ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*番地*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 番地, -番地-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吐鲁番地[Tǔ lǔ fān dì qū, ㄊㄨˇ ㄌㄨˇ ㄈㄢ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,      /     ] Turpan prefecture in Xinjiang #75,241 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
番地[ばんち, banchi] (n) house number; address; (P) #2,127 [Add to Longdo]
暗示番地指定[あんじばんちしてい, anjibanchishitei] (n) { comp } implied addressing [Add to Longdo]
記憶番地[きおくばんち, kiokubanchi] (n) { comp } storage location [Add to Longdo]
番地[ところばんち, tokorobanchi] (n) address [Add to Longdo]
絶対番地[ぜったいばんち, zettaibanchi] (n) { comp } absolute address [Add to Longdo]
物理番地[ぶつりばんち, butsuribanchi] (n) { comp } physical address [Add to Longdo]
明示番地指定[めいじばんちしてい, meijibanchishitei] (n) { comp } explicit addressing [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She lived at 56 Russell Square.彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Including the property at 3rd and pico.[JP] ピコ3番地も含まれてる Self Made Man (2008)
Hi, i'm up at 3320 east skyway, and the cable's just gone out...[JP] イーストスカイウェイ3320番地の者だが ―― ケーブルが故障したようだ The Italian Job (2003)
15district-2, borrower, Nanyuan yunsun[CN] 15番地 -2,借款人——南原英生 Blood and Bones (2004)
Disciplinary hearing of the 12th of August into offenses committed by Harry James Potter resident at Number 4 Privet Drive, Little Whinging, Surrey.[JP] 懲戒尋問 8月12日 被告 ハリー・ジェームズ・ポッター 住所 サリー州 リトル・ウィンジング プリベット通り 4番地 Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
But there's no 125 Clifford Road.[JP] クリフォード通りには 125番地がない! Chameleon (2008)
At 9 p.m., Sept. 10th, 2007... in the vicinity of 5-10, 2nd Street in Tokyo's Setagaya Ward...[JP] 9月10日 午後9時頃 東京都 世田谷区 三軒茶屋 2丁目5番地10号付近の路上で・・・ Hero (2007)
We just got a call of "shots fired" from 23 Park Place.[JP] 23番地が火事だと通報です Saw IV (2007)
- 25052nd street.[JP] 52番街の250番地 The Dark Knight (2008)
All available units, converge at 25052nd Street.[JP] 全部隊 急行だ 52番街の250番地 The Dark Knight (2008)
P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.[JP] シドニー ワラビー通り42番地 P. シャーマンって Finding Nemo (2003)
Via Margutta 51.[JP] マルグッタ51番地 Roman Holiday (1953)
At 66 Viale Pegaso.[JP] ペガソ通り 66番地 Opera (1987)
25052nd street![JP] 52番街の250番地 The Dark Knight (2008)
1714 East Seventh Street.[JP] 1714番地 イースト・セブンス通り Deal or No Deal (2008)
Operator 27, 5-0-5-7 State Street.[JP] 受付27番です ステイト通り5057番地で... He Walked by Night (1948)
4/15/71 isn't much of a code.[JP] 番地なんて 大した機密じゃない The Bourne Ultimatum (2007)
Proceed at once to 5057 State Street.[JP] ステイト通り5057番地に 急行せよ He Walked by Night (1948)
104. Yeah, that's the address.[JP] 104番地 この住所だ The Bourne Identity (2002)
At Post Office 44, someone who wants to put an end to it today... has stuck collectors' stamps on his farewell letters.[JP] ポツダム44番地 男が自殺を前に- 別れの手紙に 切手をはった- 記念切手を Wings of Desire (1987)
Raar! P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.[JP] シドニー ワラビー通り42番地 P. Finding Nemo (2003)
