ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*申し出*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 申し出, -申し出-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
申し出(P);申し出で;申出で;申出[もうしで(申し出;申出)(P);もうしいで(申し出で;申出で), moushide ( moushide ; saru shutsu )(P); moushiide ( moushide de ; saru ide )] (n) proposal; request; claim; report; notice; (P) #10,419 [Add to Longdo]
申し出[もうしでる, moushideru] (v1, vt) to report to; to tell; to suggest; to submit; to request; to make an offer; to come forward with information; (P) [Add to Longdo]
申し出を断る[もうしでをことわる, moushidewokotowaru] (exp, v5r) to turn down an offer [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
It was wise of you accept his offer.あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
I agree to your proposal.あなたの申し出に同意します。
I am willing to take your offer.あなたの申し出はお受けします。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたの申し出はよく調べた上でご返事しましょう。
I'll accept your offer.あなたの申し出を承知しました。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Under these circumstances I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
This generous offer may be a mere pose.この寛大な申し出は単なる見せかけかもしれない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal.こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Jane offered to take care of our children when we were out.ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。
I've heard Jim rejected the proposal.ジムはその申し出を断ったそうですね。
Jim will accept your proposal.ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。 [ M ]
I readily grasped at his proposal.すぐさま彼の申し出にとびついた。
Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The offer is too good to turn down.その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。
The offer is worthy of being considered.その申し出は考慮に値する。
I had no choice but to accept the offer.その申し出は受けるより仕方がなかった。
Your offer is a life-saver.その申し出は渡りに船だ。
I accept the offer.その申し出を受けることにしたよ。
I rejected the offer.その申し出を断った。
It was stupid of you to have turned down the offer.その申し出を断るなんて君はばかだ。 [ M ]
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
Why did you turn down his offer?なぜ彼の申し出を断ったのですか。
Would you tell me why you have refused their offer?なぜ彼らの申し出を断ったのか、私に教えてくれないか。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If I were you, I would accept his offer.もし私があなたなら、彼の申し出を受けるでしょうに。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
All right. I'll accept your offer.よろしい。お申し出は承知しました。
I couldn't help turning down his offer.わたしはかれの申し出を断らざるをえなかった。
I was forced to accept her proposal.わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We gladly accept your offer.喜んでお申し出をお受けします。
We gladly accept your offer.喜んで申し出をお受けいたします。
To my surprise, he refused my offer.驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
It was foolish of you to accept his offer.君が彼の申し出を受けるとは軽はずみだったね。 [ M ]
While I see what you say, I can't accept your offer.君の言うことはわかるが、君の申し出は受けられない。 [ M ]
With reference to your request, I will support.君の申し出に関して、私は君を支持したい。 [ M ]
You should have refused his offer.君は、彼の申し出を断るべきだった。 [ M ]
We regretfully reject your offer.残念ながらお申し出をお断りします。
Were I you, I wouldn't refuse her offer.私があなたなら、彼女の申し出を断ったりしないだろう。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top