ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*榮*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -榮-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] glory, honor; to flourish, to prosper
Radical: , Decomposition:   炏 [kài, ㄎㄞˋ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Grass 炏 and trees 木 flourishing in a garden 冖
Variants:
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] glory, honor; to flourish, to prosper
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Grass 艹 and trees 木 flourishing in a garden 冖
Variants: , Rank: 993
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] high, lofty, steep, towering
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]  榮 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Variants:
[, róng, ㄖㄨㄥˊ] lizard
Radical: , Decomposition:   虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  榮 [róng, ㄖㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] worm
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: flourish; prosperity; honour; glory; splendour
On-yomi: エイ, ヨウ, ei, you
Kun-yomi: さか.える, は.える, え, saka.eru, ha.eru, e
Radical: , Decomposition:   𤇾  
Variants:
[] Meaning: flourish; prosperity; honor; glory; splendor
On-yomi: エイ, ヨウ, ei, you
Kun-yomi: さか.える, は.え, -ば.え, は.える, え, saka.eru, ha.e, -ba.e, ha.eru, e
Radical: , Decomposition:   𭕄    
Variants: , Rank: 920

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[róng, ㄖㄨㄥˊ, / ] glory; honor; nutritive energy (in Chinese medicine); blood; surname Rong #5,543 [Add to Longdo]
荣誉[róng yù, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ,   /  ] honor; emeritus #4,518 [Add to Longdo]
繁荣[fán róng, ㄈㄢˊ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] prosperous; booming (economy) #4,627 [Add to Longdo]
光荣[guāng róng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] honor and glory #5,077 [Add to Longdo]
荣获[róng huò, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] be honored with #7,632 [Add to Longdo]
荣幸[róng xìng, ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] honored #12,094 [Add to Longdo]
荣耀[róng yào, ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ,  耀 /  耀] honor; glory #14,070 [Add to Longdo]
虚荣[xū róng, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] vanity #18,111 [Add to Longdo]
殊荣[shū róng, ㄕㄨ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] special glory #21,147 [Add to Longdo]
张国荣[Zhāng Guó róng, ㄓㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄨㄥˊ,    /   ] Leslie Cheung #22,455 [Add to Longdo]
虚荣心[xū róng xīn, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ,    /   ] vanity #27,543 [Add to Longdo]
欣欣向荣[xīn xīn xiàng róng, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] luxuriant growth (成语 saw); flourishing; thriving #29,974 [Add to Longdo]
荣华[róng huá, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ,   /  ] glory and splendor #39,099 [Add to Longdo]
荣光[róng guāng, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ,   /  ] glory #41,196 [Add to Longdo]
荣华富贵[róng huá fù guì, ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ,     /    ] (set phrase) glory, splendor, wealth and rank; high position and great wealth #43,220 [Add to Longdo]
荣毅仁[Róng Yì rén, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄖㄣˊ,    /   ] Rong Yiren #43,774 [Add to Longdo]
荣昌[Róng chāng, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄤ,   /  ] (N) Rongchang (place in Sichuan) #57,043 [Add to Longdo]
罗荣桓[Luó Róng huán, ㄌㄨㄛˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄢˊ,    /   ] Luo Ronghuan #57,717 [Add to Longdo]
荣成[Róng chéng, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ,   /  ] Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong #59,046 [Add to Longdo]
荣成市[Róng chéng shì, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ,    /   ] Rongcheng county level city in Weihai 威海, Shandong #77,424 [Add to Longdo]
万荣[Wàn róng, ㄨㄢˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Wanrong (place in Shanxi) #83,650 [Add to Longdo]
荣归故里[róng guī gù lǐ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ,     /    ] to return home with honor #101,540 [Add to Longdo]
荣县[Róng xiàn, ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Rong county in Sichuan #102,344 [Add to Longdo]
