“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*甭*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -甭-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, béng, ㄅㄥˊ] "there is no need"
Radical: , Decomposition:   不 [, ㄅㄨˋ]  用 [yòng, ㄩㄥˋ]
Etymology: [ideographic] Not 不 needed 用; 用 also provides the pronunciation
Rank: 3396

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[béng, ㄅㄥˊ, ] need not; (contraction of 不 and 用) #18,037 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's make it this way: you don't have to work any longer today.[CN] 这么着,你今儿什么都干了 Keep Cool (1997)
I'm spending your money now.[CN] 小石头想花了 让朕受用了吧! Farewell My Concubine (1993)
That's none of your business I want to make it clear[CN] 管我想問清一件事 Samsara (1988)
Forget it.[CN] 客气 It's a Wonderful Life (1946)
Lose your nerve, have you?[CN] 你现在怎么怂了 你还跪着求我 In the Heat of the Sun (1994)
- Aunt, don't worry about me.[CN] - 大妈,您就操我这份儿心了 Black Snow (1990)
I wouldn't even tell the Pope.[CN] 罗马教皇也想知道 Sister Act (1992)
You look so dignified and stunning in any style of clothing.[CN] 管穿什么衣裳,什么款式 只要一上身 Farewell My Concubine (1993)
Quanzi, go and see my mother. Don't tell her anything.[CN] 泉子,去看看我妈 什么也跟她说。 Black Snow (1990)
Now that you're here, don't think you're going away so easily.[CN] 现在既然你送上门来 那就想轻易逃掉 Libel (1959)
Maybe.[CN] 管關不關我的事 Dirty Like an Angel (1991)
Don't worry about the dough, chum. Just get back here in one piece.[CN] 钱你就担心了, 还是先操心自己的小命吧. The Desert Rats (1953)
Stay clear of people like Cui Yongli.[CN] 就是交朋友的时候 注意点儿。 像崔永利这号人,搭理他。 Black Snow (1990)
No, sir. You couldn't drag me away.[CN] 不,长官,你想赶我走! Die Hard (1988)
When the elders say so, you can leave, and not before.[CN] 长老让你走 你才能走 要不然想离开 Waterworld (1995)
You wouldn't even have to worry about it.[CN] 就什么都担心了啊! Dumb and Dumber (1994)
Don't worry about it.[CN] 这个你耽心 Last Man Standing (1996)
If you're expectin' me to help out with the rent, you're in for a big surprise.[CN] 想要我帮你付房租 Reservoir Dogs (1992)
To say nothing of grandma.[CN] 你奶奶就更提了. How to Steal a Million (1966)
Just forget it.[CN] 那就谈了 Twilight Zone: The Movie (1983)
Beat...[CN] 对,这么多人看着 只要你拿得下来 他要是不要他就想再混了 Fo tiao qiang (1977)
Don't start that shit.[CN] 老兄, 提了 Twister (1996)
- so we could end this shit![CN] - 我们今天就再搞这桩鸟事了! Dumb and Dumber (1994)
- Well, you ain't gonna see in here, mate.[CN] -你可想在这里看 Libel (1959)
Whatever happens, your toes are still tapping'.[CN] 管发生什么,你都装做不在乎 Fast Times at Ridgemont High (1982)
- I can't make my husband do a thing.[CN] 像我丈夫, 你就想让他洗衣服。 Gentlemen of Fortune (1971)
If you think I'm not telling you the truth... then don't respond.[CN] 如果你认为我撒谎, 那么理我。 The King of Comedy (1982)
Don't say that to me. I studied books about law.[CN] 跟我说这个,法律方面的事我研究过 Keep Cool (1997)
Just a little bump in the carpet. Nothing for you to worry about. Relax, Sergei.[CN] 一点小问题,你担心 Eraser (1996)
There'll be no sleep for you until you sign this.[CN] 你不在这儿签名就想睡觉 The Confession (1970)
I'm not going to join the troupe today.[CN] 得 得 得 这么着急 我又不是马上就去文工团 In the Heat of the Sun (1994)
That's none of your business[CN] 這事你就管了 Samsara (1988)
She[ s wearing the sweater you gave her. Looks really cool.[CN] 你给她的羊毛衫啊,她早就穿上了 提有多飒了。 Black Snow (1990)
You won't make me lose my temper as easily as that, Mr. Foxley.[CN] 想凭这么两下子就惹火我 福克斯利先生 Libel (1959)
I wouldn't worry about him.[CN] ... 担心那个人 Terminator 2: Judgment Day (1991)
Forget about the gold, Mr. Weaver, there isn't any.[CN] Weaver先生,想黃金了。 根本就沒有 Forget about the gold, Mr. Weaver, there isn't any. Mackenna's Gold (1969)
Get up off your knees and stop crying.[CN] 流眼泪 我就不吃那套 In the Heat of the Sun (1994)
Unless you had MasterYuans class, we are capable of fighting them.[CN] 别呀,您要有袁四爷那谱那行 管哪朝哪代,人家永远是爷 Farewell My Concubine (1993)
So don't try, using that as an excuse.[CN] 在洛杉矶这就提咱们的电影 Be There or Be Square (1998)
Just as sure as my name is Shitou...[CN] 各位爷都站好动,真钱买真货 Farewell My Concubine (1993)
You'll never marry if you keep on like this![CN] 你要是老卖画 这一辈子也打算娶媳妇了 A Touch of Zen (1971)
But this time, I might not be got rid of so easily.[CN] 但是这一次,想轻易将我打发走 The V.I.P.s (1963)
Candied crab apples for sale![CN] 冰糖葫芦! 这么瞧着朕 Farewell My Concubine (1993)
What's she look like?[CN] 哎 陪会儿你行吗 行 他妈乱闹啊 In the Heat of the Sun (1994)
Ignore them. Just practice your swimming. I'm still counting on you to save me.[CN] 理他们 你抓空练吧 啊 In the Heat of the Sun (1994)
Just ignore them, they've got dirty minds.[CN] 理他们 思想太复杂了 他们 In the Heat of the Sun (1994)
Looks like it's going to rain. Just come home.[CN] 眼看就要下雨了, 今儿去了 A Touch of Zen (1971)
Why ask while knowing the answer?[CN] 明知故问,成吗? Keep Cool (1997)
Because it's free. That's why WE stay here. Shen-Chai![CN] 跟咱们一样住在那, 给房钱 A Touch of Zen (1971)
-He no come into my place no more.[CN] -他再也想踏进这间酒吧半步 It's a Wonderful Life (1946)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top