ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*營*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -營-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yíng, ㄧㄥˊ] camp, barracks, army; to run, to manage
Radical: , Decomposition:   炏 [kài, ㄎㄞˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  吕 [, ㄌㄩˇ]
Etymology: -
Variants:
[, yíng, ㄧㄥˊ] camp, barracks, army; to run, to manage
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  吕 [, ㄌㄩˇ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 536
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] deep; lofty
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  營 [yíng, ㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] mountain

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: camp; perform; build; conduct (business)
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: いとな.む, いとな.み, itona.mu, itona.mi
Radical: , Decomposition:       
Variants: ,
[] Meaning: occupation; camp; perform; build; conduct (business)
On-yomi: エイ, ei
Kun-yomi: いとな.む, いとな.み, itona.mu, itona.mi
Radical: , Decomposition:   𭕄    
Variants: , , Rank: 303

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yíng, ㄧㄥˊ, / ] army; to deal in; to trade; to operate; to run; camp; nourishment; to manage #2,718 [Add to Longdo]
经营[jīng yíng, ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] to engage in (business etc); to run; to operate #509 [Add to Longdo]
运营[yùn yíng, ㄩㄣˋ ㄧㄥˊ,   /  ] scheduled operations; be in operation #2,034 [Add to Longdo]
营销[yíng xiāo, ㄧㄥˊ ㄒㄧㄠ,   /  ] marketing #2,311 [Add to Longdo]
营养[yíng yǎng, ㄧㄥˊ ㄧㄤˇ,   /  ] nutrition; nourishment #2,451 [Add to Longdo]
民营[mín yíng, ㄇㄧㄣˊ ㄧㄥˊ,   /  ] privately run (i.e. by a company, not the state) #3,152 [Add to Longdo]
营造[yíng zào, ㄧㄥˊ ㄗㄠˋ,   /  ] to build (housing); to construct; to make #4,338 [Add to Longdo]
营业[yíng yè, ㄧㄥˊ ㄧㄝˋ,   /  ] to do business; to trade #4,478 [Add to Longdo]
经营者[jīng yíng zhě, ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄓㄜˇ,    /   ] manager; transactor #5,273 [Add to Longdo]
私营[sī yíng, ㄙ ㄧㄥˊ,   /  ] privately-owned; private #6,029 [Add to Longdo]
营运[yíng yùn, ㄧㄥˊ ㄩㄣˋ,   /  ] running; operation (of airport, bus service, business etc) #8,034 [Add to Longdo]
国营[guó yíng, ㄍㄨㄛˊ ㄧㄥˊ,   /  ] state-run (company etc); nationalized #8,203 [Add to Longdo]
阵营[zhèn yíng, ㄓㄣˋ ㄧㄥˊ,   /  ] group of people; camp; faction; sides in a dispute #8,297 [Add to Longdo]
营业额[yíng yè é, ㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄜˊ,    /   ] sum or volume of business; turnover #12,044 [Add to Longdo]
营救[yíng jiù, ㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] rescue #12,330 [Add to Longdo]
大本营[dà běn yíng, ㄉㄚˋ ㄅㄣˇ ㄧㄥˊ,    /   ] headquarters; base camp #12,366 [Add to Longdo]
营业员[yíng yè yuán, ㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄩㄢˊ,    /   ] clerk; shop assistant #12,725 [Add to Longdo]
营业税[yíng yè shuì, ㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄟˋ,    /   ] tax on turnover; sales tax #12,917 [Add to Longdo]
军营[jūn yíng, ㄐㄩㄣ ㄧㄥˊ,   /  ] barracks; army camp #13,442 [Add to Longdo]
营地[yíng dì, ㄧㄥˊ ㄉㄧˋ,   /  ] camp #14,575 [Add to Longdo]
专营[zhuān yíng, ㄓㄨㄢ ㄧㄥˊ,   /  ] special trade; monopoly #15,701 [Add to Longdo]
联营[lián yíng, ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥˊ,   /  ] joint venture; under joint management #18,144 [Add to Longdo]
夏令营[xià lìng yíng, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄥˋ ㄧㄥˊ,    /   ] summer camp #18,961 [Add to Longdo]
营养不良[yíng yǎng bù liáng, ㄧㄥˊ ㄧㄤˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˊ,     /    ] malnutrition; undernourishment; deficiency disease; dystrophy #19,201 [Add to Longdo]
营利[yíng lì, ㄧㄥˊ ㄌㄧˋ,   /  ] for profit; seek profit #21,696 [Add to Longdo]
集中营[jí zhōng yíng, ㄐㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄥˊ,    /   ] concentration camp #25,247 [Add to Longdo]
合营[hé yíng, ㄏㄜˊ ㄧㄥˊ,   /  ] to operate jointly; a joint venture; cooperative #28,430 [Add to Longdo]
兵营[bīng yíng, ㄅㄧㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] military camp; barracks #28,921 [Add to Longdo]
公私合营[gōng sī hé yíng, ㄍㄨㄥ ㄙ ㄏㄜˊ ㄧㄥˊ,     /    ] joint public private operation #29,792 [Add to Longdo]
营房[yíng fáng, ㄧㄥˊ ㄈㄤˊ,   /  ] barracks; living quarters #29,840 [Add to Longdo]
营口[Yíng kǒu, ㄧㄥˊ ㄎㄡˇ,   /  ] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #31,999 [Add to Longdo]
难民营[nàn mín yíng, ㄋㄢˋ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄥˊ,    /   ] refugee camp #33,830 [Add to Longdo]
绿营[lǜ yíng, ㄌㄩˋ ㄧㄥˊ, 绿  /  ] Green Standard Army #34,895 [Add to Longdo]
民营化[mín yíng huà, ㄇㄧㄣˊ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] privatization #36,187 [Add to Longdo]
营养品[yíng yǎng pǐn, ㄧㄥˊ ㄧㄤˇ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] nourishment #36,281 [Add to Longdo]
兼营[jiān yíng, ㄐㄧㄢ ㄧㄥˊ,   /  ] a second job; supplementary way of making a living #36,956 [Add to Longdo]
露营[lù yíng, ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ,   /  ] camp #38,564 [Add to Longdo]
苦心经营[kǔ xīn jīng yíng, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ,     /    ] to build up an enterprise through painstaking efforts #38,707 [Add to Longdo]
东营[Dōng yíng, ㄉㄨㄥ ㄧㄥˊ,   /  ] Dongying prefecture level city in Shandong #40,937 [Add to Longdo]
野营[yě yíng, ㄧㄝˇ ㄧㄥˊ,   /  ] to camp; field lodgings #43,134 [Add to Longdo]
扎营[zhā yíng, ㄓㄚ ㄧㄥˊ,   /  ] to camp; to pitch camp; stationed; quartered #47,633 [Add to Longdo]
步步为营[bù bù wéi yíng, ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄥˊ,     /    ] advance gradually and entrench oneself at every step; consolidate at every step #48,183 [Add to Longdo]
营生[yíng shēng, ㄧㄥˊ ㄕㄥ,   /  ] to earn a living; a livelihood #52,977 [Add to Longdo]
宿营[sù yíng, ㄙㄨˋ ㄧㄥˊ, 宿  / 宿 ] living quarters; accommodation; camp #54,270 [Add to Longdo]
东营市[Dōng yíng shì, ㄉㄨㄥ ㄧㄥˊ ㄕˋ,    /   ] Dongying prefecture level city in Shandong #58,518 [Add to Longdo]
惨淡经营[cǎn dàn jīng yíng, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ,     /    ] to manage by painstaking effort (成语 saw) #60,781 [Add to Longdo]
钻营[zuān yíng, ㄗㄨㄢ ㄧㄥˊ,   /  ] toadying for personal gain; to curry favor; to drill a way through to fame and profit #61,184 [Add to Longdo]
宿营地[sù yíng dì, ㄙㄨˋ ㄧㄥˊ ㄉㄧˋ, 宿   / 宿  ] location of camp #69,350 [Add to Longdo]
营口市[Yíng kǒu shì, ㄧㄥˊ ㄎㄡˇ ㄕˋ,    /   ] Yingkou prefecture level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China #69,763 [Add to Longdo]
营私舞弊[yíng sī wǔ bì, ㄧㄥˊ ㄙ ㄨˇ ㄅㄧˋ,     /    ] fraudulent personal gain (成语 saw); to engage in corrupt practice #75,538 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you the only boy living in the camp?[CN] 你是住在夏令的唯一男孩? Lolita (1962)
They threw Japanese Americans into prison camps in the last war, didn't they?[CN] 二戰的時候他們把美籍日本人 投入戰俘集中裏了,不是嗎? The Steel Helmet (1951)
This is a girls' camp exclusively, isn't it?[CN] 這是女子夏令,對吧? Lolita (1962)
Terribly undernourished. Consumptive, I'd say.[CN] 嚴重的養不良 我看他這是肺病 Corridors of Blood (1958)
My, you look as if you've won the pools.[CN] 我,你看起來好像 你得到一個合夥經 To Sir, with Love (1967)
Phone his camp. Find out all about him.[CN] 打電話到他的區 查找出所有關於他的情況 The Devil's Brigade (1968)
- Outside the sergeant's barrack.[CN] - 在上士房外面 Escape from Sobibor (1987)
I would like to greet my sister. She's on camping holiday.[CN] 我想問候一下我妹妹 她在假日 Courage for Every Day (1964)
-No, I'm camping.[CN] - 不是, 我在露 Vagabond (1985)
Bones and muscles of average development, of average nourishment.[CN] 骨肉勻稱 養正常 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967)
Mona Farlow is leaving for summer camp tomorrow.[CN] 明天夢娜法洛要去參加夏令 Lolita (1962)