柘荣[Zhè róng, ㄓㄜˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Zherong (place in Fujian) #111,083 [Add to Longdo]
荣誉军人[róng yù jūn rén, ㄖㄨㄥˊ ㄩˋ ㄐㄩㄣ ㄖㄣˊ,     /    ] disabled soldier #111,302 [Add to Longdo]
田中角荣[Tián zhōng Jiǎo róng, ㄊㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄠˇ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] Kakuei Tanaka #112,644 [Add to Longdo]
阿荣旗[Ā róng qí, ㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧˊ,    /   ] (N) Arongqi (place in Heilongjiang) #121,112 [Add to Longdo]
陆荣廷[Lù Róng tíng, ㄌㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄊㄧㄥˊ,    /   ] Lu Rongting (1858-1928), provincial governor of Guangxi under the Qing, subsequently leader of old Guangxi warlord faction #122,127 [Add to Longdo]
得荣[Dé róng, ㄉㄜˊ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Derong (place in Sichuan) #152,132 [Add to Longdo]
聂荣[Niè róng, ㄋㄧㄝˋ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] (N) Nierong (place in Tibet) #162,613 [Add to Longdo]
虽死犹荣[suī sǐ yóu róng, ㄙㄨㄟ ㄙˇ ㄧㄡˊ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] lit. although dead, also honored; died a glorious death #242,556 [Add to Longdo]
荣宗耀祖[róng zōng yào zǔ, ㄖㄨㄥˊ ㄗㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄗㄨˇ,   耀  /   耀 ] to bring honor to one's ancestors (成语 saw); also written 光宗耀祖 #339,559 [Add to Longdo]
兴荣[xīng róng, ㄒㄧㄥ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] flourish; prosper #395,357 [Add to Longdo]
万荣乡[Wàn róng xiāng, ㄨㄢˋ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Wanjung (village in Taiwan) #693,034 [Add to Longdo]
本固枝荣[běn gù zhī róng, ㄅㄣˇ ㄍㄨˋ ㄓ ㄖㄨㄥˊ,     /    ] when the root is firm; the branches flourish #752,004 [Add to Longdo]
荣成湾[Róng chéng wān, ㄖㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢ,    /   ] Roncheng bay near Weihai 威海市 on north coast of Shandong #864,984 [Add to Longdo]
光荣革命[guāng róng gé mìng, ㄍㄨㄤ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ,     /    ] Revolution of 1688 [Add to Longdo]
八荣八耻[bā róng bā chǐ, ㄅㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄚ ㄔˇ,     /    ] honors and disgraces [Add to Longdo]
加荣耀于[jiā róng yào yú, ㄐㄧㄚ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄠˋ ㄩˊ,   耀  /   耀 ] glorify [Add to Longdo]
大东亚共荣圈[Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ,       /      ] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 [Add to Longdo]
尊荣[zūn róng, ㄗㄨㄣ ㄖㄨㄥˊ,   /  ] honor and glory [Add to Longdo]
荣归主[róng guī zhǔ, ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄨˇ,    /   ] Gloria (section of Catholic mass) [Add to Longdo]
荣美[róng měi, ㄖㄨㄥˊ ㄇㄟˇ,   /  ] glorious [Add to Longdo]
荣誉教授[róng yú jiào shòu, ㄖㄨㄥˊ ㄩˊ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ,     /    ] emeritus professor [Add to Longdo]
荣辱观[róng rǔ guān, ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄢ,    /   ] view of honor and disgrace [Add to Longdo]
长荣航空[cháng róng háng kōng, ㄔㄤˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄤˊ ㄎㄨㄥ,     /    ] Eva Air (Taiwanese airline) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
弥栄;彌(oK)[いやさか;やさか, iyasaka ; yasaka] (n) (1) prosperity; prospering; flourishing; (int) (2) (See 万歳・ばんざい・6) best of luck; all the best; hurray; hoorah [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even if I am just a glorified boarder.[CN] 即使我只是一个光的房客。 Even if I am just a glorified boarder. My Girl 2 (1994)
to uplift the happiness and prosperity of the whole world.[CN] 為全世界的幸福和繁努力不懈 Kundun (1997)
Ladies and gentlemen, what an honor for our young state champion:[CN] 米老鼠 各位 這真是我們年輕的冠軍無上耀 Shine (1996)
but of what interest are Russian decorations.[CN] 俄國譽有什麼用? Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Marry me, you will enjoy luxury life[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }嫁給我,保證你華富貴享用不盡 A Chinese Torture Chamber Story (1994)
With the British money supply firmly in their grip, the British economy began a wild roller-coaster series of booms and depressions, exactly the sort of thing a central bank claims it is determined to prevent.[CN] 隨著英國的貨幣供應被他們牢牢控制, 英國的經濟開始了過山車式的繁和蕭條 央行聲稱它正是為了防止諸如此類的事情 The Money Masters (1996)
"and can only say how privileged we feel "to have you come and stay with us.[CN] 並對您能前來同住感到 Shine (1996)
- Just as a friend.[CN] 這是我的 The Parent Trap (1998)
