応しくありません 300 (2006)
He who calls must prepare himself. I will deal him his deserts[JP] 僕を呼んでいる奴 覚悟はいいか 奴に相応しい一撃を与える Die Walküre (1990)
Well, let's just say, she got what she deserved.[JP] まあ、彼女は相応しい扱いを受けた、 とだけ言っておこう。 Inglourious Basterds (2009)
But if I win I get to take that pretty girl of yours to a ball because she deserves that.[JP] 可愛いあの子を 野球に連れて行くぞ... 彼女に相応しいプレゼントだ... Yes Man (2008)
Now I, on the other hand, love my unofficial title precisely because I've earned it.[JP] 私は、彼とは違って、私の別名を気に入っていますよ。 まさにその名は私に相応しい。 Inglourious Basterds (2009)
I hope for Gilraen's sake your father's blood flows through your veins.[JP] 娘のため- 父上に相応しくあられよ Born of Hope (2009)
- He deserves better than a slave's life.[JP] 奴隷が相応しい子じゃないんです Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But does he deserve them?[JP] しかし、それに相応しいのか? Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
And who best to battle this singular opponent?[JP] 対戦者として 相応しいのは誰だ? TRON: Legacy (2010)
Nonetheless, the reason I am here is I feel that I may have certain qualities that would qualify me to perhaps come over to your side.[JP] それにもかかわらず、ここに来た理由は 私にある資質を実感しているかです おそらく、私があなた方側に 付くのが相応しいのです A Scanner Darkly (2006)
Zero Six, you are a combat naval aviator. Start acting like one.[JP] 君は海軍の飛行士だ それに相応しいように行動しろ Behind Enemy Lines (2001)
I think you earned those today.[JP] 今日は、こいつに相応しかったよ You Can't Go Home Again (2004)
It's only fitting you should look the part.[JP] 貴女がつける事が 相応しい A Golden Crown (2011)
Do not embarrass me and go acting your age.[JP] 私を困らせないで 年相応に振る舞って Trespass (2011)
I don't know, but you need to take care of them.[JP] わからないけど 相応の対処をしないと The Lie (2009)
You mind if I sit down? Every artist has a certain amount of vanity.[JP] 座らせてもらうよ あらゆる芸術家は相応の うぬぼれを持つ And Then There Were None (1945)
Red sky is a gift to mankind, a gift of a new beginning.[JP] 「レッドスカイは人類への贈り物」 「新しい時代に相応しい贈り物」 Red Rain (2011)
- and then retribution will swiftly follow.[JP] そしてその後には 相応の報いがついて回ります A Scanner Darkly (2006)
If those are to be the first of many injuries to come it would be wise to find a suitable excuse.[JP] それが最初のケガならば... それ相応の口実がわかるはず Batman Begins (2005)
He's a traitor and was treated as such.[JP] そいつは裏切り者 相応の待遇だ Siege (2011)
After an exhaustive search we've identified who can best carry out a mission of this magnitude.[JP] この大任を遂行するのに 最も相応しい者を選びました Space Cowboys (2000)
Will you advise me what to do?[JP] 俺に相応しいのを教えてくれないか? Siegfried (1980)
Why can't you be like other kids?[JP] なぜ年相応にしない My First Mister (2001)
It is appropriate that we meet here today because these are not ordinary times.[JP] 皆様とお会いするに 相応しい所です なぜなら 今日はまた... Taxi Driver (1976)
This one, she may be different to you but not to me.[JP] もう一つ、 彼女は、あなたに相応しくない... 私とは違う Grand Prix (1966)
The only thing you deserve is the opportunity to keep your teeth and fingernails.[JP] お前が受け取るに相応しいのは 歯と爪を残しておく チャンスだけだ Going Under (2008)
If we stay, we stay here for the right reasons.[JP] ここに留まるなら 相応の大儀が要る Troy (2004)
- You deserve it, my dear Jannings![JP] - 君はこれに相応しいよ、ジャニングス。 Inglourious Basterds (2009)
The right time to strike.[JP] 相応しい時をよ Troy (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
相応[そうおう, souou] entsprechen, angemessen_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top