ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*無し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 無し, -無し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
無し[なし, nashi] (n, n-suf) (uk) without; (P) #3,403 [Add to Longdo]
無し[ななし, nanashi] (n) nameless #14,249 [Add to Longdo]
ことゆえ無し;事故無し[ことゆえなし, kotoyuenashi] (exp) (arch) (See 事故・ことゆえ・1) without incident [Add to Longdo]
ずく無し;尽無し[ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo]
とも無し[ともなしに, tomonashini] (exp) (uk) to do something without any particular intention or mind to do so [Add to Longdo]
なしで済ます;無しで済ます[なしですます, nashidesumasu] (exp, v5s) to do without [Add to Longdo]
のべつ幕無し;のべつ幕なし[のべつまくなし, nobetsumakunashi] (adv) without a break; without stopping; incessantly; ceaselessly [Add to Longdo]
ワーニング無し[ワーニングなしに, wa-ningu nashini] (n) { comp } without warning (the user) [Add to Longdo]
阿呆に付ける薬無し[あほうにつけるくすりなし, ahounitsukerukusurinashi] (exp) (id) There's no medicine for curing a fool [Add to Longdo]
鞍上人なく鞍下馬なし;鞍上人無く鞍下馬無し[あんじょうひとなくあんかうまなし, anjouhitonakuankaumanashi] (exp) (obsc) riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one [Add to Longdo]
意気地なし;意気地無し[いくじなし, ikujinashi] (n) coward; timid creature [Add to Longdo]
一文無し[いちもんなし, ichimonnashi] (adj-na) penniless [Add to Longdo]
引っ切り無し;ひっきり無し[ひっきりなし, hikkirinashi] (adj-na) (uk) continually; continuously; incessantly [Add to Longdo]
陰嚢無し[ふぐりなし, fugurinashi] (n) (arch) (derog) cowardly man (lit [Add to Longdo]
無し[おとなし, otonashi] (n, adj-no) silence; wait-and-see [Add to Longdo]
無しの構え[おとなしのかまえ, otonashinokamae] (n) lying low; saying nothing and waiting for an opportunity [Add to Longdo]
何か無し[なんかなしに, nankanashini] (adv) casually [Add to Longdo]
何とは無し[なんとはなしに, nantohanashini] (adv) for no particular reason; for some reason or other; somehow or other [Add to Longdo]
何の気なし;何の気無し[なんのきなし, nannokinashi] (exp) unintentional; with calmness; casually [Add to Longdo]
稼ぐに追いつく貧乏無し[かせぐにおいつくびんぼうなし, kasegunioitsukubinbounashi] (exp) (id) Poverty is a stranger to industry [Add to Longdo]
無し[かたなし, katanashi] (adj-na, n) spoiled; spoilt; ruined; loss of face [Add to Longdo]
無し[げいなし, geinashi] (n) unaccomplished [Add to Longdo]
言いっこなし;言いっこ無し[いいっこなし, iikkonashi] (exp) (See かたいことは言いっこなし) let's not say (such things) to each other [Add to Longdo]
言うことなし;言う事なし;言う事無し[いうことなし, iukotonashi] (exp) nothing one can say (e.g. about something perfect) [Add to Longdo]
無し[くちなし, kuchinashi] (n) (1) something unspoken; (2) non-functional mouth [Add to Longdo]
孝行をしたい時分に親は無し[こうこうをしたいじぶんにおやはなし, koukouwoshitaijibunnioyahanashi] (exp) (id) When you wish to be filial, your parents are gone [Add to Longdo]
甲斐性なし;甲斐性無し[かいしょうなし, kaishounashi] (n) being good-for-nothing; useless person [Add to Longdo]
甲斐無し[かいなし, kainashi] (adj-f) worthless; useless; hopeless [Add to Longdo]
無し[ほねなし, honenashi] (n) boneless; spineless [Add to Longdo]
恨みっこなし;恨みっこ無し[うらみっこなし, uramikkonashi] (exp) with no hard feelings [Add to Longdo]
無し[ねなし, nenashi] (n) rootless; groundless [Add to Longdo]
無し[ねなしぐさ, nenashigusa] (n) duckweed; rootless person [Add to Longdo]
仕方無し[しかたなしに, shikatanashini] (adv) helplessly; reluctantly [Add to Longdo]
死人に口なし;死人に口無し[しにんにくちなし, shininnikuchinashi] (exp) dead men tell no tales [Add to Longdo]
資本無し[しほんなし, shihonnashi] (exp) without capital [Add to Longdo]
無し[ことなし, kotonashi] (adj-f) nothing; nothing to be done; safe; easy [Add to Longdo]
種なし;種無し[たねなし, tanenashi] (n, adj-no) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something [Add to Longdo]
種なし西瓜;種なしスイカ;種無しスイカ;種無し西瓜[たねなしすいか(種なし西瓜;種無し西瓜);たねなしスイカ(種なしスイカ;種無しスイカ), tanenashisuika ( tane nashi suika ; tane nashi suika ); tanenashi suika ( tane nash] (n) seedless watermelon [Add to Longdo]
無し果実[たねなしかじつ, tanenashikajitsu] (n) seedless fruit [Add to Longdo]
宿無し[やどなし, yadonashi] (n) homeless person; vagabond; tramp [Add to Longdo]
触らぬ神に祟り無し[さわらぬかみにたたりなし, sawaranukaminitatarinashi] (exp) (id) Let sleeping dogs lie [Add to Longdo]
無し;心なし[こころなし, kokoronashi] (adj-f) lacking in prudence or judgement [Add to Longdo]
無し研削;心なし研削[しんなしけんさく, shinnashikensaku] (n) centerless grinding; centreless grinding [Add to Longdo]
無し[おやなし, oyanashi] (n) parentless [Add to Longdo]
