ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*犟*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -犟-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiàng, ㄐㄧㄤˋ] stubborn
Radical: , Decomposition:   强 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ]  牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] ox
Rank: 4639

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bea, to represent. There should back to see him. Ended.[CN] Bea, 别再了 你不能再见他了 这是最终的决定 The Reckless Moment (1949)
You know you can be a little bit obsessive.[CN] 你知道吗 你有时真的很 Between Love & Goodbye (2008)
So, please stop arguing.[CN] 所以你不可以这么 Very Ordinary Couple (2013)
How can they say we're being stubborn?[CN] 怎么能说我们在 Way Back Home (2013)
You're still so stubborn.[CN] 你的脾气还是那么 Kung Fu Invaders (1974)
Come on! - We got a tough guy over here. - Take your shirt off![CN] 我们这有个小子啊 把衬衫脱了 The Wind that Shakes the Barley (2006)
Don't talk back to me![CN] - 还再嘴! The Gang Gets Whacked: Part 2 (2007)
You know, I may seem tough sometimes... but there's always a reason.[CN] 有时候我这人显得很 这是有道理的 Breakin' (1984)
Why are you so stubborn![CN] { \1cHFF8000 }你这孩子真 Aftershock (2010)
Yeah, that's right.[CN] 听着 香肠 我很欣赏... Look, sausage, I relish the fact... 你有芥末多的勇气来跟我 that you mustard the strength to ketchup to me. Sausage Party (2016)
So stubborn.[CN] 你太 Even the Rain (2010)
Stop being so stubborn about something that's of little importance.[CN] 为什么总拿个不重要的东西 以为有那个就行一直 Way Back Home (2013)
That's it.[CN] 她们 也够了,该结束了。 Farewell (1983)
You're so stubborn and so stupid![CN] 真是到家,蠢到家了 Ugly (2013)
We brought our new pal Little Strongheart here to explain to the Appleloosans why they should move the apple trees off buffalo land.[CN] 我们带来了新朋友,小心, 来给苹果鲁萨的村民解释 为何应该把果树从野牛的土地上移开 Over a Barrel (2011)
This is what I was meant to do.[CN] 这就是我想要做的事 - Burnout (2009)
I'd offer you some sweet tea, but I like it stout enough to kill a mule.[CN] 但我觉得它很烈 能杀死一头 The Baytown Outlaws (2012)
stubborn Jaffa I have ever known.[CN] 的珈法 Stargate: Continuum (2008)
Stubborn son of a bitch.[CN] 真他妈是个 Pawn Shop Chronicles (2013)
He doesn't have his son's temper. His son has his.[CN] 他儿子比他的脾气更倔 Before and After (1996)
This here's Little Strongheart.[CN] 她是小 Over a Barrel (2011)
Don't be stubborn. OK?[CN] - 别了... Emmanuelle II (1975)
So, she's calling me a pervert.[CN] 这下 她说我 The Big Wedding (2013)
We're acting stubborn?[CN] 你说我们 Way Back Home (2013)
Strong-willed, like her dad.[CN] 得很 跟她爸爸一样 One Way (2010)
- But she's hard-headed.[CN] - 但是她很 Dédée d'Anvers (1948)
Don't argue with a police officer. It's okay, officer. You can look in the car.[CN] 别跟警察嘴 没问题警官,随便看 ...Then I'll Know (2015)
Hey. Tough stuff, it's a peace offering.[CN] 丫头 我这是在求和 The Weigh Station (2014)
Still hard job[CN] 还是那么 Qu mo jing cha (1990)
There ain't a stauncher-hearted girl going... or I'd have cut her throat three months ago.[CN] 没有见过这么的女人 早知道就把她的脖子给割了 Oliver Twist (2005)
Argue? Shit![CN] 吗 妈的 Very Ordinary Couple (2013)
You're so tough, so one-of-a-kind.[CN] 你很有个性 够 Vampire Academy (2014)
Nut bag.[CN] - 还是最 Burnout (2009)
It's just below his kneecap.[CN] 别和他 Without Limits (1998)
Don't be stubborn. Sit down.[CN] 别这么,坐下 Law of Desire (1987)
-but she's been having trouble listening, and she's been very stubborn lately.[CN] -但最近她不太愿意听话, 变得很 Father Knows Least (1997)
You got to be tough.[CN] 要有 Breakin' (1984)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top