We didn't invent our nonexistent man and give him the name of George Kaplan and establish elaborate behavior patterns for him and move his prop belongings in and out of hotel rooms for our own private amusement.[CN] 我們捏造出一個不存在的人 給他取名為喬治卡普蘭... 並為他精心造行為模式... 將他的物品搬進搬出旅館房間... North by Northwest (1959)
Oh, I begin to understand. This is a rescue party.[CN] 哦, 我明白了, 這是場救行動 The Uninvited (1944)
- Yes. He destroyed this house while you tried to save the poor horse.[CN] 在你救那匹可憐的馬的時候,他毀了這房子 The Singing Ringing Tree (1957)
All because you're under-nourished?[CN] 你的養很差? 脫掉這麼多腳毛 Biu choa kam (1987)
It's odd to see a girl camp out in winter.[CN] 一個女孩在冬天露真夠怪的 Vagabond (1985)
The camping season's over.[CN] 季節結束了。 Vagabond (1985)
Are you sending her to that Camp Climax again?[CN] 你們又要送她到頂點夏令 Lolita (1962)
You've been in and out of camps because you're the biggest hustler and scrounger in the US Army.[CN] 你一直在進出九個地 你是美國軍隊 最大的騙子和乞丐 The Devil's Brigade (1968)
You remember the guy that you talked to at that hotel on the way back from camp?[CN] 記得我們離開夏令後 在飯店跟你說話的人嗎? Lolita (1962)
We couldn't run the hospital without them.[CN] 我們經這醫院沒有他們的幫忙是不行的 The Nun's Story (1959)
You see, I've been in nine different camps.[CN] 你看,我已經在九個不同的陣, 九個! The Devil's Brigade (1968)
Whatever they and this camp need, you're going to supply.[CN] 不管如何這個陣的需要 你要全部提供 The Devil's Brigade (1968)
- I didn't think you were a camper.[CN] -我想你不是夏令學員 -沒錯 Lolita (1962)
Hello, this is your camp director.[CN] 我是你們的地導師 Poltergeist III (1988)
How many of them have been in and out of nine different camps?[CN] 他們中有多少人進出九種不同的陣 The Devil's Brigade (1968)
- I even did legit once.[CN] 我還經非法行業 你到底經什麼? Adam's Rib (1949)
It's just that I didn't want to talk in front of your friends at the camp.[CN] 我只是不想在夏令的孩子面前 談這件事 Lolita (1962)
I ran a flour mill.[CN] 我經一家麵粉廠 Escape from Sobibor (1987)
I'm AWOL from Camp Gillam. I escaped from the stockade. I didn't arrive on the train, I walked.[CN] 我是在格南擅離職守逃出區 我沒有來得及趕上車,我用走路 The Devil's Brigade (1968)
At almost the same time, 231 convicts carry out a similar rebellion in New Jersey at the state prison farm.[CN] 差不多在同一時間 231個罪犯實施了一個較小的叛亂 在新澤西的羅維市, 在國罪犯農場 Riot in Cell Block 11 (1954)
How far away is this camp?[CN] 這個夏令有多遠? Lolita (1962)
You know that hotel we stopped at on the way back from camp?[CN] 還記得離開夏令後 我們投宿的那家飯店嗎? Lolita (1962)
But the park is still open.[CN] 但是公園還在"業" Applause (1929)
I just didn't figure you for a shakedown job.[CN] 我只是沒想到你在干敲詐的 Ride the Pink Horse (1947)
Or the camper stealing a big painting![CN] 或是那個露的人偷走一幅巨畫。 Vagabond (1985)
She mustn't wind up like that camper![CN] 她可不能像那個露者那樣! Vagabond (1985)
Long walk from Camp Gillam.[CN] 從格南步行來 The Devil's Brigade (1968)
You know, I've decided to send her straight from camp to a good boarding school with strict religious training and then on to college.[CN] 我決定她從夏令回來後 我要直接送她到一流的寄宿學校 接受嚴格的宗教訓練 Lolita (1962)
So, camping alone?[CN] 一個人露? Vagabond (1985)
I run a hospital.[CN] 我經一家醫院 Hands Over the City (1963)
Do you know this summer she'll be a junior camp counselor?[CN] 你知道今年夏天 她要當少年夏令輔導顧問嗎? Lolita (1962)
Were you sorry to leave?[CN] 離開夏令你很難過嗎? Lolita (1962)
I learned some real good games in camp.[CN] 我在夏令學會一些好遊戲 Lolita (1962)
We assaulted the carabinieri barracks and we were at Monte d'Oro.[CN] 我們襲擊了卡賓槍手的兵 當時我們在蒙特德奧洛 Salvatore Giuliano (1962)
What do you think Santa Elia is, a Boy Scout camp?[CN] 你認為埃利亞聖城是, 童子軍地? The Devil's Brigade (1968)
Do you think that the camp is the answer?[CN] 你覺得夏令是個好點子 Lolita (1962)
I'm gonna camp right on your doorstep the rest of the time I'm on leave.[CN] 在我僅剩的假期裡我會在你家門口安紮寨的 Applause (1929)
The Farlows and I phoned the camp long-distance and I did all the shopping this...[CN] 法洛家跟我打長途電話到夏令 我買了很多東西 Lolita (1962)
Since you're not me would you see that they get to camp, please?[CN] 你去檢視他們的地,好嗎? The Devil's Brigade (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top