He's at 25052nd street and she's on avenue x at cicero.[JP] 奴は52番街の250番地 彼女は X通り シセロだ The Dark Knight (2008)
"his dream was to build pico tower[JP] "夢はピコ3番地の角に" Self Made Man (2008)
Number 260. - She's still here?[JP] 彼女はウォートンの 260番地にいるわ Jumper (2008)
I do. Look...[JP] Pシャーマン 42番地... Finding Nemo (2003)
- Take me to 22 Redwood Lane.[JP] モッドウッド通り22番地まで頼む The Intruder (1962)
Emil Fresterson, Hill Road 39.[JP] エミル'スラスタルソン ヒリングブロイ卜39番地 Sky Palace (1994)
Eighth and Orchard. you'll find Harvey Dent there.[JP] オーチャード8番地 ハーヴィー・デントがいる The Dark Knight (2008)
Is that where Ronald Langley cut you, at 325 Leland Street?[JP] その首の傷ですが... 325番地の地下室で 犯人が切りつけた時に出来た傷ですよね Insomnia (2002)
Hundreds of thousands are marching towards to Downing Street[JP] 何百万という人々が ダウニング街10番地に向かって行進しており、 2012 (2009)
All right, bring bauer. We're at 2211 chesterfield.[JP] いいだろう バウアーを連れて来い チェスターフィールド2211番地 Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
- Yep. P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney?[JP] シドニー ワラビー通り42番地 Pシャーマン のところへ Finding Nemo (2003)
P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.[JP] シドニー ワラビー通り42番地 Pシャーマンのところよ Finding Nemo (2003)
Yes![JP] ! "キャシャーン通り、1221番地"... Code Name: The Cleaner (2007)
What number?[JP] 番地は? Public Enemies (2009)
- Awake. - 42 Wallaby Way.[JP] ワラビー通り42番地 Finding Nemo (2003)
5- 0-5-7 State Street.[JP] ステイト通り5057番地 He Walked by Night (1948)
3270 Bonhill Road.[JP] ボーンヒル3270番地 Cellular (2004)
Walter just got picked up, walking the median of I-95.[JP] ウォルターが見つかった I95番地にいるわ The Arrival (2008)
I'm going to P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.[JP] シドニー ワラビー通り 42番地に行くのよ Finding Nemo (2003)
The second line's "42 Wallaby Way."[JP] 2行目は ワラビー通り42番地 Finding Nemo (2003)
P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney.[JP] シドニー ワラビー通り42番地 Pシャーマン Finding Nemo (2003)
the 1600 block of bond street.[JP] ボンドストリートの1600番地 The Same Old Story (2008)
Here is Via Margutta 51. I am very happy.[JP] はい到着 マルグッタ51番地 やれやれ よかった Roman Holiday (1953)
Via Margutta 51![JP] マルグッタ51番地 Roman Holiday (1953)
3rd and pico.[JP] ピコ3番地です Self Made Man (2008)
- 5057 State Street, west of Santa Monica.[JP] - ステイト通り5057番地 サンタモニカ通りの西 He Walked by Night (1948)
Via Margutta 51.[JP] マルグッタ51番地 Roman Holiday (1953)
A residence at 167 foxhall road.[JP] 167番地フォクソールの邸宅だ Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
I need paramedics to 3270 Bonhill Road.[JP] ボーンヒル3270番地に 医療班を頼む Cellular (2004)
6/A Tutaj Street.[JP] トゥタイ通り 6番地 Chameleon (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
暗示番地指定[あんじばんちしてい, anjibanchishitei] implied addressing [Add to Longdo]
記憶番地[きおくばんち, kiokubanchi] storage location [Add to Longdo]
絶対番地[ぜったいばんち, zettaibanchi] absolute address [Add to Longdo]
番地[ばんち, banchi] address [Add to Longdo]
物理番地[ぶつりばんち, butsuribanchi] physical address [Add to Longdo]
明示番地指定[めいじばんちしてい, meijibanchishitei] explicit addressing [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
番地[ばんち, banchi] Hausnummer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top