泣き | [なき, naki] (n) weeping; lamenting; (P) #11,992 [Add to Longdo] |
むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き | [むせびなき, musebinaki] (vs) (1) to sob; to be choked with tears; (n) (2) sobbing [Add to Longdo] |
嘘泣き;うそ泣き | [うそなき, usonaki] (n, vs) faking crying; crocodile tears [Add to Longdo] |
悔し泣き(P);悔泣 | [くやしなき, kuyashinaki] (n, vs) crying from vexation; tears of regret; (P) [Add to Longdo] |
嬉し泣き;うれし泣き;嬉泣き;嬉泣 | [うれしなき, ureshinaki] (n, vs) weeping for joy; crying with happiness [Add to Longdo] |
泣きじゃくる | [なきじゃくる, nakijakuru] (v5r) to sob [Add to Longdo] |
泣きはらす;泣き腫らす;泣腫らす | [なきはらす, nakiharasu] (v5s, vt) to weep one's eyes out [Add to Longdo] |
泣きべそ | [なきべそ, nakibeso] (n) face contorted and about to cry [Add to Longdo] |
泣きを見る | [なきをみる, nakiwomiru] (exp, v1) to get into trouble; to get busted [Add to Longdo] |
泣きを入れる | [なきをいれる, nakiwoireru] (exp, v1) to cry and beg for mercy; to apologize in tears [Add to Longdo] |
泣き喚く;泣きわめく;泣喚く | [なきわめく, nakiwameku] (v5k) to bawl; to cry; to scream [Add to Longdo] |
泣き顔 | [なきがお, nakigao] (n) tear-stained face; (P) [Add to Longdo] |
泣き叫ぶ;泣叫ぶ | [なきさけぶ, nakisakebu] (v5b, vi) to cry and shout; to scream [Add to Longdo] |
泣き言 | [なきごと, nakigoto] (n) complaint [Add to Longdo] |
泣き黒子;泣きぼくろ | [なきぼくろ, nakibokuro] (n) mole under the eye (supposedly due to having cried) [Add to Longdo] |
泣き始める | [なきはじめる, nakihajimeru] (v1) to begin to cry [Add to Longdo] |
泣き止む | [なきやむ, nakiyamu] (v5m) to stop crying; to cry oneself out [Add to Longdo] |
泣き出す;泣出す | [なきだす, nakidasu] (v5s, vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears [Add to Longdo] |
泣き所;泣き処;泣きどころ | [なきどころ, nakidokoro] (n) weak point; vulnerable point; Achilles' heel [Add to Longdo] |
泣き笑い;泣笑い;泣笑 | [なきわらい, nakiwarai] (n, vs) smile while crying [Add to Longdo] |
泣き上戸 | [なきじょうご, nakijougo] (n, adj-no) maudlin drinker [Add to Longdo] |
泣き真似 | [なきまね, nakimane] (n) feigned or crocodile tears [Add to Longdo] |
泣き声 | [なきごえ, nakigoe] (n, vs) cry; crying voice; (P) [Add to Longdo] |
泣き虫;泣虫 | [なきむし, nakimushi] (n) crybaby; blubberer [Add to Longdo] |
泣き沈む;泣沈む | [なきしずむ, nakishizumu] (v5m, vi) to abandon oneself to grief [Add to Longdo] |
泣き通す | [なきとおす, nakitoosu] (v5s) to keep crying [Add to Longdo] |
泣き潰す;泣潰す | [なきつぶす, nakitsubusu] (v5s) to cry one's eyes out; to weep oneself blind [Add to Longdo] |
泣き入る;泣入る | [なきいる, nakiiru] (v5r, vi) (obsc) to burst into tears; to sob; to weep [Add to Longdo] |
泣き濡れる;泣濡れる;泣きぬれる | [なきぬれる, nakinureru] (v1, vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears [Add to Longdo] |
泣き悲しむ;泣悲しむ | [なきかなしむ, nakikanashimu] (v5m) to wail; to cry over; to bewail [Add to Longdo] |
泣き頻る | [なきしきる, nakishikiru] (v5r, vi) to wail; to cry; to sob bitterly [Add to Longdo] |
泣き付く;泣付く;泣きつく | [なきつく, nakitsuku] (v5k, vi) to cling to ... in tears; to beg ... in tears; to appeal; to throw oneself on someone's mercy [Add to Longdo] |
泣き伏す;泣伏す | [なきふす, nakifusu] (v5s, vi) to break down crying [Add to Longdo] |
泣き別れ;泣別れ | [なきわかれ, nakiwakare] (exp) part in tears; come to grief; have to take a different tack; go separate ways [Add to Longdo] |
泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す | [なきくらす, nakikurasu] (v5s, vt) to spend one's days in tears and sorrow [Add to Longdo] |
泣き崩れる;泣崩れる | [なきくずれる, nakikuzureru] (v1, vi) to break down crying [Add to Longdo] |
泣き味噌 | [なきみそ, nakimiso] (n) crybaby [Add to Longdo] |
泣き明す;泣き明かす;泣明す | [なきあかす, nakiakasu] (v5s, vt) to weep the night out; to weep all night [Add to Longdo] |
泣き面;泣きっ面 | [なきっつら(泣きっ面);なきつら(泣き面), nakittsura ( naki tsu men ); nakitsura ( naki men )] (n) tearful face [Add to Longdo] |
泣き面に蜂;泣きっ面に蜂 | [なきつらにはち(泣き面に蜂);なきっつらにはち(泣きっ面に蜂), nakitsuranihachi ( naki men ni hachi ); nakittsuranihachi ( naki tsu men ni hachi )] (exp, n) misfortunes seldom come alone; it rains, but it pours [Add to Longdo] |
泣き落とす;泣落とす | [なきおとす, nakiotosu] (v5s) to persuade by tears; to use tears to get one's way [Add to Longdo] |
泣き縋がる;泣縋がる;泣き縋る;泣縋る | [なきすがる, nakisugaru] (v5r) to cling tearfully to another person [Add to Longdo] |
泣寝入り;泣き寝入り | [なきねいり, nakineiri] (n, vs) crying oneself to sleep; giving up in frustration; accepting meekly; being compelled to accept a situation [Add to Longdo] |
空泣き | [そらなき, soranaki] (n, vs) false or crocodile tears; feigned sadness [Add to Longdo] |
作り泣き | [つくりなき, tsukurinaki] (n) make-believe crying [Add to Longdo] |
子泣き爺;子啼爺;子なき爺;子泣きじじい | [こなきじじい, konakijijii] (n) Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry) [Add to Longdo] |
男泣き | [おとこなき, otokonaki] (n, vs) man's weeping (esp. someone not prone to tears) [Add to Longdo] |
忍び泣き | [しのびなき, shinobinaki] (n) quiet weeping [Add to Longdo] |
弁慶の泣き所 | [べんけいのなきどころ, benkeinonakidokoro] (n) one's weak point; shin [Add to Longdo] |
貰泣き | [もらいなき, morainaki] (n) infectious crying [Add to Longdo] |