無し[おやなしご, oyanashigo] (n) parentless child; orphan [Add to Longdo]
人でなし;人で無し[ひとでなし, hitodenashi] (adj-na, n) brute; miscreant; ungrateful fellow [Add to Longdo]
切り無し;切無し[きりなし, kirinashi] (adj-f) always; continuously [Add to Longdo]
足無井守;足無し井守[あしなしいもり;アシナシイモリ, ashinashiimori ; ashinashiimori] (n) (uk) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona) [Add to Longdo]
足無蜥蜴;足無し蜥蜴[あしなしとかげ;アシナシトカゲ, ashinashitokage ; ashinashitokage] (n) (uk) legless lizard (esp. Anguidae spp., inc. glass lizards and slow worms) [Add to Longdo]
無し[そでなし, sodenashi] (n) sleeveless [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。 [ M ]
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Bring everything to ruin.すべてを台無しにする。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Tom was dismissed without notice.トムは予告無しに解雇された。
The muddy road has ruined my new shoes.ぬかるみ道で新しい靴が台無しになった。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
The bad weather marred the ceremony.悪天候が式を台無しにした。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
No pains, no gains.苦労無しには儲けも無い。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
I'd love to go to with you to the show but I'm flat broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 [ M ]
I'm sorry to disappoint your plans.君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。 [ M ]
I can't live without you.無しでは生きられない。 [ M ]
Want of wit is worse than want of gear.無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The rest of the personnel were fired without notice.残りの社員達は予告無しに解雇された。
The failure in business left me penniless.仕事に失敗して私は文無しになった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I can sing this song without the text.私はこの歌を歌詞無しで歌える。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
I gave the boy what little money I had.私はその少年に無け無しの金をやった。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵衛です。
I'm cleaned out.私は一文無しになった。
I give the boy what little money I had.私は少年に無け無しの金をやった。
I give him what money I had.私は彼に無け無しの金を与えた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
We cannot do without water.無しですますことはできない。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
During the war we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I did without heating all through the winter.冬中暖房無しで通した。
He will blow our party.彼が来るとパーティーが台無しになる。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He gave me what little money he had.彼は持っている無け無しのお金を私にくれた。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
He ruined his health by working too hard.彼は働きすぎで健康を台無しにした。
He is altogether a giant.彼は文句無しの巨人だ。
He is no better than a beggar.彼は文無しも同然だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I may be stoned on grass and Prozac but you walk through our life dead.[JP] 私はクスリでハイになってるみたいだけど... ...あなたは私たちの人生を台無しにしたのよ Heat (1995)
You speak of some feeling of guilt, of her life being ruined because of you...[JP] お母さんだって そうだわ 人生を台無しに させたなんて― あなたは気にしてるけど The Mirror (1975)
You probably think of somebody like me as a poor, displaced soul... who's destined to wander the planet with not having a TV or self-cleaning oven.[JP] たぶん私のような男は 哀れな宿無しに見えるでしょう... テレビも食洗機もなく この星を彷徨う定めだと The Bridges of Madison County (1995)
We blew it, didn't we?[JP] 無しにしてないか? Brainstorm (1983)
- From the Greek word geusia, taste.[JP] ー グジアはギリシャ語で味覚、アは無し、つまり The Wing or The Thigh? (1976)
No settlements. I'm taking you to court. What are you gonna do?[JP] 示談は無しだ、告訴するからな さぁ、どうする? Brewster's Millions (1985)
I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council.[JP] 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう 2001: A Space Odyssey (1968)
I'm ruining your party.[JP] パーティーまで台無しにしてる。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
One of their number was butchered, this is a wake.[JP] 彼等のお陰で台無しだな Halloween II (1981)
The skill he knows best he cannot teach me, he bungles everything he does![JP] ミーメが一番得意の事を俺に教え込めず 奴は何をやっても台無しにする Siegfried (1980)
'A' stands for 'no' and 'geusia' for 'taste'.[JP] アは「無し」、グジアは「味覚」 The Wing or The Thigh? (1976)
Oh, yeah. You can't play baseball without a band.[JP] そうだな、バンド無しでは 野球は出来んからな Brewster's Millions (1985)
Without your space helmet, Dave you're going to find that rather difficult.[JP] 宇宙服のヘルメット無しでは―― 難しいでしょうね 2001: A Space Odyssey (1968)
Can't a man say a woman is attractive without it being a come-on?[JP] 男は女に、下心無しで魅力的だって 言っちゃいけないかい? When Harry Met Sally... (1989)
Bend down, you thoughtless...[JP] 頭を下げろ この能無しの... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You're gonna spoil the whole thing![JP] 全部台無しじゃないか! Brainstorm (1983)
Kincho and the raccoons ruined his deal with Ryutaro.[JP] KINCHOとアライグマ 龍太郎との彼の契約を台無しにした。 Pom Poko (1994)
But no mushrooms.[JP] だがマッシュルームは無し、 大嫌いなんだ Halloween II (1981)
But any face is better than having none![JP] 元から 顔無しの恥知らずですから Raise the Red Lantern (1991)
You screwed yourself, too, you know that? This is our money. We're talking about our money here.[JP] これで破産したら お互い 一文無しだぞ Sort of Like a Family (2007)
A group of brilliant, creative scientists cocoon for ten years in a laboratory without outside intervention.[JP] このグループは... ...素晴らしい、クリエイティヴな科学者が 10年間、外部からの... ...介入無しでやって来た Brainstorm (1983)
Now, I'm sure you are all aware of the extremely grave potential for cultural shock and social disorientation contained in this present situation if the facts were prematurely and suddenly made public without adequate preparation and conditioning.[JP] わたしは確信している もし充分な準備と調整も無しに 突然事実が公表されたら―― この発見に内包された 特別な意味は―― 2001: A Space Odyssey (1968)
No kiss goodbye?[JP] キスも無しで帰るつもり? A Summer Dress (1996)
Write in '"None of the above'" on your ballot.[JP] あなたの投票用紙には 「該当者無し」と書いてくれ Brewster's Millions (1985)
When that clock strikes 12, you are dead broke for life.[JP] その時計が12時を打ち終わったら お前は一文無し Brewster's Millions (1985)
You'll never guess who I voted for this morning. "None of the above".[JP] 今朝、投票に行ってきました 「該当者無し Brewster's Millions (1985)
- None of the above![JP] - 該当者無し Brewster's Millions (1985)
No jokes?[JP] ジョークは無し Someone's Watching Me! (1978)
No name.[JP] 無しか、ふん! Tremors (1990)
I feel like something's been spoiled now.[JP] 何か台無しになった 気分だわ The Bridges of Madison County (1995)
Commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 1 80924609.[JP] こちら商業牽引船ノストロモ号 登録番号... - 応答無し Alien (1979)
It's all right, Lister. I'm in complete and total control.[JP] 朝飯前 心配無し The End (1988)
How you gonna look especially nice if you cry, huh?[JP] 泣いたら 美しさが 台無しだよ な? Rough Night in Jericho (1967)
- Bullshit! No, bullshit! You screwed me![JP] お陰で台無し Sort of Like a Family (2007)
- I don't want anybody helping you out.[JP] - 誰からの手助け無し Brewster's Millions (1985)
That's instant disqualification.[JP] それは、即刻資格無し Brewster's Millions (1985)
So, what you're driving becomes a car with no springs.[JP] "ちょうど、スプリング無しの車に 乗っている感じだな" Grand Prix (1966)
Tonight, I'm here to talk to you about "None of the above".[JP] 今夜、「該当者無し」 を話すため、ここにいる Brewster's Millions (1985)
Next time no boxing.[JP] 次はボクシング無しだ。 Live for Life (1967)
I didn't want to ruin their night too. What was it?[JP] 今夜のことを台無しにしたくないの 何があったの? Heat (1995)
And she says, "I didn't want to ruin your birthday."[JP] そしたら彼女は「あなたのお誕生日を 台無しにしたくなかったの」だとさ When Harry Met Sally... (1989)
God damn it, Kristen, you ruin everything![JP] クリステン君は全てを台無しにするね A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And they give me no trouble, 'cause if they did I would report them to Labor Inspection.[JP] 今ものところトラブル無しだが あれば通報するさ The 4th Man (1983)
There goes our surprise attack.[JP] 奇襲が台無し Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
No food, Brewster. No water. Just those goddamn cigars.[JP] 食い物はおろか水も無し あるのはいまいましい葉巻だけ Brewster's Millions (1985)
In the meantime, you're gonna ruin your whole life waiting for it.[JP] そうしてあなたはそれを待つことで 人生を台無しにしようとしてるのね When Harry Met Sally... (1989)
I blew it. I'm burnt out.[JP] 全て台無し Brewster's Millions (1985)
Well, haven't seen a sign for hours.[JP] まあ、何時間も見ていられる訳じゃ無し Tremors (1990)
She belonged to a husband, although he had gained her without love[JP] 女は愛も無しに束縛していた男の 言うなりになっていたからです Die Walküre (1990)
Skutters don't have time off.[JP] スカッターは 休み無し Balance of Power (1988)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ワーニング無し[ワーニングなしに, wa-ningu nashini] without warning (the user) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top