ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*来る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 来る, -来る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
来る[くる, kuru] TH: มา  EN: to come
来る[くる, kuru] TH: มาถึง
来る[くる, kuru] TH: มีสาเหตุมาจาก
来る[くる, kuru] TH: ใช้เป็นกริยาช่วยวางหลังกริยาแสดงความหมายที่ดำเนินต่อเนื่อง หรือ จุดเริ่มต้นของการเป

Japanese-English: EDICT Dictionary
来る(P);出來る(oK)[できる, dekiru] (v1, vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) #2,154 [Add to Longdo]
来る(P);来たる(io)[きたる, kitaru] (v5r, vi) (1) to come; to arrive; to be due to; (adj-pn) (2) (ant #4,016 [Add to Longdo]
来る(P);來る(oK)[くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo]
いって来る;行って来る;行ってくる[いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) [Add to Longdo]
できるだけ早く(P);出来るだけ早く[できるだけはやく, dekirudakehayaku] (exp) as soon as possible; (P) [Add to Longdo]
できる限り早い;出来る限り早い[できるかぎりはやい, dekirukagirihayai] (adj-i) as soon as possible; at the earliest time [Add to Longdo]
ぴんと来る[ぴんとくる, pintokuru] (vk) to get (a joke or explanation); to strike home; to know intuitively [Add to Longdo]
やって来る[やってくる, yattekuru] (exp, vk) to come along; to come around; to turn up; (P) [Add to Longdo]
よって来たる;よって来る;因って来る;由って来る;因って来たる[よってきたる, yottekitaru] (exp, adj-f) (uk) originating; causing; beginning [Add to Longdo]
カチンと来る;かちんと来る[カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp, vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) [Add to Longdo]
カッと来る[カッとくる, katsu tokuru] (vk) (uk) (See カッと・1) to be made angry; to fly into a rage [Add to Longdo]
ジーンと来る[ジーンとくる, ji-n tokuru] (exp, vk) to be moved to the point of tears; to be touched [Add to Longdo]
ツケが回って来る;付けが回って来る[ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp, vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) [Add to Longdo]
ムッと来る;むっと来る[ムッとくる(ムッと来る);むっとくる(むっと来る), mutsu tokuru ( mutsu to kuru ); muttokuru ( mutto kuru )] (exp, vk) (uk) (See むっと・1) to feel anger [Add to Longdo]
鴨がねぎを背負って来る;鴨が葱を背負って来る;鴨がねぎを背負ってくる;鴨が葱をしょって来る;鴨がねぎをしょって来る;鴨がねぎをしょってくる[かもがねぎをしょってくる, kamoganegiwoshottekuru] (exp, vk) (See 鴨鍋) along comes a sucker just begging to be parted from his money (lit [Add to Longdo]
帰って来る;帰ってくる[かえってくる, kaettekuru] (exp, vk) to return; to come back [Add to Longdo]
胸にジーンと来る[むねにジーンとくる, muneni ji-n tokuru] (exp, vk) to have one's heart touched (by something very moving) [Add to Longdo]
鶏冠に来る;とさかに来る[とさかにくる, tosakanikuru] (exp, v5r) to get mad [Add to Longdo]
迎えに来る[むかえにくる, mukaenikuru] (exp, vk) to call for somebody; to come for someone; to pick someone up [Add to Longdo]
見に来る;見にくる[みにくる, minikuru] (exp, vk) to come and see (someone, something); to visit [Add to Longdo]
向こうから来る[むこうからくる, mukoukarakuru] (vk) to come from the opposite direction [Add to Longdo]
使用できる;使用出来る[しようできる, shiyoudekiru] (exp, v1) fit for use; available; operational; practicable; usable [Add to Longdo]
持ってくる(P);持って来る[もってくる, mottekuru] (vk, vt) to bring; (P) [Add to Longdo]
取って来る;取ってくる[とってくる, tottekuru] (vk) to fetch; to go and get [Add to Longdo]
出て来る;出てくる[でてくる, detekuru] (vk) to come out; to appear; to turn up; to emerge [Add to Longdo]
来るだけ[できるだけ, dekirudake] (exp) (uk) as much as one can; as much as possible; if at all possible; (P) [Add to Longdo]
来るようになる[できるようになる, dekiruyouninaru] (exp) (uk) (something) has become possible; (something) is now possible [Add to Longdo]
来る限り;できる限り[できるかぎり, dekirukagiri] (n) as ... as one can [Add to Longdo]
来る限り早期;できる限り早期[できるかぎりそうき, dekirukagirisouki] (n) as soon as possible; ASAP [Add to Longdo]
笑う門には福来る[わらうかどにはふくきたる, waraukadonihafukukitaru] (exp) (id) good fortune and happiness will come to the home of those who smile [Add to Longdo]
電話が掛かってくる;電話がかかってくる;電話が掛かって来る[でんわがかかってくる, denwagakakattekuru] (exp, vk) to get a phone call [Add to Longdo]
頭に来る;頭にくる[あたまにくる, atamanikuru] (exp, vk) to get mad; to be highly offended; to get pissed off; to get angry; to lose one's cool [Add to Longdo]
馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない[うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない, umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai] (exp) (id) You may take a horse to the water, but you cannot make him drink [Add to Longdo]
迫り来る[せまりくる, semarikuru] (vk) to be imminent; to loom; to be approaching; to be impending [Add to Longdo]
