“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*火爆*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 火爆, -火爆-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
火爆[huǒ bào, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄠˋ,  ] a popular craze; explosive popularity #5,842 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hell, that's hot. I knew you'd be all right, you dang fool.[CN] 见鬼, 真火爆 我知道你会没事的, 你这危险的混蛋 Gods and Generals (2003)
- Fiery crash...[CN] -火爆撞车... ... Bad Boys II (2003)
"whose short temper and a tendency to drool..."[CN] 火爆的脾气和流口水的习惯 Back to the Future Part III (1990)
Don't kid him, he will be angry I know him, he often get angry[CN] 别逗弄他 他会发火的 我很了解他 他性格很火爆 Ruby & Quentin (2003)
It seems like a... perfect situation, apart from that foul temper of yours, but... my relatively inexperienced heart would, I fear, not... recover... if I was... once again cast aside, as I would absolutely expect to be.[CN] 这本该是个理想的局面 除了你火爆的脾气之外,但... 我的心理承受能力,恐怕,会... Notting Hill (1999)
Thing is, he has this horrendous temper.[CN] 特别是他可怕的火爆脾气 Falling Down (1993)
The hot stuff![CN] 火爆一点的吧 Platform (2000)
Back when you were cheerleading captain, hmm?[CN] 带领啦啦队让场面更加火爆 The Hot Chick (2002)
The kid has a hot temper.[CN] 这小子一副火爆脾气 Ivan's Childhood (1962)
Mike, do you have to be so combative?[CN] 迈克,你不这么火爆不行吗? Bad Boys II (2003)
Inside of human beings, their vengeance is played out.[CN] 寄生人类中 怒火爆发出来 Fallen (1998)
He'll light the fuse on any explosive situation... and be a danger to himself and others.[CN] 他会在火爆场面点火 让别人和他自己陷入险境 先杀再说 Die Another Day (2002)
- He's away in Goa ls he still as hot-teMpered, or has he calmed down?[CN] 他仍然脾气火爆 还是已经平静下来了 Mujhse Shaadi Karogi (2004)
Alonzo, he's a hothead.[CN] 阿朗佐太火爆 Training Day (2001)
- So I left you in an explosive situation.[CN] -上次我在火爆状况下离开你 Die Another Day (2002)
- Seems like a hot ticket.[CN] -场面很火爆 Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
I knew Moe, I knew he was headstrong.[CN] 我了解莫,我知道他脾气火爆 The Godfather: Part II (1974)
But deep inside you are violent woman.[CN] 但内心深处你是火爆女人 La ragazzina (1974)
Hear that? He's got a short fuse.[CN] 听见了没 真是个火爆脾气 Ivan's Childhood (1962)
You know, if this was the movie and you were playing the exciting guy... you'd go over and show those guys up.[CN] 知道吗, 如果这是电影 而你演的是那个火爆小子... 你得上去给这伙人一点颜色. Nightwatch (1997)
She was a dynamo![CN] 她非常火爆! Raybert (2001)
Michael Palmice's been a disease since he was 5, he had it coming.[CN] 麥奇從小就脾氣火爆 Meadowlands (1999)
If they know he hit me and his temper, then he could've hit Freddie.[CN] 如果他们知道他打了我和他的火爆脾气, 那他就能攻击弗雷迪. The Talented Mr. Ripley (1999)
Aren't you cold?[CN] 你的身材真火爆 P.O. Box Tinto Brass (1995)
Briny, you're the hottest TDC operator in the South China Sea.[CN] 勃拉尼,你是南中国海最火爆的 火控计算机操作手 Part I (1988)
"Just as suffocating smoke precedes a fire, the Mongol cavalry was preceded by a suffocating, exhausting terror, the results of which were always fruitful," he wrote.[CN] "犹如烈火爆燃之前令人窒息的烟雾, 蒙古骑兵 在令人窒息、疲惫的恐惧面前 The Road (2001)
The Royal Hotel, where the richest casino in Las Vegas has an unexpected visitor-[CN] 皇家饭店 拉斯维加斯赌场生意最火爆的地方 来了一位不速之客 Machine Gun McCain (1969)
Christopher Moltisanti's a fucking loose cannon. You get him out of a sick bed?[CN] 克裡斯多佛是個火爆浪子 至於布蘭登那小子... 46 Long (1999)
- Advance sale? - Colossal![CN] 一预售呢 一火爆 Design for Living (1933)
You know how cranky you get? That wasn't it, Ma.[CN] 你知道自己有多火爆吗? Confronting the Attacker (2000)
Your volcanic temperament makes me nervous.[CN] 你的火爆脾气让我紧张 Come Dance with Me! (1959)
Would you prefer the songs or the go-go dance?[CN] 你们是想要轻歌曼舞呢还是火爆的? Platform (2000)
And how far do I go before I light a frigging match... . ..under that hotheaded son of yours?[CN] 我還要忍受你那個 火爆脾氣的兒子多久? Denial, Anger, Acceptance (1999)
Temper tantrums.[CN] 火爆脾气 Toodle-Fucking-Oo (2000)
Oh, how touchy one can't even touch her![CN] 峨,最火爆的人 甚至也不能碰她! Sztálin menyasszonya (1991)
- Yes, anything else?[CN] 当时场面真火爆 Wasabi (2001)
Your guys are hot-tempered.[CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }你们这帮小伙子们脾气火爆 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956)
You can watch Grumpy Old Men.[CN] 你要我的DVD嗎? 這樣你就能看「火爆糟老頭」 46 Long (1999)
Don't be so mad to ignore an old friend[CN] 不要火爆爆似的连朋友都看不见 Project A (1983)
You have a short fuse, my friend.[CN] 你脾气真火爆,哥们儿 Dollar for the Dead (1998)
There's a lot of clair de lune in both of you old fire-eaters.[CN] 你们俩都有 一肚子的火爆脾气 Giant (1956)
Shots being fired outside the Dynamite Club. 13th and 6th.[CN] 枪击是从13街与6马路 交叉处的火爆夜总会开始的 Bringing Out the Dead (1999)
We better not risk another frontal assault, that rabbit's dynamite.[CN] 我們最好不要再冒險正面進攻 那隻兔子太火爆 Monty Python and the Holy Grail (1975)
I had one of those in my pocket once and they lit on fire, exploded.[CN] 我口袋有一盒,着火爆 Hard Eight (1996)
America first fell in love with Eddie Thomas and Gwen Harrison in the box-office smash Autumn with Greg and Peg.[CN] [ 人叙述着 ] 美国第一次爱上... 埃迪・托马斯和格温・哈里森... 格雷格和佩格火爆秋季票房 America's Sweethearts (2001)
He has a very bad temper.[CN] 他的脾气 很火爆 Bride of Chucky (1998)
You must be careful of Anton Ivanovich. - He has a furious temper.[CN] 你一定要小心安东·伊万诺维奇, 他的脾气非常火爆 Love and Death (1975)
She's the best piece of ass this side of the river.[CN] 她是河这一侧最火爆的妞。 Bitter Moon (1992)
Dad always said it was a bigger battle than the Argonne.[CN] 几枪? 爸爸说那是比 阿贡之战还要火爆 Where the Sidewalk Ends (1950)
You can still give us trouble.[CN] 盡給別人添麻煩的火爆的傢伙 Tristana (1970)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top