ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*條*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -條-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tiáo, ㄊㄧㄠˊ] clause, condition; string, stripe
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]  条 [tiáo, ㄊㄧㄠˊ]
Etymology: [ideographic] A person 亻 counting 丨; 条 provides the pronunciation
Variants:
[, tiáo, ㄊㄧㄠˊ] clause, condition; string, stripe
Radical: , Decomposition:   夂 [zhǐ, ㄓˇ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 214
[, dí, ㄉㄧˊ] to wash, to sweep; to purify, to cleanse
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  條 [tiáo, ㄊㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, tāo, ㄊㄠ] cord, ribbon, sash
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  條 [tiáo, ㄊㄧㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Rank: 9899

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: article; counter for articles, clauses, paragraphs, etc.; twig; ray of light
On-yomi: ジョウ, チョウ, デキ, jou, chou, deki
Kun-yomi: えだ, すじ, eda, suji
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: article; clause; counter for articles, clauses, paragraphs, etc.; twig; item; stripe; streak
On-yomi: ジョウ, チョウ, デキ, jou, chou, deki
Kun-yomi: えだ, すじ, eda, suji
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 363
[] Meaning: bamboo grass
On-yomi: ゾウ, ショウ, zou, shou
Kun-yomi: しの, ささ, すず, shino, sasa, suzu
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants: , Rank: 1556

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tiáo, ㄊㄧㄠˊ, / ] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) #269 [Add to Longdo]
条件[tiáo jiàn, ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] condition; prerequisite; factor #510 [Add to Longdo]
条例[tiáo lì, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˋ,   /  ] regulations; rules; code #2,897 [Add to Longdo]
条款[tiáo kuǎn, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] clause (of contract or law) #5,029 [Add to Longdo]
条约[tiáo yuē, ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,   /  ] treaty; pact #6,546 [Add to Longdo]
线条[xiàn tiáo, ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ, 线  /  ] streak #7,859 [Add to Longdo]
条纹[tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ,   /  ] stripe #11,479 [Add to Longdo]
面条[miàn tiáo, ㄇㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] noodles #12,116 [Add to Longdo]
纸条[zhǐ tiáo, ㄓˇ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] slip of paper #13,253 [Add to Longdo]
一条龙[yī tiáo lóng, ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] lit. one dragon; integrated chain; coordinated process #16,871 [Add to Longdo]
头条[tóu tiáo, ㄊㄡˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] lead story (on the news) #16,940 [Add to Longdo]
苗条[miáo tiáo, ㄇㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] slim, slender, graceful #18,711 [Add to Longdo]
油条[yóu tiáo, ㄧㄡˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] youtiao (deep-fried breadstick) #18,973 [Add to Longdo]
萧条[xiāo tiáo, ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] (economic) depression #19,015 [Add to Longdo]
条文[tiáo wén, ㄊㄧㄠˊ ㄨㄣˊ,   /  ] clause; explanatory section in a document #20,343 [Add to Longdo]
必要条件[bì yào tiáo jiàn, ㄅㄧˋ ㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] requirement; necessary condition (math) #20,462 [Add to Longdo]
发条[fā tiáo, ㄈㄚ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] spring; coil spring (spiral spring used to power clockwork) #24,709 [Add to Longdo]
先决条件[xiān jué tiáo jiàn, ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] precondition; prerequisite #27,234 [Add to Longdo]
条幅[tiáo fú, ㄊㄧㄠˊ ㄈㄨˊ,   /  ] a wall scroll (for painting or calligraphy); a banner #28,764 [Add to Longdo]
信条[xìn tiáo, ㄒㄧㄣˋ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] creed; article of faith #29,409 [Add to Longdo]
条理[tiáo lǐ, ㄊㄧㄠˊ ㄌㄧˇ,   /  ] arrangement; order; tidiness #29,650 [Add to Longdo]
字条[zì tiáo, ㄗˋ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] brief note #30,848 [Add to Longdo]
条子[tiáo zi, ㄊㄧㄠˊ ㄗ˙,   /  ] a short note; a slip of paper #30,890 [Add to Longdo]
教条[jiào tiáo, ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] creed; doctrine; religious dogma #31,720 [Add to Longdo]
条目[tiáo mù, ㄊㄧㄠˊ ㄇㄨˋ,   /  ] clauses and sub-clauses (in formal document); (dictionary) entry #31,809 [Add to Longdo]
教条主义[jiào tiáo zhǔ yì, ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] dogmatism #35,401 [Add to Longdo]
条码[tiáo mǎ, ㄊㄧㄠˊ ㄇㄚˇ,   /  ] barcode #37,091 [Add to Longdo]
井井有条[jǐng jǐng yǒu tiáo, ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ,     /    ] everything clear and orderly (成语 saw); neat and tidy #38,474 [Add to Longdo]
封条[fēng tiáo, ㄈㄥ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] seal #40,309 [Add to Longdo]
慢条斯理[màn tiáo sī lǐ, ㄇㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄙ ㄌㄧˇ,     /    ] with calculated unhurried steps (成语 saw); slow and deliberate; methodical #41,539 [Add to Longdo]
条形码[tiáo xíng mǎ, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄚˇ,    /   ] barcode #42,070 [Add to Longdo]
条形[tiáo xíng, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄥˊ,   /  ] a bar; a strip #42,987 [Add to Longdo]
词条[cí tiáo, ㄘˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] dictionary entry #48,716 [Add to Longdo]
收条[shōu tiáo, ㄕㄡ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] receipt #52,463 [Add to Longdo]
不平等条约[bù píng děng tiáo yuē, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄥˇ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,      /     ] unequal treaty #53,245 [Add to Longdo]
炸薯条[zhá shǔ tiáo, ㄓㄚˊ ㄕㄨˇ ㄊㄧㄠˊ,    /   ] French fries #54,682 [Add to Longdo]
便条[biàn tiáo, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ, 便  / 便 ] (informal) note #57,213 [Add to Longdo]
无条件投降[wú tiáo jiàn tóu xiáng, ㄨˊ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄤˊ,      /     ] unconditional surrender #58,258 [Add to Longdo]
东条英机[Dōng tiáo Yīng jī, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄥ ㄐㄧ,     /    ] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #59,649 [Add to Longdo]
皮条[pí tiáo, ㄆㄧˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] thong; leather strap; pimp; procurer #64,545 [Add to Longdo]
马关条约[Mǎ guān tiáo yuē, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,     /    ] Treaty of Shimonoseki (1895) the ended the first Sino-Japanese war #77,595 [Add to Longdo]
假条[jià tiáo, ㄐㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] leave permit; application for leave #78,594 [Add to Longdo]
锯条[jù tiáo, ㄐㄩˋ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] a sawblade #79,343 [Add to Longdo]
板条[bǎn tiáo, ㄅㄢˇ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] lath #83,577 [Add to Longdo]
拉皮条[lā pí tiáo, ㄌㄚ ㄆㄧˊ ㄊㄧㄠˊ,    /   ] to procure; to act as pimp #84,507 [Add to Longdo]
有条有理[yǒu tiáo yǒu lǐ, ㄧㄡˇ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ,     /    ] everything clear and orderly (成语 saw); neat and tidy #84,596 [Add to Longdo]
东条[Dōng tiáo, ㄉㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 #84,720 [Add to Longdo]
齿条[chǐ tiáo, ㄔˇ ㄊㄧㄠˊ, 齿  /  ] rack (and pinion) #97,110 [Add to Longdo]
南京条约[Nán jīng tiáo yuē, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄩㄝ,     /    ] Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain #98,045 [Add to Longdo]
辐条[fú tiáo, ㄈㄨˊ ㄊㄧㄠˊ,   /  ] (wheel) spoke #116,000 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
笛鯛[よすじふえだい;ヨスジフエダイ, yosujifuedai ; yosujifuedai] (n) (uk) bluestripe snapper (Lutjanus kasmira); bluestripe seaperch [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have one condition...[CN] 我有交換 K-20: The Fiend with Twenty Faces (2008)
I chose a middle road between loneliness and freedom.[CN] 我選了一折中的路 介於孤獨和自由之間 Vagabond (1985)
You are my mother, and I'm your girl. I'm a club girl[CN] 你系我媽咪, 我系你 Huan chang (1985)
We found something, a new passage.[CN] 我們發現一新的通道 The Maze Runner (2014)
It's that cyto-thingmajig... A bug the Gls brought over in their crates.[CN] 一種類似細菌的蟲子, Gls運板箱時帶來的 Vagabond (1985)
A snake bit me![CN] 哎呀 有蛇咬到我那了 Fei hu wai zhuan (1993)
- You've got a real nice boat here.[CN] - 你在這裏有一真正的好船 Hey Babu Riba (1985)
You declared yourself fully agreed on all the terms.[CN] 你們以前表態完全同意所有的款. Grand Hotel (1932)
She had an iron bar stabbed into her lung and bled heavily[CN] 一根鐵插進病人的肺部 有兩寸深 Jin su xin zhong qing (1986)
But, uh...[CN] 我有一規定 是不能在孩子身邊罵髒話 Louis C.K. 2017 (2017)
Follow this path for 500 meters.[CN] 沿這路500米。 Hey Babu Riba (1985)
You're just in time to witness the signing of the Peace Treaty.[CN] 你真是及時見證了"和平約"的簽署 Applause (1929)
Why is everyone so certain that this is the right way?[CN] 為何大家都這麼確定 這就是對的路? I'm Off Then (2015)
How about some fries, huh?[CN] 再來一包薯,如何? Harry and the Hendersons (1987)
You eat in line, like in a snack bar?[CN] 你們坐成一線吃飯, 好像在小吃店一樣 Vagabond (1985)
- Which one is it? - The big white one there.[CN] - 白色那 (在那時) Hail Mary (1985)
Is that guy watching me?[CN] 友而家系唔系望實我呢 Huan chang (1985)
Miss, are you wearing a red underwear with laces tonight[CN] 小姐, 你今日系唔繫著咗紅色內褲 Huan chang (1985)
here I am, working like a dog trying to learn her the business.[CN] 看看我,像狗一樣努力地教她 Applause (1929)
How can we get a new one?[CN] 不知道怎麼樣才可以換一新的呢? Tai cheung lo dau (1985)
Take the trail, cut through the vineyard, under the bridge and you'll be in town.[CN] 沿著這路或者穿過田地, 過了橋 Vagabond (1985)
oh, Mary, what a strange road I had to take to reach you.[CN] - 瑪麗, 這通向你的路好奇怪! Hail Mary (1985)
In my crates.[CN] 我的板箱? Vagabond (1985)
"There are no conditions for happiness for any pair in the world."[CN] 「這世上再也沒有另外一對能夠在這樣的件下保持親密關繫了」 Rosa Luxemburg (1986)
Chin Mei, catch that ferry[CN] 金妹,快追那渡輪 Jue biu yat juk (1990)
I accept all your terms[CN] 隨便你說什麼件我都做得到的 Jin su xin zhong qing (1986)
Where did you get that dress?[CN] - 佩格 - 你在哪找到這裙子的? Trust (1990)
Belief in the masses.[CN] 這是兩基本原理 Huo long (1986)
After the photographs, I gonna kill you Then I'll clean up and dump your corpse[CN] 我拍完之後我仲要殺死你 跟住又要清潔地方, 仲要掟埋你 Huan chang (1985)
If there's a fungus in your crates, you'll see.[CN] 如果你的板箱有真菌, 你會發現的 Vagabond (1985)
Because we found the remains of an ear inside the club-girl's stomach[CN] 因為解剖上個死者屍個胃裡發現有半隻耳仔 Huan chang (1985)
In my next life I'd rather be... a normal sperm[CN] 下輩子我一定要做一 有頭有尾的精蟲 Tai cheung lo dau (1985)
Buy more underpants for use[CN] 去多買幾內褲換吧 Jin su xin zhong qing (1986)
There he goes, just like clockwork.[CN] 他來了, 就像上緊發的人。 Harry and the Hendersons (1987)
I mean, I've been cruising around town all evening... up one street and down the other.[CN] 我沒開玩笑,我是說,我一整夜都在遊蕩 從這街到那 Applause (1929)
Age.[CN] 它唯一尚不符合的件是時間 Be Our Guest (2016)
He also said ours was leaking and it's useless[CN] 還有他說我們家裏的這 已經洩了氣了,沒有用了 Tai cheung lo dau (1985)
I'll make you a little deal.[CN] 我跟你談個 The Parent Trap (1998)
Bechlarn and Burgundy: one heart, one life, one death![CN] 大家一心,共生死! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Their lives are in your hands but be prepared for prison, goodbye[CN] 人命都在你手上 不過你要準備好了坐牢,拜拜 Tai cheung lo dau (1985)
Your swimming trunks look good[CN] 你這泳褲真漂亮,樣子還真好 Tai cheung lo dau (1985)
That's why I am using his[CN] 所以我現在用的也是他那一 Tai cheung lo dau (1985)
Three pair of tightie-whities means three days of travel.[CN] 3內褲說明有3天的旅程 Under a Cloud (2013)
Do you know that I dream of Ada on the Seine?[CN] 你們知道嗎,我夢到過塞納河上有這麼一好船 Hey Babu Riba (1985)
Speak, ye Nibelungen, will you buy your lives with Hagen Tronje's head? ![CN] 尼伯龍根的人們,你們願意用哈根·特洛涅的人頭換自己的一命嗎? Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
- Get a rope.[CN] -拿繩子來 Tombstone (1993)
AT THAT TIME[CN] 是哪船? Hail Mary (1985)
I was given 21 precautions to follow.[CN] 給我訂了二十一 Huo long (1986)
Chain "C."[CN] C The Chairman (1969)
I'm sorry to you, to the fish, to the plate.[CN] 對不起 Huo long (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top