Honour our labour![CN] 288) }勞動最光 Papierove hlavy (1996)
That's the best way to make a man. He'll get a job, decorations.[CN] 那是讓一個男人成長最好的地方, 他會得到一個工作,得到 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
My name's Waingro.[CN] 我叫 Heat (1995)
It's my duty to break off all negotiations, even if it comes to pistols or swords![CN] 打破協商是我的指責, 即使是使用武力! 譽屬於我! Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
But there was a dark side to all this prosperity.[CN] 但在繁之下也有陰暗面 The Money Masters (1996)
Honour our labour - The only way to lead[CN] 288) }勞動最光——是指引人類走向繁 Papierove hlavy (1996)
Waingro just got himself a suite at the Airport Marquis under the name Jamieson.[CN] 谷正住在侯爵機場的酒店套房... 並化名為傑米森 Heat (1995)
My pleasure.[CN] 幸見到你 Tombstone (1993)
Bourgeois? Me? That's a great honor.[CN] 我是資產階級 哈哈 真光 頭一回有人這麼說我 A Last Note (1995)
Attracted to this atmosphere ofgreed... over one hundred exiled Texas outlaws... band together to form the ruthless gang... recognized by the red sashes they wear.[CN] 吸引著各方貪婪的目光 超過一百個流竄的歹徒 結成了殘酷無情的團伙 Tombstone (1993)
Next, Waingro, okay?[CN] 接著查出谷在哪兒 Heat (1995)
- I'd be proud to.[CN] - 這是我的 Swept from the Sea (1997)
-Squared the bookies, baby.[CN] 分那個死豬頭了(指的是谷) Heat (1995)
Gee ![CN] 這是 我的 The Parent Trap (1998)
I've seen only one man who could boast of such marksmanship![CN] 我認為只有一個人才,具有這樣的槍法! 修道士的譽! Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Speculation in the booming stock market became rampant.[CN] 在繁的股市中投機極為猖獗 The Money Masters (1996)
Tales of his glory came roaring from the Nile northward, to the banks of the Niemen, where a wall... of Russian troops beat back these tidings, that for Russia... were worse than a plague.[CN] 他的光傳說從北方的尼羅河傳來, 一直傳到尼曼的大堤,那裏 俄國人的軍隊打破了這股潮流 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Praises be. Praises be to God![CN] 耀,耀神 Swept from the Sea (1997)
In my time that was dishonourable. They knew what honour was then. Now there's only shit left.[CN] 在我的那個時代我們沉溺於此 那些日子我們以光而出名 現在只有雞巴了,他媽的! The Wounds (1998)
I'm pleased to announce the winner... of this year's instrumental and vocal competition.[CN] 我很幸為您揭曉今年的 樂器及聲樂大賽的勝利者 Shine (1996)
- and return home.[CN] -譽? Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
His election, which opened a 12 year run of republican presidents in the White House, lead to an unprecedented era of prosperity known as the "roaring twenties".[CN] 他的當選 開啟了共和黨在白宮的十二年 領導了被稱為"roaring twenties"空前繁的時代 The Money Masters (1996)
If Neil goes after anybody else, it's going to be Waingro.[CN] 如果尼爾要對付的人是 Heat (1995)
I I'm really proud of you[CN] 我以你為 Sliding Doors (1998)
Jaye: I am so proud of you, honey.[CN] 我以你為 Volcano (1997)
In other words, just as it is today, in times of prosperity, no one wants to worry about economic issues.[CN] 換句話說,就像今天的繁時期 沒人擔心經濟問題 The Money Masters (1996)
So, since the passage of the National Banking Act of 1863, the Money Changers had been able to create a series of booms and busts.[CN] 因此,自1863年國家銀行法通過, 貨幣兌換商已經能夠控制一系列的繁和衰退 The Money Masters (1996)
Vanity and pride likewise made a show![CN] 和驕傲也被搬上舞臺 Shakespeare in Love (1998)
Oh, vanity, vanity![CN] 噢,虛心作祟 Shakespeare in Love (1998)
Old master, she'll arrive soon. Here comes the bride...[CN] 落地開花 富貴華 連生貴子 Sex and Zen II (1996)
Because I'm proud of you.[CN] 因為我以你為 Heat (1995)
Nothing's going on. Waingro went for ice.[CN] 沒什麼, 谷去拿冰 Heat (1995)
They began a periodic fleecing of the flock by creating economic booms, followed by further depressions, so they could buy up thousands of homes and farms for pennies on the dollar.[CN] 他們開始對創造出來的繁經濟進行新一輪的剪羊毛 緊跟著是進一步的衰退 因此他們就可以花很少的錢購買大量的農場和房屋 The Money Masters (1996)
Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro.[CN] 有個叫谷的人向我們出賣尼爾 Heat (1995)
Waingro used to be a part of Neil's crew, then went to work for a money launderer:[CN] 谷曾是他手下, 而後他替別人洗錢 Heat (1995)
I have no pride... no dignity.[CN] 沒有譽 沒有尊嚴 Tombstone (1993)
Waingro, where is he?[CN] 谷在哪裡? Heat (1995)
For freedom And the Honour of the Fatherland. "[CN] 288) }為了國土的自由與耀 Papierove hlavy (1996)
Waingro.[CN] Heat (1995)
One day, officials of the Bank of England asked Franklin how he would account for the new-found prosperity of the colonies.[CN] 一天,英格蘭銀行的官員問富蘭克林 如何解釋殖民地的繁 The Money Masters (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top