付いてくる(P);付いて来る(P)[ついてくる, tsuitekuru] (vk) (uk) to follow; to come along with one; to accompany; (P) [Add to Longdo]
募って来る食欲[つのってくるしょくよく, tsunottekurushokuyoku] (n) rising appetite [Add to Longdo]
目に入って来る[めにはいってくる, menihaittekuru] (exp, vk) (See 目に入る) to come into view [Add to Longdo]
戻って来る;戻ってくる[もどってくる, modottekuru] (vk) to come back [Add to Longdo]
遊びに来る;遊びにくる[あそびにくる, asobinikuru] (exp, vk) (See 遊びに行く) to come and stay; to drop in; to visit [Add to Longdo]
来るべき;来たるべき[きたるべき, kitarubeki] (adj-f) expected to arrive (occur) in the near future [Add to Longdo]
来る者は拒まず[くるものはこばまず, kurumonohakobamazu] (exp) (id) (See 去る者は追わず) accept one who comes to you [Add to Longdo]
来る者拒まず[くるものこばまず, kurumonokobamazu] (exp) (id) (See 去る者追わず) accept one who comes to you [Add to Longdo]
来る[くるひ, kuruhi] (n) the coming days [Add to Longdo]
来る日も来る日も[くるひもくるひも, kuruhimokuruhimo] (n) every day [Add to Longdo]
来る[くるとし, kurutoshi] (n) the coming year [Add to Longdo]
頼りに出来る;頼りにできる[たよりにできる, tayorinidekiru] (v1, vi) (See 頼りになる) to be dependable; to be reliable [Add to Longdo]
連れて来る(P);連れてくる[つれてくる, tsuretekuru] (vk) to bring someone along; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I think so.来ると思います。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
"Do you think he will come?" "I hope not."「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
Could you arrange to be here at five?5時にここに来るようにしていただけませんか。
Be sure to come here by five.5時までには必ずここに来るように。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
Unfortunately he refused to come.あいにく彼は来ることを拒んだ。
The applicant will be coming to see you the day after tomorrow.あさって応募者があなたに会いに来ることになっています。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.あした朝8時に誘いに来るよ。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る
The announcer can talk rapidly.アナウンサーは早口が出来る
I was expecting you at 11:00 a.m.あなたが11時に来るものと思っていました。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I will be studying when you come at seven.あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。
I took it for granted that you would come.あなたが来るのは当然のことだと思った。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
I've never seen you cook. Can you cook anything at all?あなたが料理するのを見た事が無いけど、本当に少しは出来るのですか。
How long does it take you to get here from your house by train?あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。
I never thought of coming to your place.あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。
Had you seen snow before you came to this town?あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。
How do you come to school?あなたはどうやって学校へ来るのか。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る
You needn't come.あなたは来るにはおよばない。
You need not have come.あなたは来る必要はなかったのに。
You will be able to read this book next year.あなたは来年この本を読むことが出来るでしょう。
Nothing can bring you peace but yourself.あなた以外に、あなたに平和をもたらすことが出来るものは、何もない。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら? [ F ]
It was a nice party. You should have come, too.いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。 [ M ]
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him...イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた・・・。
The day will come someday when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
Our teacher is always on line for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る
My cat is such a baby, she follows me around wherever I go.うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
Ezra, will y' all come over tonight?エズラ、おまえんとこはみんな今夜来るかね。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
Oranges grow in warm countries.オレンジは暖かい国で出来る
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop![JP] 来るな ! Evil Dead (2013)
Unfortunately the baron overdoes it, and the first thing the monster does is try to rape him.[JP] いや いいよ 他の人が帰っても 連絡なしにまた誰か来る Four Flies on Grey Velvet (1971)
I'm doomed. One little slip like that can cause the Great Pumpkin to pass you by.[JP] "絶対来る"って言って もう遅いかな It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
They're gonna cooperate now.[JP] - 奴ら集団で来る気だ Straw Dogs (1971)
There's has to be a last time.[JP] 終わりが来る事が... 。 Live for Life (1967)
- And if you think I come here for any reason besides pure boredom, then you're all wrong.[JP] -ここへ来るのは 退屈だったからだよ The Graduate (1967)
Now she's bringing Marcie too.[JP] マーシーも来るって A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
I hope so.[JP] もう来る It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
But if all of you in the audience who believe in fairies clap your hands then my gun will be magically filled with bullets.[JP] しかし、観客皆さまが妖精を信じてー ーここでちょっと靴を叩けばー ー弾なんて魔法の様に出て来るもんだぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
He'll stay until the doctor comes.[JP] 医者が来るまで 僕が見てる Straw Dogs (1971)
He's staying here with me until the doctor and the police arrive.[JP] 医者と警察が来るまで 僕は彼とここに居る Straw Dogs (1971)
You don't know where they'll come from.[JP] 奴らはどこから出て来るか解らんぞ What's Up, Tiger Lily? (1966)
But the car will come.[JP] でも、車は来る Grand Prix (1966)
Are you gonna come back or not?[JP] 帰って来るの? 来ないの? Buffalo '66 (1998)
- At the Assembly Rooms! - On Saturday![JP] 次の舞踏会に来る Pride and Prejudice (1995)
And I can provide one.[JP] 俺なら出来るぜ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Are you with me?[JP] 来るか? The Last Starfighter (1984)
There are some who come for that, for the accidents and the fires.[JP] 事故や火災を見るために 来る人もいるけど Grand Prix (1966)
Peppermint Patty's coming to Thanksgiving dinner.[JP] ペパーミント・パティが来る A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Just look, nothing but sincerity as far as the eye can see.[JP] せっかくの ハロウィンなのに... ここ以外の場所に来るなんて あり得ないよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I couldn't stop.[JP] 急に出て来るから Straw Dogs (1971)
You'll have some help tomorrow.[JP] 明日 助っ人が来る Straw Dogs (1971)
When are you coming back?[JP] すぐ戻って来る Buffalo '66 (1998)
- Why not, if he wants to?[JP] うちに来るなって? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Those two fellows will be up to help you tomorrow.[JP] あの二人が明日 手伝いに来る Straw Dogs (1971)
Something's coming out![JP] 誰か出て来るぞ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Come on![JP] 来るんだ! Rough Night in Jericho (1967)
Catch up with my reading.[JP] 読みながら出来るんです Straw Dogs (1971)
Do you know that it takes 5 minutes to pack one's bags?[JP] 解るかい? 5分もあれば、僕の荷造りは出来るよ。 Live for Life (1967)
I can, but it'd difficult.[JP] 来るかな... 。 難しいわ。 Live for Life (1967)
Man's back's a tender spot.[JP] 後ろから来るとはな Rough Night in Jericho (1967)
Don't need to worry a bit.[JP] 必す来るからって 何も心配ないわ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Go away![JP] 来るな! Grand Prix (1966)
I can hold them off. Don't worry. Someone will show up.[JP] 僕が食い止める そのうち誰か来る Straw Dogs (1971)
I have my reputation to think of, you know? And just think on all the fun we're missing![JP] みんなに"来る"って 言ったんだからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Gee, I wish Phil would get here![JP] フィルは来るかしらー What's Up, Tiger Lily? (1966)
The police'll be here soon.[JP] もうすぐ警察が来る Straw Dogs (1971)
It's nothing. I'm sure Miller'll be here soon.[JP] 違ったわ じきに来るはずよ Rough Night in Jericho (1967)
Just wait until the Great Pumpkin comes. He'll be here![JP] そうやってバカにするのも 大王が来るまでよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Until this woman.[JP] あの女が 来るまではな Grand Prix (1966)
Billy, you wanna come over to my house?[JP] ビリー うちに来るかい? Buffalo '66 (1998)
There's somebody coming.[JP] 誰かが来る What's Up, Tiger Lily? (1966)
Now that you are in Jupiter's space and the entire crew is revived it can be told to you.[JP] しかし 木星圏に到達し―― 乗員全員が目覚めた今―― 君たちに伝えることが出来る 2001: A Space Odyssey (1968)
What have you done now? You'll end up in an asylum![JP] まあいい 君は来る Four Flies on Grey Velvet (1971)
If I know Shepard Wong, he'll try to stop us.[JP] シェパード・ウォンが来る頃だぞ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Oh, we can take care of our own here. Usually do.[JP] 世話は ここでも出来る Straw Dogs (1971)
She's coming over here. She's coming over here. What do I do?[JP] こっちに来るみたいだけど どうしたらいいんだ? You're in Love, Charlie Brown (1967)
I told him about the big turkey party you're having and he's sure his folks will let him come.[JP] 今夜の感謝祭パーティーに 彼も来るって A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
You had better attack at once, for my Girchik reported that the Ilaghins are out with their hounds at Korniki.[JP] ますは林の確保だ イラーギンも来るらしい War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You can bet on that! Linus knows what he's talking about.[JP] 大王は絶対来るんだから It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
来る[きたる, kitaru] -kommen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top