ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 百, -百- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [百, bǎi, ㄅㄞˇ] one hundred; numerous, many Radical: 白, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 白 [bái, ㄅㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] one Rank: 407 | | [陌, mò, ㄇㄛˋ] strange, unfamiliar; a foot path between rice fields Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 阝 [yì, ㄧˋ] 百 [bǎi, ㄅㄞˇ] Etymology: [ideographic] A large 百 city 阝, representing an unfamiliar place Rank: 2243 | | [弼, bì, ㄅㄧˋ] to aid, to help; to correct Radical: 弓, Decomposition: ⿲ 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] 百 [bǎi, ㄅㄞˇ] 弓 [gōng, ㄍㄨㄥ] Etymology: - Rank: 3647 | | [佰, bǎi, ㄅㄞˇ] hundred Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 百 [bǎi, ㄅㄞˇ] Etymology: [ideographic] One hundred 百 people 亻; 百 also provides the pronunciation Rank: 5437 | | [貊, mò, ㄇㄛˋ] leopard; an ancient tribe in northeast China Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 [zhì, ㄓˋ] 百 [bǎi, ㄅㄞˇ] Etymology: [ideographic] A tribe of a hundred 百 wild beasts 豸 Rank: 6498 | | [皕, bì, ㄅㄧˋ] two hundred Radical: 白, Decomposition: ⿰ 百 [bǎi, ㄅㄞˇ] 百 [bǎi, ㄅㄞˇ] Etymology: [ideographic] Two hundreds 百
|
|
| 百 | [百] Meaning: hundred On-yomi: ヒャク, ビャク, hyaku, byaku Kun-yomi: もも, momo Radical: 白, Decomposition: ⿱ 一 白 Variants: 佰, Rank: 163 | 弼 | [弼] Meaning: help On-yomi: ヒツ, hitsu Kun-yomi: たす.ける, ゆだめ, tasu.keru, yudame Radical: 弓, Decomposition: ⿲ 弓 百 弓 Variants: 弻 | 佰 | [佰] Meaning: hundred; leader of 100 men; east-west path between paddies On-yomi: ヒャク, ハク, hyaku, haku Kun-yomi: おさ, osa Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 百
| 貊 | [貊] Meaning: barbarians On-yomi: ハク, ミャク, haku, myaku Kun-yomi: えびす, ebisu Radical: 豸, Decomposition: ⿰ 豸 百
| 陌 | [陌] Meaning: east-west path between paddies; road On-yomi: ハク, haku Kun-yomi: まち, みち, machi, michi Radical: 阜, Decomposition: ⿰ 阝 百
| 奭 | [奭] Meaning: red; anger; ire; surname On-yomi: セキ, シャク, カク, キャク, seki, shaku, kaku, kyaku Kun-yomi: さかん, いか.る, sakan, ika.ru Radical: 大, Decomposition: ⿲ 百 大 百
|
| 百 | [bǎi, ㄅㄞˇ, 百] hundred; 100 [Add to Longdo] | 老百姓 | [lǎo bǎi xìng, ㄌㄠˇ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ, 老 百 姓] ordinary people; the "person in the street" #3,167 [Add to Longdo] | 百姓 | [bǎi xìng, ㄅㄞˇ ㄒㄧㄥˋ, 百 姓] common people #3,273 [Add to Longdo] | 百分点 | [bǎi fēn diǎn, ㄅㄞˇ ㄈㄣ ㄉㄧㄢˇ, 百 分 点 / 百 分 點] percentage point #3,912 [Add to Longdo] | 百年 | [bǎi nián, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ, 百 年] hundred years; century; lifetime #5,229 [Add to Longdo] | 几百 | [jǐ bǎi, ㄐㄧˇ ㄅㄞˇ, 几 百 / 幾 百] several hundred #5,700 [Add to Longdo] | 数百 | [shù bǎi, ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ, 数 百 / 數 百] several hundred #6,653 [Add to Longdo] | 百货 | [bǎi huò, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ, 百 货 / 百 貨] general merchandise #7,279 [Add to Longdo] | 千方百计 | [qiān fāng bǎi jì, ㄑㄧㄢ ㄈㄤ ㄅㄞˇ ㄐㄧˋ, 千 方 百 计 / 千 方 百 計] lit. thousand ways, a hundred plans (成语 saw); by every possible means #9,953 [Add to Longdo] | 百合 | [bǎi hé, ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ, 百 合] lily #10,905 [Add to Longdo] | 百家 | [bǎi jiā, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, 百 家] many schools of thought; many people or households #15,011 [Add to Longdo] | 数百万 | [shù bǎi wàn, ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ, 数 百 万 / 數 百 萬] several million #17,681 [Add to Longdo] | 百分比 | [bǎi fēn bǐ, ㄅㄞˇ ㄈㄣ ㄅㄧˇ, 百 分 比] percentage #18,337 [Add to Longdo] | 百倍 | [bǎi bèi, ㄅㄞˇ ㄅㄟˋ, 百 倍] a hundredfold; a hundred times #18,626 [Add to Longdo] | 百般 | [bǎi bān, ㄅㄞˇ ㄅㄢ, 百 般] in hundred and one ways; in every possible way; by every means #19,692 [Add to Longdo] | 百科全书 | [bǎi kē quán shū, ㄅㄞˇ ㄎㄜ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨ, 百 科 全 书 / 百 科 全 書] encyclopedia #26,446 [Add to Longdo] | 百万富翁 | [bǎi wàn fù wēng, ㄅㄞˇ ㄨㄢˋ ㄈㄨˋ ㄨㄥ, 百 万 富 翁 / 百 萬 富 翁] millionaire #26,575 [Add to Longdo] | 百货公司 | [bǎi huò gōng sī, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ ㄍㄨㄥ ㄙ, 百 货 公 司 / 百 貨 公 司] department store #27,633 [Add to Longdo] | 百花齐放 | [bǎi huā qí fàng, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄑㄧˊ ㄈㄤˋ, 百 花 齐 放 / 百 花 齊 放] (saying) a hundred flowers bloom; let the arts have free expression #28,034 [Add to Longdo] | 百事可乐 | [Bǎi shì kě lè, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ, 百 事 可 乐 / 百 事 可 樂] Pepsi #29,396 [Add to Longdo] | 百感交集 | [bǎi gǎn jiāo jí, ㄅㄞˇ ㄍㄢˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ, 百 感 交 集] all sorts of feelings well up in one's heart #32,474 [Add to Longdo] | 百分率 | [bǎi fēn lǜ, ㄅㄞˇ ㄈㄣ ㄌㄩˋ, 百 分 率] percentage; per cent #32,540 [Add to Longdo] | 百货店 | [bǎi huò diàn, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˋ, 百 货 店 / 百 貨 店] bazaar; department store; general store #33,709 [Add to Longdo] | 百家争鸣 | [bǎi jiā zhēng míng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ, 百 家 争 鸣 / 百 家 爭 鳴] a hundred schools of thought contend (成语 saw); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC #34,890 [Add to Longdo] | 成百上千 | [chéng bǎi shàng qiān, ㄔㄥˊ ㄅㄞˇ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄢ, 成 百 上 千] hundreds; a large number; lit. by the hundreds and thousands #36,529 [Add to Longdo] | 百色 | [Bó sè, ㄅㄛˊ ㄙㄜˋ, 百 色] Bose or Baise prefecture level city in Guangxi #39,811 [Add to Longdo] | 千奇百怪 | [qiān qí bǎi guài, ㄑㄧㄢ ㄑㄧˊ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄞˋ, 千 奇 百 怪] fantastic oddities of every description (成语 saw) #39,900 [Add to Longdo] | 百折不挠 | [bǎi zhé bù náo, ㄅㄞˇ ㄓㄜˊ ㄅㄨˋ ㄋㄠˊ, 百 折 不 挠 / 百 折 不 撓] keep on fighting in spite of all setbacks; be undaunted by repeated setbacks; be indomitable #40,790 [Add to Longdo] | 百灵 | [bǎi líng, ㄅㄞˇ ㄌㄧㄥˊ, 百 灵 / 百 靈] lark #40,881 [Add to Longdo] | 百无聊赖 | [bǎi wú liáo lài, ㄅㄞˇ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ, 百 无 聊 赖 / 百 無 聊 賴] bored to death; bored stiff; overcome with boredom #42,780 [Add to Longdo] | 百里挑一 | [bǎi lǐ tiāo yī, ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄠ ㄧ, 百 里 挑 一] one in a hundred; cream of the crop #43,243 [Add to Longdo] | 百合花 | [bǎi hé huā, ㄅㄞˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ, 百 合 花] lily #44,046 [Add to Longdo] | 百度 | [Bǎi dù, ㄅㄞˇ ㄉㄨˋ, 百 度] Baidu, internet portal and search engine, www.baidu.com, listed as BIDU on NASDAQ since 1999 #44,940 [Add to Longdo] | 漏洞百出 | [lòu dòng bǎi chū, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨ, 漏 洞 百 出] lit. one hundred loopholes (成语 saw); full of mistakes (of speech or article) #45,178 [Add to Longdo] | 数以百计 | [shù yǐ bǎi jì, ㄕㄨˋ ㄧˇ ㄅㄞˇ ㄐㄧˋ, 数 以 百 计 / 數 以 百 計] hundreds of #46,945 [Add to Longdo] | 百分数 | [bǎi fēn shù, ㄅㄞˇ ㄈㄣ ㄕㄨˋ, 百 分 数 / 百 分 數] percentage #47,714 [Add to Longdo] | 百花奖 | [bǎi huā jiǎng, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄤˇ, 百 花 奖 / 百 花 獎] Hundred flowers film prize, awarded since 1962 #48,073 [Add to Longdo] | 百年不遇 | [bǎi nián bù yù, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄩˋ, 百 年 不 遇] only met with once every hundred years (drought, flood etc) #49,629 [Add to Longdo] | 百事通 | [bǎi shì tōng, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄊㄨㄥ, 百 事 通] knowledgeable person; know all #50,305 [Add to Longdo] | 百步穿杨 | [bǎi bù chuān yáng, ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄢ ㄧㄤˊ, 百 步 穿 杨 / 百 步 穿 楊] shoot with great precision #51,939 [Add to Longdo] | 文武百官 | [wén wǔ bǎi guān, ㄨㄣˊ ㄨˇ ㄅㄞˇ ㄍㄨㄢ, 文 武 百 官] civil and military officials #53,787 [Add to Longdo] | 百年大计 | [bǎi nián dà jì, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧˋ, 百 年 大 计 / 百 年 大 計] a project of vital and lasting importance #54,406 [Add to Longdo] | 百依百顺 | [bǎi yī bǎi shùn, ㄅㄞˇ ㄧ ㄅㄞˇ ㄕㄨㄣˋ, 百 依 百 顺 / 百 依 百 順] docile and obedient; all obedience #56,874 [Add to Longdo] | 百战百胜 | [bǎi zhàn bǎi shèng, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄞˇ ㄕㄥˋ, 百 战 百 胜 / 百 戰 百 勝] emerge victorious in every battle; be ever-victorious #59,097 [Add to Longdo] | 百褶裙 | [bái zhě qún, ㄅㄞˊ ㄓㄜˇ ㄑㄩㄣˊ, 百 褶 裙] pleated skirt #60,688 [Add to Longdo] | 百家姓 | [bǎi jiā xìng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ, 百 家 姓] hundred family surnames (Song dynasty reading primer) #61,780 [Add to Longdo] | 百家姓 | [Bǎi jiā xìng, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥˋ, 百 家 姓] The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames, with four syllables to each phrase #61,780 [Add to Longdo] | 百叶窗 | [bǎi yè chuāng, ㄅㄞˇ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄤ, 百 叶 窗 / 百 葉 窗] shutter; blind #62,742 [Add to Longdo] | 百慕大 | [Bǎi mù dà, ㄅㄞˇ ㄇㄨˋ ㄉㄚˋ, 百 慕 大] Bermuda #62,919 [Add to Longdo] | 百战不殆 | [bǎi zhàn bù dài, ㄅㄞˇ ㄓㄢˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ, 百 战 不 殆 / 百 戰 不 殆] to come unscathed through a hundred battles (成语 saw, from Sunzi's Art of War). #64,843 [Add to Longdo] |
| 二百 | [にひゃく, nihyaku] (n) สองร้อย | 百 | [ひゃく, hyaku] (n) หนึ่งร้อย |
| 百科 | [ひゃっか, hyakka] (n) สารานุกรม | 八百屋 | [やおや, yaoya] (n) ร้านจำหน่ายผัก ร้านขายผัก | 百 | [ひゃく, hyaku, hyaku , hyaku] (n) ร้อย | 百日咳 | [ひゃくにちぜき, hyakunichizeki] โรคไอกรน | ็百聞一見にしかず | [ひゃくぶんいっけんにしかず, hyakubun'ikkennishikazu] (colloq) สิบปากว่าไม่เท่าตาเห็น |
| 百合 | [ゆり, yuri] TH: ชื่อดอกไม้เป็นดอกขนาดใหญ่ สีขาวเวลาบานจะมีกลิ่นหอม | 八百長 | [やおちょう, yaochou] TH: การล้มมวย(เตี๊ยมไว้ล่วงหน้าในการแข่งขันว่าให้ใครเป็นผู้ชนะใครเป็นผู้แพ้) |
| 百 | [ひゃく(P);もも, hyaku (P); momo] (num) 100; hundred; (P) #752 [Add to Longdo] | 百科 | [ひゃっか, hyakka] (n) (1) many objects (for study); (2) (abbr) (See 百科事典) encyclopedia; encyclopaedia #361 [Add to Longdo] | 百貨店 | [ひゃっかてん, hyakkaten] (n) (department) store; (department) stores; (P) #5,927 [Add to Longdo] | 百科全書 | [ひゃっかぜんしょ, hyakkazensho] (n) (1) encyclopedia; (2) Diderot's "Encyclopedie universelle des arts et sciences" #13,337 [Add to Longdo] | 小百合 | [さゆり, sayuri] (n) lily #15,931 [Add to Longdo] | 百姓 | [ひゃくせい, hyakusei] (n, vs) (1) (sens) farmer; peasant; country bumpkin; (2) farming; (3) (See 百姓・ひゃくせい) the common people; (P) #16,674 [Add to Longdo] | 百姓 | [ひゃくせい, hyakusei] (n) the common people #16,674 [Add to Longdo] | 100均(P);百均 | [ひゃっきん, hyakkin] (n) (abbr) (See 100円均一ショップ, 100円均一) hundred-yen store; 100 yen shop; (P) [Add to Longdo] | お百姓さん | [おひゃくしょうさん, ohyakushousan] (n) farmer [Add to Longdo] | お百度;御百度 | [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) [Add to Longdo] | お百度を踏む;御百度を踏む | [おひゃくどをふむ, ohyakudowofumu] (exp, v5m) (obs) to visit repeatedly (to request) [Add to Longdo] | ここで会ったが百年目;ここで逢ったが百年目;此処で会ったが百年目;此処で逢ったが百年目 | [ここであったがひゃくねんめ, kokodeattagahyakunenme] (exp) (id) At last your time has come [Add to Longdo] | セシウム137;セシウム百三十七 | [セシウムひゃくさんじゅうしち, seshiumu hyakusanjuushichi] (n) cesium 137 (Cs-137); caesium 137 [Add to Longdo] | ユリ科;百合科 | [ユリか(ユリ科);ゆりか(百合科), yuri ka ( yuri ka ); yurika ( yuri ka )] (n) Liliaceae (the lily family) [Add to Longdo] | 悪妻は百年の不作 | [あくさいはひゃくねんのふさく, akusaihahyakunennofusaku] (exp) a bad wife spells the ruin of her husband; a bad wife means a hundred years of bad luck to her husband [Add to Longdo] | 一罰百戒 | [いちばつひゃっかい, ichibatsuhyakkai] (n) punishing a crime to make an example for others [Add to Longdo] | 嘘っ八百 | [うそっぱっぴゃく, usoppappyaku] (exp) full of lies [Add to Longdo] | 嘘八百 | [うそはっぴゃく, usohappyaku] (n) full of lies [Add to Longdo] | 何百 | [なんびゃく, nanbyaku] (n) hundreds; (P) [Add to Longdo] | 可愛さ余って憎さ百倍 | [かわいさあまってにくさひゃくばい, kawaisaamattenikusahyakubai] (exp) (id) Excessive tenderness switches to hundredfold hatred [Add to Longdo] | 海百合 | [うみゆり;ウミユリ, umiyuri ; umiyuri] (n) (uk) sea lily; crinoid [Add to Longdo] | 鬼百合 | [おにゆり, oniyuri] (n) tiger lily (East Asian plant, Lilium lancifolium) [Add to Longdo] | 議論百出 | [ぎろんひゃくしゅつ, gironhyakushutsu] (n) diverse arguments arising in great numbers [Add to Longdo] | 九百 | [きゅうひゃく;くひゃく, kyuuhyaku ; kuhyaku] (n) (1) 900; (2) (くひゃく only) (arch) (derog) fool; idiot [Add to Longdo] | 五十歩百歩 | [ごじゅっぽひゃっぽ;ごじっぽひゃっぽ, gojuppohyappo ; gojippohyappo] (exp, n) six of one and a half dozen of the other; scant difference [Add to Longdo] | 五百 | [ごひゃく;いお, gohyaku ; io] (n) (1) 500; (2) many [Add to Longdo] | 五百円玉;500円玉 | [ごひゃくえんだま, gohyakuendama] (n) 500 yen coin [Add to Longdo] | 五百万 | [ごひゃくまん;いおよろず, gohyakuman ; ioyorozu] (n) (1) 5000000; (2) (arch) many [Add to Longdo] | 国家百年の計 | [こっかひゃくねんのけい, kokkahyakunennokei] (n) permanent national policy [Add to Longdo] | 黒百合 | [くろゆり, kuroyuri] (n) black lily [Add to Longdo] | 三つ子の魂百まで | [みつごのたましいひゃくまで, mitsugonotamashiihyakumade] (exp) the child is father to the man; lit [Add to Longdo] | 三つ子の魂百迄 | [みつごのたましいひゃくまで, mitsugonotamashiihyakumade] (exp) (id) As the twig is bent, so grows the tree [Add to Longdo] | 三百 | [さんびゃく, sanbyaku] (n) (1) 300; three hundred; (2) (See 文・もん・1) 300 mon; trifling amount; two-bit item; (3) (abbr) (See 三百代言) shyster; (P) [Add to Longdo] | 三百諸侯 | [さんびゃくしょこう, sanbyakushokou] (n) all the daimyos [Add to Longdo] | 三百代言 | [さんびゃくだいげん, sanbyakudaigen] (n) (1) (derog) pettifogging lawyer; unscrupulous or unethical lawyer; shyster; (2) casuist; sophist [Add to Longdo] | 山百合 | [やまゆり;ヤマユリ, yamayuri ; yamayuri] (n) (uk) golden-rayed lily (Lilium auratum) [Add to Longdo] | 四百 | [よんひゃく, yonhyaku] (n) four hundred; (P) [Add to Longdo] | 四百四病 | [しひゃくしびょう, shihyakushibyou] (n) { Buddh } every type of disease [Add to Longdo] | 四百四病の外 | [しひゃくしびょうのほか, shihyakushibyounohoka] (n) love-sickness [Add to Longdo] | 四百余州 | [しひゃくよしゅう, shihyakuyoshuu] (n) all China [Add to Longdo] | 七百 | [ななひゃく;しちひゃく, nanahyaku ; shichihyaku] (n) 700 [Add to Longdo] | 酒は百薬の長 | [さけはひゃくやくのちょう, sakehahyakuyakunochou] (exp) (id) Good wine makes good blood [Add to Longdo] | 諸子百家 | [しょしひゃっか, shoshihyakka] (n) Hundred Schools of Thought; general term for the large number of scholars and controversialists, and their respective schools, that flourished during China's Spring and Autumn period and Warring States period [Add to Longdo] | 小倉百人一首 | [おぐらひゃくにんいっしゅ, ogurahyakunin'isshu] (n) Ogura Anthology of One Hundred Tanka by One Hundred Poets [Add to Longdo] | 小百姓 | [こびゃくしょう, kobyakushou] (n) peasant; small farmer [Add to Longdo] | 水呑み百姓;水飲み百姓 | [みずのみびゃくしょう, mizunomibyakushou] (n) poor peasant or farmer [Add to Longdo] | 数百 | [すうひゃく, suuhyaku] (n, adj-no) (See 数・すう) several hundreds; (P) [Add to Longdo] | 数百万に及ぶ | [すうひゃくまんにおよぶ, suuhyakumannioyobu] (exp, v5b) to reach (range) into the millions [Add to Longdo] | 雀百迄踊り忘れず | [すずめひゃくまでおどりわすれず, suzumehyakumadeodoriwasurezu] (exp) (id) What is learned in the cradle is carried to the tomb [Add to Longdo] | 生誕百年 | [せいたんひゃくねん, seitanhyakunen] (n) 100th birthday anniversary [Add to Longdo] |
| Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right. | 5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。 | The race was fixed. | あのレースは八百長だった。 | Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru. | インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。 | My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | How does it happen that you were not eaten up with all those hundreds and trillions of cats? | おまえはどうして、百匹のねこ、千匹のねこ、百万匹、一億、一兆匹のねこといっしょに、食べられてしまわなかったのだね。? | The farmers must be happy to hear that. | お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない。 | The greatest hate springs from the greatest love.. [ Proverb ] | かわいさ余って憎さ百倍。 [ Proverb ] | Cancer is not one but more than hundred distinct diseases. | ガンは一つの病気ではなく、百以上の別の病気の集まりである。 | This game is fixed. | このゲームは八百長だ。 | Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words. | このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。 | The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. | この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 | You can see millions of stars on this hill. | この丘からは何百万という星が見える。 | This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago. | この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。 | This river extends for hundreds of miles. | この川は数百マイルも続いている。 | This organization relies entirely on voluntary donations. | この組織は百パーセント寄付に頼っている。 | This vending machine takes only hundred-yen coins. | この販売機は百円硬貨しか使えない。 | This encyclopedia belongs to my wife. | この百科事典は、妻のものです。 | This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. | この百科事典は普通の学生の手には届かない。 | This encyclopedia is issued in monthly parts. | この百科事典は毎月分冊で発行されている。 | This room can hold three hundred people. | この部屋は三百人収容できる。 | This is worth one million yen. | これは百万円の価値がある。 | What is learned in the cradle is carried to the tomb. | すずめ百まで踊り忘れず。 | The speedometer is recording 100 mph now. | スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 | The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them. | スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。 | The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias. | セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。 | And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash. | そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。 | The value of the painting was estimated at several million dollars. | そのえの価値は数百万ドルと見積もられた。 | The house was built several hundred years ago. | その家は数百年前に建てられた。 | Millions of dollars have been spent trying to shore up the company. | その会社にてこ入れするために数百万ドルが使われた。 | The church was built hundreds of years ago. | その教会は何百年も前に建てられた。 | The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted. | その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。 | The ship carried hundreds of emigrants to the US. | その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 | The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash. | その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。 | Hundreds of people have starved to death in that district. | その地域では何百まんにんも餓死した。 | I was not in the least surprised, for I had fully expected as much. | その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。 | Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | The greengrocer is very kind to his customer. | その八百屋は客にとても親切だ。 | A revised edition of the encyclopedia was published. | その百科事典の改訂版が出版された。 | I get most things at the stores. | たいていの物は百貨店で買います。 | Only one careless mistake cost the company millions of dollars. | ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。 | Smoking does much harm but no good. | たばこは百害あって一利なし。 | That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived. | つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。 | I have one thousand dollars in travelers' checks and five hundred in cash. | トラベラーズチェックで千ドル、現金で五百ドルです。 | I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプで八百長をするいい考えを偶然思い付いた。 | The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst. | どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。 | Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. | トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 | Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. | なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。 [ M ] | Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles. | プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。 |
| What hundred? | [CN] 哪一百英镑 Life Is Sweet (1990) | The origin of the uploads coming from hundreds of locations. | [JP] 何百の違う場所から アップロードされてる Twin Streaks (1991) | Two million? | [CN] 两百万 Spartacus (1960) | Three hundred. | [CN] 三百 Pinocchio (1940) | Gabriel Lima J." | [CN] 加百利 利马 J." The Castle of Purity (1973) | Turtle shell | [CN] 百六十龟甲 Station to Heaven (1984) | - 135 miles, Sir. | [CN] -百三十五哩, 长官 Midway (1976) | Millions of copies are flown all over the world for future tourists who won't visit France without this bible that allows them to exchange their dollars, their pounds, their escudos, their roubles or any other currency for the fine specialties of French cuisine. | [JP] そして百万部ものそれが世界を飛び回る 未来の旅行者が フランスを訪れる時にはみなそれを手にする The Wing or The Thigh? (1976) | I can spot a Duchemin guy from a mile away. | [JP] デュシュマンの調査員は百メートル先でもわかる The Wing or The Thigh? (1976) | I can spot a Duchemin guy a mile away. | [JP] 「デュシュマンの調査員は百メートル先でもわかる」 だとさ! まったく The Wing or The Thigh? (1976) | Page 121 | [CN] 第一百二十一页 Cold Water (1994) | $200 for boss | [CN] 兩百塊公司的 Kuai le de xiao ji (1990) | The bastard son of a hundred maniacs. | [JP] 百人の狂者の庶子。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | 500 dollars? | [CN] 五百元? The Cotton Club (1984) | - Keep 500ft. | [CN] - 保持五百尺 The Spy Who Loved Me (1977) | I only need 5OO. | [CN] 我只需要五百元 My Name Is Nobody (1973) | Her mother, well-mannered. | [CN] 她母亲 礼仪三百 Casanova 70 (1965) | 10 million, in negotiable US Treasury certificates, coupons attached. | [JP] 交渉米財務省 証明書、添付のクーポンでは10百万円であります。 Mission: Impossible (1996) | Maybe we'll find out that your mother had secret millions. | [JP] たぶん義母さんの 百万の秘密が隠されてるわ The Bridges of Madison County (1995) | Anybody can inherit millions of dollars and buy hisself an election but it takes a real athlete to be a professional baseball player. | [JP] 誰かが何百万ドル相続し、 そしてそれを自分の選挙資金に使う... だが、プロの野球選手は本当の 選手を呼ぶんです Brewster's Millions (1985) | - Almost 200 years. | [CN] - 几乎两百年了 The Witches (1966) | Yeah, we know. You've told us this story a million times. | [JP] その話は何百万回聞いたわ Back to the Future (1985) | 1619 Broadway. | [CN] 百老汇九街161号 Sweet Smell of Success (1957) | Cincinatus is a historic figure who has been dead for a couple hundred years. | [JP] チンチナトゥスは数百年前の 歴史上の人物です Cat City (1986) | - Six! | [CN] -六百万 All the President's Men (1976) | Tell him he owes me 200 bucks. | [JP] そんじゃ、2百返せって言ってくれ Brewster's Millions (1985) | It's a beautiful thing. It's over a hundred years old. | [JP] 見事な品物です 百年以上たってます 1984 (1984) | Two hundred points. | [CN] 二百分! 好极 Home Alone 2: Lost in New York (1992) | One and a third million dollars. | [CN] 一百三十多万元 The Untouchables (1987) | A message from a hundred years ago. | [JP] 百年前のメッセージ 1984 (1984) | It was made in your factory and millions of people eat it every day. | [JP] これはあんたの工場で作られて、 百万人が毎日これを食べてる The Wing or The Thigh? (1976) | -Here you are, 45 bills. | [CN] -拿去 4千5百元 On the Waterfront (1954) | Bacardis? | [CN] 百家地? A Blueprint for Murder (1953) | Do you know how much $3 million in cash is? You don't walk around that! | [JP] お前、3百万ドル持って、 歩き回るつもりか! Brewster's Millions (1985) | -$700. | [CN] 七百元 Psycho (1960) | She was raped... hundreds of times. | [JP] 百回以上レープされて。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987) | More than 500 years have gone since the Mikado drove us into this land. | [JP] 大和との戰(いく)に破れ, この地にひそんでから五百余年. Princess Mononoke (1997) | How many do you smoke a day? Must be hundreds! | [JP] 数百本って数だろ? The Fabulous Baker Boys (1989) | What about the dealers filing suit against you? | [JP] 告訴してる数百の販売店には? Tucker: The Man and His Dream (1988) | Why, must have been 100 of them. | [CN] 哇 一定有一百人 Calamity Jane (1953) | -Two million? | [CN] - 两百万? Jurassic Park (1993) | - Two hundred. | [CN] -两百 Paisan (1946) | 28, 200. | [CN] 2万8千2百元 Kramer vs. Kramer (1979) | Gabriel... thank you very much. | [CN] 加百利... 非常感谢 The Castle of Purity (1973) | He's wasting millions of dollars. Look at what he's spent on the decorations. | [JP] 彼は室内装飾だけで、 既に数百万ドル消費しています Brewster's Millions (1985) | - Couple of hundred? | [JP] 数百人? The Crazies (1973) | Wow! You didn't miss a shot, Gaston. | [JP] 百発百中だな Beauty and the Beast (1991) | When I see five weirdos dressed in togas stabbing a guy in a park, I shoot the bastards. That's my policy. | [JP] いや、トーガを着ている変体五人が周りの百人が見えるように 公園で人を刺すこと見ると俺は打つというポリシーがあるよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | I know it's true modo. I have taken the astronavigation exam nine times. | [JP] 百も承知 9回も 宇宙工学試験うけてる Future Echoes (1988) | There's only $400 here. | [CN] -这里只有4百块 The Maltese Falcon (1941) |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |