ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 灵, -灵- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [灵, líng, ㄌㄧㄥˊ] spirit, soul; spiritual world Radical: 彐, Decomposition: ⿱ 彐 [jì, ㄐㄧˋ] 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] Etymology: [pictophonetic] fire Variants: 靈, Rank: 734 | | [靈, líng, ㄌㄧㄥˊ] spirit, soul; spiritual world Radical: 雨, Decomposition: ⿳ 雨 [yǔ, ㄩˇ] ⿲ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 巫 [wū, ㄨ] Etymology: - Variants: 灵, Rank: 6622 | | [棂, líng, ㄌㄧㄥˊ] carved or patterned window sills Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 灵 [líng, ㄌㄧㄥˊ] Etymology: [pictophonetic] wood Variants: 櫺, 欞, Rank: 5016 |
|
| 灵 | [灵] Meaning: spirit; soul; spiritual world On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou Kun-yomi: たま, tama Radical: 火, Decomposition: ⿱ 彐 火 Variants: 靈, 霛, 霊 | 霊 | [霊] Meaning: spirits; soul On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou Kun-yomi: たま, tama Radical: 雨, Decomposition: ⿳ 雨 一 亚 Variants: 灵, 靈, 霛, Rank: 1458 | 靈 | [靈] Meaning: soul; spirit On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou Kun-yomi: たま, tama Radical: 雨, Decomposition: ⿱ 霝 巫 Variants: 灵, 霛, 霊 | 霛 | [霛] Meaning: On-yomi: レイ, リョウ, rei, ryou Kun-yomi: たま, tama Radical: 雨 Variants: 灵, 靈, 霊 |
| 灵 | [líng, ㄌㄧㄥˊ, 灵 / 靈] alert; departed soul; efficacious; quick; effective; intelligence #2,308 [Add to Longdo] | 心灵 | [xīn líng, ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ, 心 灵 / 心 靈] bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit #3,417 [Add to Longdo] | 灵魂 | [líng hún, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄣˊ, 灵 魂 / 靈 魂] soul; spirit #3,959 [Add to Longdo] | 灵活 | [líng huó, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˊ, 灵 活 / 靈 活] flexible; nimble; agile #4,480 [Add to Longdo] | 灵感 | [líng gǎn, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢˇ, 灵 感 / 靈 感] inspiration; insight; a burst of creativity in scientific or artistic endeavor #5,855 [Add to Longdo] | 精灵 | [jīng líng, ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ, 精 灵 / 精 靈] spirit; fairy #7,317 [Add to Longdo] | 灵活性 | [líng huó xìng, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˊ ㄒㄧㄥˋ, 灵 活 性 / 靈 活 性] flexibility #13,228 [Add to Longdo] | 灵气 | [líng qì, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˋ, 灵 气 / 靈 氣] spiritual influence (of mountains etc); cleverness; ingeniousness #14,452 [Add to Longdo] | 灵敏 | [líng mǐn, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄣˇ, 灵 敏 / 靈 敏] sensitive #16,075 [Add to Longdo] | 都灵 | [Dū líng, ㄉㄨ ㄌㄧㄥˊ, 都 灵 / 都 靈] Torino; Turin (Italy) #16,139 [Add to Longdo] | 失灵 | [shī líng, ㄕ ㄌㄧㄥˊ, 失 灵 / 失 靈] out of order (of machine); not working properly; a failing (of a system) #17,764 [Add to Longdo] | 幽灵 | [yōu líng, ㄧㄡ ㄌㄧㄥˊ, 幽 灵 / 幽 靈] specter; apparition; ghost #17,914 [Add to Longdo] | 灵敏度 | [líng mǐn dù, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄣˇ ㄉㄨˋ, 灵 敏 度 / 靈 敏 度] (level of) sensitivity #19,563 [Add to Longdo] | 灵光 | [líng guāng, ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ, 灵 光 / 靈 光] divine light (around the Buddha); a halo; a miraculous column of light; (slang) jolly good! #21,346 [Add to Longdo] | 灵性 | [líng xìng, ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 灵 性 / 靈 性] spiritual nature #21,723 [Add to Longdo] | 灵芝 | [líng zhī, ㄌㄧㄥˊ ㄓ, 灵 芝 / 靈 芝] lingzhi mushroom (Ganoderma lucidum) #22,988 [Add to Longdo] | 不灵 | [bù líng, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˊ, 不 灵 / 不 靈] not work; be ineffective #24,240 [Add to Longdo] | 灵巧 | [líng qiǎo, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄠˇ, 灵 巧 / 靈 巧] handy #24,261 [Add to Longdo] | 机灵 | [jī líng, ㄐㄧ ㄌㄧㄥˊ, 机 灵 / 機 靈] clever; quick-witted #24,775 [Add to Longdo] | 神灵 | [shén líng, ㄕㄣˊ ㄌㄧㄥˊ, 神 灵 / 神 靈] a God; spirit; demon; occult or supernatural entities in general #24,822 [Add to Longdo] | 小精灵 | [xiǎo jīng líng, ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ, 小 精 灵 / 小 精 靈] elf #28,773 [Add to Longdo] | 灵堂 | [líng táng, ㄌㄧㄥˊ ㄊㄤˊ, 灵 堂 / 靈 堂] mourning hall; funeral hall #29,568 [Add to Longdo] | 灵山 | [Líng shān, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄢ, 灵 山 / 靈 山] (N) Lingshan (place in Guangxi) #32,919 [Add to Longdo] | 灵机一动 | [líng jī yī dòng, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄧ ㄉㄨㄥˋ, 灵 机 一 动 / 靈 機 一 動] a bright idea suddenly occurs (成语 saw); to hit upon an inspiration; to be struck by a brainwave #33,634 [Add to Longdo] | 灵柩 | [líng jiù, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ, 灵 柩 / 靈 柩] coffin containing a corpse #35,648 [Add to Longdo] | 灵宝 | [Líng bǎo, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄠˇ, 灵 宝 / 靈 寶] (N) Lingbao (city in Henan) #35,787 [Add to Longdo] | 灵验 | [líng yàn, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢˋ, 灵 验 / 靈 驗] efficacious; effective; accurate #36,770 [Add to Longdo] | 灵石 | [Líng shí, ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ, 灵 石 / 靈 石] (N) Lingshi (place in Shanxi) #37,328 [Add to Longdo] | 百灵 | [bǎi líng, ㄅㄞˇ ㄌㄧㄥˊ, 百 灵 / 百 靈] lark #40,881 [Add to Longdo] | 人杰地灵 | [rén jié dì líng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ, 人 杰 地 灵 / 人 傑 地 靈] illustrious hero, spirit of the place (成语 saw); a place derives reflected glory from an illustrious son #56,410 [Add to Longdo] | 灵符 | [líng fú, ㄌㄧㄥˊ ㄈㄨˊ, 灵 符 / 靈 符] a Daoist talisman #56,747 [Add to Longdo] | 灵台 | [Líng tái, ㄌㄧㄥˊ ㄊㄞˊ, 灵 台 / 靈 台] (N) Lingtai (place in Gansu) #58,458 [Add to Longdo] | 惠灵顿 | [huì líng dùn, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨㄣˋ, 惠 灵 顿 / 惠 靈 頓] Wellington (capital of New Zealand) #60,788 [Add to Longdo] | 灵位 | [líng wèi, ㄌㄧㄥˊ ㄨㄟˋ, 灵 位 / 靈 位] memorial tablet #62,391 [Add to Longdo] | 灵武 | [Líng wǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄨˇ, 灵 武 / 靈 武] (N) Lingwu (place in Ningxia) #68,517 [Add to Longdo] | 蓝精灵 | [lán jīng líng, ㄌㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ, 蓝 精 灵 / 藍 精 靈] The Smurfs #70,660 [Add to Longdo] | 灵璧 | [Líng bì, ㄌㄧㄥˊ ㄅㄧˋ, 灵 璧 / 靈 璧] (N) Lingbi (place in Anhui) #76,821 [Add to Longdo] | 灵猫 | [líng māo, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄠ, 灵 猫 / 靈 貓] a civet (arboreal cat); viverrid (mammal group including mongoose and civet) #78,503 [Add to Longdo] | 百灵鸟 | [bǎi líng niǎo, ㄅㄞˇ ㄌㄧㄥˊ ㄋㄧㄠˇ, 百 灵 鸟 / 百 靈 鳥] skylark #85,287 [Add to Longdo] | 灵机 | [líng jī, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ, 灵 机 / 靈 機] intelligent; quick-witted; a good idea #87,604 [Add to Longdo] | 谢灵运 | [Xiè Líng yùn, ㄒㄧㄝˋ ㄌㄧㄥˊ ㄩㄣˋ, 谢 灵 运 / 謝 靈 運] Xie Lingyun (385-433) poet during Song of the Southern Dynasties 南朝宋 #97,980 [Add to Longdo] | 灵丘 | [Líng qiū, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ, 灵 丘 / 靈 丘] (N) Lingqiu (place in Shanxi) #107,717 [Add to Longdo] | 灵渠 | [Líng qú, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄩˊ, 灵 渠 / 靈 渠] Lingqu canal in Xing'an county 興安|兴安, Guanxi, build in 214 BC to join Changjiang 長江|长江 with Pearl River 珠江 #107,857 [Add to Longdo] | 灵寿 | [Líng shòu, ㄌㄧㄥˊ ㄕㄡˋ, 灵 寿 / 靈 壽] (N) Lingshou (place in Hebei) #108,853 [Add to Longdo] | 广灵 | [Guǎng líng, ㄍㄨㄤˇ ㄌㄧㄥˊ, 广 灵 / 廣 靈] (N) Guangling (place in Shanxi) #110,592 [Add to Longdo] | 灵长目 | [líng zhǎng mù, ㄌㄧㄥˊ ㄓㄤˇ ㄇㄨˋ, 灵 长 目 / 靈 長 目] primates (taxonomic order) #122,384 [Add to Longdo] | 灵川 | [Líng chuān, ㄌㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ, 灵 川 / 靈 川] (N) Lingchuan (place in Guangxi) #126,656 [Add to Longdo] | 灵丘县 | [Líng qiū xiàn, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄢˋ, 灵 丘 县 / 靈 丘 縣] Lingqiu county in Datong prefecture, Shanxi #140,367 [Add to Longdo] | 哭灵 | [kū líng, ㄎㄨ ㄌㄧㄥˊ, 哭 灵 / 哭 靈] to weep before a coffin or a memorial to the dead #142,721 [Add to Longdo] | 灵妙 | [líng miào, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄠˋ, 灵 妙 / 靈 妙] wonderful; ingenious #147,882 [Add to Longdo] |
| The brio? | [CN] 灵气呢? Kill Your Darlings (2013) | Astral body. | [CN] 灵魂体。 我不知道 Astral body. Nightmares (1997) | Smartass. | [CN] 机灵鬼 In Darkness (2011) | Two thousand, two hundred souls, sir. | [CN] 两千,200的灵魂,先生。 Titanic (1997) | Soul | [CN] 灵魂 The Little Mermaid (1989) | Even their Gods are wrong! | [CN] 就连他们信奉的神灵也是伪神! Even their Gods are wrong! Fire and Blood (2011) | Petronius? | [CN] 神灵竟如此眷顾我 Beneath the Mask (2011) | In a spiritual sense. | [CN] 就心灵而言 Double Team (1997) | Was it the robes or the pointy ears that gave it away? | [CN] 你是把长袍跟精灵耳朵弄丢了吗 Knights of Badassdom (2013) | A forest genie! I'll never see my hat again. | [CN] 是森林里的精灵 我的帽子再也找不回来了 Kirikou and the Sorceress (1998) | He loses his focus his spiritual balance. | [CN] 他会失去注意力 灵魂失去平衡。 3 Ninjas: High Noon at Mega Mountain (1998) | - The spirit? | [CN] -恶灵 The Rite (2011) | I have found her soul again. | [CN] 再次,我已经找到了她的灵魂。 Embrace of the Vampire (1995) | My soul. | [CN] 我的灵魂 The Tourist (2010) | Genie, I can handle this myself. | [CN] 精灵,好汉做事好汉当 Aladdin and the King of Thieves (1996) | Neat, neat. | [CN] 机灵点儿 August. Eighth (2012) | I have such a bad headache. Could you run and get me some aspirin? | [CN] 肯,我头痛 你可以帮我买些阿斯匹灵吗? A Fish Called Wanda (1988) | An elf. | [CN] 是小精灵 The Addams Family (1991) | I don't believe in psychics, OK? | [CN] 我不信心灵学 The Man from the Future (2011) | When they opened Disneyland in 1956, nothing worked. | [CN] 一九五六年 狄斯耐乐园开幕时 没有一样东西灵 Jurassic Park (1993) | Mountain, help my heart be great | [CN] 大山,让我的心灵变得宏大 Pocahontas (1995) | Hmm. | [CN] 「用他们的灵魂... The Boondock Saints (1999) | You can see it in the eyes. That same wild spirit. | [CN] 你能在眼中,看到同样 狂野的灵魂 Fools Rush In (1997) | Dear dad and mom this is all for this year | [CN] 你在天有灵 爸爸妈妈 今年我就烧这么多东西给你们 Qu mo jing cha (1990) | So this doesn't worry you? | [CN] 但因为他手脚灵活 Driving Frank (1998) | It's, like, that's why- that's why it's, like, such a potent motif of civilization. | [CN] 就这样 这是灵感的源泉 就象,文明的演进 Naked (1993) | Boogieman? | [CN] 幽灵? Piranha 3DD (2012) | The spiritualists? | [CN] 唯灵论者吗? The Awakening (2011) | Fairies? | [CN] 精灵 { \3cH202020 }Fairies? Clap Your Hands If You Believe (2010) | Sing, you canary! | [CN] 唱吧 百灵鸟 Reynholm vs Reynholm (2010) | Utter nonsense If you hear a marching band, is your soul exalted? | [CN] 胡说八道,如果你听进行曲,你的灵魂会升华吗? Immortal Beloved (1994) | You took away the only piece of light left in my soul. | [CN] 你夺走了我灵魂里的唯一一丝光亮。 The Crow: City of Angels (1996) | Spirits!" and... child. | [CN] 我从没看过什么幽灵 The Crucible (1996) | Smart. | [CN] 灵动。 Hansel & Gretel Get Baked (2013) | Proverbs warns us, "Woman takes possession of a man's precious soul. " | [CN] 箴言警告我们, "女人占有男人宝贵的灵魂." The Name of the Rose (1986) | Momma's gonna buy you a... a mocking bird | [CN] 妈妈买只百灵鸟给你 Evil Dead II (1987) | So, purify your soul. | [CN] 所以 要纯洁你的灵魂 Marine One (2011) | He has a good soul. And he's handsome, too! | [CN] 他有一个善良的灵魂,他也很帅气! Pocahontas (1995) | Gumbo, gumbo in the pot. | [CN] 秋葵汤秋葵 快快显灵 The Princess and the Frog (2009) | That's hitting a little below the belt, don't you think? | [CN] 这就叫心有灵犀一点通 不是吗 The Hunchback of Notre Dame (1996) | Their souls... | [CN] 他们的灵魂... The Valdemar Legacy II: The Forbidden Shadow (2010) | There's astral projection. | [CN] 这是灵魂投射 理论上当一个人睡着时 会有一个灵魂体 There's astral projection. Nightmares (1997) | Heart. | [CN] 你的心灵深处 The Host (2013) | Why don't you go downstairs, get me some aspirin? | [CN] 下楼去替我买阿斯匹灵吧查理 Scent of a Woman (1992) | To collage? | [CN] 拼照片的灵感? The Vow (2012) | I'm so clumsy. | [CN] 我手脚不灵活啦 Wrinkles (2011) | And with your hearts as well | [CN] 也与你的心灵同在 Rhythm of Destiny (1992) | - An epiphany. | [CN] - 上帝显灵 The People vs. Larry Flynt (1996) | Hi. Hi, elf. | [CN] 嗨 嗨 小精灵 And the Very Christmas Thanksgiving (2011) | ♪ What is the soul of a man? | [CN] *何为灵魂* Durant, Nebraska (2012) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |