ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 来, -来- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [来, lái, ㄌㄞˊ] to arrive, to come, to return; in the future, later on Radical: 木, Decomposition: ⿻ 未 [wèi, ㄨㄟˋ] 丷 [ha, ㄏㄚ˙] Etymology: [ideographic] A wheat plant that has not yet borne fruit; compare 來 Variants: 來, Rank: 15 | | [來, lái, ㄌㄞˊ] to arrive, to come, to return; in the future, later on Radical: 人, Decomposition: ⿻ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 从 [cóng, ㄘㄨㄥˊ] Etymology: [ideographic] A wheat plant that has just borne fruit; compare 来 Variants: 来 | | [莱, lái, ㄌㄞˊ] weed, goosefoot; fallow field; used in transliterations Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 萊, Rank: 1196 | | [睐, lài, ㄌㄞˋ] to squint at; a sidelong glance Radical: 目, Decomposition: ⿰ 目 [mù, ㄇㄨˋ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] eye Variants: 睞, Rank: 3969 | | [涞, lái, ㄌㄞˊ] ripple; brook; a river in Hebei province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 淶, Rank: 4483 | | [徕, lái, ㄌㄞˊ] to entice, to solicit; to encourage customers to come Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [chì, ㄔˋ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] step Variants: 徠, Rank: 4781 | | [崃, lái, ㄌㄞˊ] a mountain in Sichuan province Radical: 山, Decomposition: ⿰ 山 [shān, ㄕㄢ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] mountain Variants: 崍, Rank: 5446 | | [赉, lài, ㄌㄞˋ] to bestow, to confer; surname Radical: 贝, Decomposition: ⿱ 来 [lái, ㄌㄞˊ] 贝 [bèi, ㄅㄟˋ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 賚, Rank: 6078 | | [铼, lái, ㄌㄞˊ] rhenium Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [jīn, ㄐㄧㄣ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] metal Variants: 錸, Rank: 7005 | | [梾, lái, ㄌㄞˊ] dogwood; Cornus macrophylla Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 来 [lái, ㄌㄞˊ] Etymology: [pictophonetic] tree
|
| 来 | [来] Meaning: come; due; next; cause; become On-yomi: ライ, タイ, rai, tai Kun-yomi: く.る, きた.る, きた.す, き.たす, き.たる, き, こ, ku.ru, kita.ru, kita.su, ki.tasu, ki.taru, ki, ko Radical: 木, Decomposition: ⿻ 一 米 Variants: 來, 耒, 徠, Rank: 102 | 莱 | [莱] Meaning: goosefoot; pigweed On-yomi: ライ, リ, rai, ri Kun-yomi: あかざ, あわち, こうがい, akaza, awachi, kougai Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 来 Variants: 萊 | 來 | [來] Meaning: come; due; next; cause; become On-yomi: ライ, タイ, rai, tai Kun-yomi: く.る, きた.る, きた.す, き.たす, き.たる, ku.ru, kita.ru, kita.su, ki.tasu, ki.taru Radical: 人, Decomposition: ⿻ 木 从 Variants: 来 |
|
| 来 | [lái, ㄌㄞˊ, 来 / 來] to come; to arrive; to come round; ever since; next #36 [Add to Longdo] | 起来 | [qǐ lai, ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙, 起 来 / 起 來] beginning or continuing an action; upward movement; stand up #229 [Add to Longdo] | 出来 | [chū lái, ㄔㄨ ㄌㄞˊ, 出 来 / 出 來] to come out; to emerge #313 [Add to Longdo] | 以来 | [yǐ lái, ㄧˇ ㄌㄞˊ, 以 来 / 以 來] since (a previous event) #563 [Add to Longdo] | 原来 | [yuán lái, ㄩㄢˊ ㄌㄞˊ, 原 来 / 原 來] original; former; originally; formerly; at first; so... actually #577 [Add to Longdo] | 来自 | [lái zì, ㄌㄞˊ ㄗˋ, 来 自 / 來 自] to come from (a place); From: (in email header) #581 [Add to Longdo] | 来说 | [lái shuō, ㄌㄞˊ ㄕㄨㄛ, 来 说 / 來 說] to interpret a topic (from a certain point of view); now we come to talk about it, ... #593 [Add to Longdo] | 未来 | [wèi lái, ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ, 未 来 / 未 來] future; tomorrow; approaching; coming; pending #633 [Add to Longdo] | 带来 | [dài lái, ㄉㄞˋ ㄌㄞˊ, 带 来 / 帶 來] to bring; to bring about; to produce #652 [Add to Longdo] | 越来越 | [yuè lái yuè, ㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄩㄝˋ, 越 来 越 / 越 來 越] more and more #669 [Add to Longdo] | 回来 | [huí lai, ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙, 回 来 / 回 來] return; come back #776 [Add to Longdo] | 来到 | [lái dào, ㄌㄞˊ ㄉㄠˋ, 来 到 / 來 到] to come; to arrive #963 [Add to Longdo] | 下来 | [xià lai, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞ˙, 下 来 / 下 來] to come down; (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.); (indicates continuation from the past towards us); to be harvested (of crops); to be over (of a period of time); to go among the masses (said of leaders) #975 [Add to Longdo] | 后来 | [hòu lái, ㄏㄡˋ ㄌㄞˊ, 后 来 / 後 來] afterwards; later #1,019 [Add to Longdo] | 看来 | [kàn lai, ㄎㄢˋ ㄌㄞ˙, 看 来 / 看 來] apparently; it seems that; it appears; it seems #1,097 [Add to Longdo] | 过来 | [guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ, 过 来 / 過 來] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo] | 来源 | [lái yuán, ㄌㄞˊ ㄩㄢˊ, 来 源 / 來 源] source (of information etc); origin #1,255 [Add to Longdo] | 本来 | [běn lái, ㄅㄣˇ ㄌㄞˊ, 本 来 / 本 來] original; originally; at first; it goes without saying; of course #1,473 [Add to Longdo] | 近年来 | [jìn nián lái, ㄐㄧㄣˋ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ, 近 年 来 / 近 年 來] for the past few years #1,986 [Add to Longdo] | 从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从 来 / 從 來] always; at all times; never (if used in negative sentence) #2,046 [Add to Longdo] | 上来 | [shàng lái, ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ, 上 来 / 上 來] to come up; to approach; (verb complement indicating success) #2,405 [Add to Longdo] | 将来 | [jiāng lái, ㄐㄧㄤ ㄌㄞˊ, 将 来 / 將 來] the future; future #2,630 [Add to Longdo] | 用来 | [yòng lái, ㄩㄥˋ ㄌㄞˊ, 用 来 / 用 來] to be used for #3,006 [Add to Longdo] | 看起来 | [kàn qǐ lái, ㄎㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞˊ, 看 起 来 / 看 起 來] (idiom) looks as if (based on what is known so far) #3,099 [Add to Longdo] | 到来 | [dào lái, ㄉㄠˋ ㄌㄞˊ, 到 来 / 到 來] arrival; advent #3,175 [Add to Longdo] | 进来 | [jìn lái, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ, 进 来 / 進 來] to come in #3,264 [Add to Longdo] | 接下来 | [jiē xià lái, ㄐㄧㄝ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ, 接 下 来 / 接 下 來] to accept; to take; next; following #3,498 [Add to Longdo] | 传来 | [chuán lái, ㄔㄨㄢˊ ㄌㄞˊ, 传 来 / 傳 來] to arrive (news) #3,993 [Add to Longdo] | 醒来 | [xǐng lái, ㄒㄧㄥˇ ㄌㄞˊ, 醒 来 / 醒 來] waken #4,178 [Add to Longdo] | 外来 | [wài lái, ㄨㄞˋ ㄌㄞˊ, 外 来 / 外 來] external; foreign; outside #4,777 [Add to Longdo] | 来临 | [lái lín, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ, 来 临 / 來 臨] approach; come closer #5,068 [Add to Longdo] | 再来 | [zài lái, ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ, 再 来 / 再 來] come again #5,225 [Add to Longdo] | 一来 | [yī lái, ㄧ ㄌㄞˊ, 一 来 / 一 來] on one hand, ... #5,278 [Add to Longdo] | 多年来 | [duō nián lái, ㄉㄨㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ, 多 年 来 / 多 年 來] for the past many years #5,580 [Add to Longdo] | 近来 | [jìn lái, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ, 近 来 / 近 來] recently; lately #6,171 [Add to Longdo] | 马来西亚 | [Mǎ lái xī yà, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, 马 来 西 亚 / 馬 來 西 亞] Malaysia #6,190 [Add to Longdo] | 赶来 | [gǎn lái, ㄍㄢˇ ㄌㄞˊ, 赶 来 / 趕 來] hurry (here) #6,374 [Add to Longdo] | 拿来 | [ná lái, ㄋㄚˊ ㄌㄞˊ, 拿 来 / 拿 來] bring #6,460 [Add to Longdo] | 站起来 | [zhàn qǐ lai, ㄓㄢˋ ㄑㄧˇ ㄌㄞ˙, 站 起 来 / 站 起 來] to stand up #6,829 [Add to Longdo] | 来不及 | [lái bu jí, ㄌㄞˊ ㄅㄨ˙ ㄐㄧˊ, 来 不 及 / 來 不 及] there's not enough time (to do sth); it's too late (to do sth) #6,857 [Add to Longdo] | 往来 | [wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ, 往 来 / 往 來] dealings; contacts; to go back and forth #7,008 [Add to Longdo] | 周恩来 | [Zhōu Ēn lái, ㄓㄡ ㄣ ㄌㄞˊ, 周 恩 来 / 周 恩 來] Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, Prime Minister 1949-1976 #7,594 [Add to Longdo] | 来回 | [lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ, 来 回 / 來 回] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly #7,770 [Add to Longdo] | 从来不 | [cóng lái bù, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ, 从 来 不 / 從 來 不] never #7,891 [Add to Longdo] | 想起来 | [xiǎng qi lai, ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧ˙ ㄌㄞ˙, 想 起 来 / 想 起 來] to remember; to recall #8,344 [Add to Longdo] | 自来水 | [zì lái shuǐ, ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄟˇ, 自 来 水 / 自 來 水] running water; tap water #8,500 [Add to Longdo] | 几年来 | [jǐ nián lái, ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ, 几 年 来 / 幾 年 來] for the past several years #8,521 [Add to Longdo] | 来信 | [lái xìn, ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣˋ, 来 信 / 來 信] incoming letter; send a letter here #8,863 [Add to Longdo] | 来得及 | [lái de jí, ㄌㄞˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄧˊ, 来 得 及 / 來 得 及] there's still time; able to do sth in time #9,079 [Add to Longdo] | 向来 | [xiàng lái, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ, 向 来 / 向 來] always; all along #9,541 [Add to Longdo] |
| 以来 | [いらい, irai] (adv) หลังจาก | 再来年 | [さらいねん, sarainen] (n) ปีถัดจากปีหน้า | 将来 | [しょうらい, shourai] (n) อนาคตกาล | 従来 | [じゅうらい, juurai] (n) จากอดีตจนถึงปัจจุบัน | 未来 | [みらい, mirai] (n) อนาคต | 来年 | [らいねん, rainen] (n) ปีหน้า | 来日 | [らいにち, rainichi] (vt) มาญี่ปุ่น | 来春 | [らいしゅん, raishun] (n) ปีหน้า | 来春 | [らいしゅん, raishun] (n) ฤดูใบไม้ผลิของปีหน้า | 来週 | [らいしゅう, raishuu] (n) สัปดาห์หน้า |
| 来訪 | [らいほう, raihou] (n) การมาเยือน | 来訪者 | [らいほうしゃ, raihousha] (n) ผู้มาเยือน | 以来 | [いらい, irai] (adj) นับจาก, ตั้งแต่ | 来ます | [きます, kimasu, kimasu , kimasu] (vt) มา | 来ます | [きます, kimasu, kimasu , kimasu] (vt) มา | 来週 | [らいしゅう, raishuu, raishuu , raishuu] (n, adv) สัปดาห์หน้า | 来月 | [らいげつ, raigetsu, raigetsu , raigetsu] (n, adv) เดือนหน้า | 来年 | [らいねん, rainen, rainen , rainen] (n, adv) ปีหน้า |
| 来る | [くる, kuru] TH: มา EN: to come | 来る | [くる, kuru] TH: มาถึง | 来る | [くる, kuru] TH: มีสาเหตุมาจาก | 来る | [くる, kuru] TH: ใช้เป็นกริยาช่วยวางหลังกริยาแสดงความหมายที่ดำเนินต่อเนื่อง หรือ จุดเริ่มต้นของการเป | 出来立て | [できたて, dekitate] TH: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ | 出来上がり | [できあがり, dekiagari] TH: เป็นคำพูดบอกว่าทำงานหรือบางสิ่งบางอย่างเสร็จเรียบร้อยแล้ว EN: be finished | 出来上がり | [できあがり, dekiagari] TH: เสร็จแล้ว, พร้อมที่จะทำสิ่งต่อไป EN: ready | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เสร็จสิ้น EN: to be finished | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เรียบร้อยแล้ว EN: to be ready | 出来上がる | [できあがる, dekiagaru] TH: เมาแอ๋ EN: to be very drunk | 出来高 | [できだか, dekidaka] TH: ผลที่ได้ EN: yield | 出来高 | [できだか, dekidaka] TH: ยอดผลผลิต EN: production | 出来事 | [できごと, dekigoto] TH: เหตุการณ์ | 出来事 | [できごと, dekigoto] TH: เรื่องราว | 外来語 | [がいらいご, gairaigo] TH: คำที่มีที่มาจากภาษาอื่นแล้วนำมาใช้ในภาษาตน EN: borrowed word |
| 来 | [らい, rai] (n) (1) next (year, etc.); (2) since (last month, etc.); (P) #1,248 [Add to Longdo] | 由来 | [ゆらい, yurai] (adv, n, vs) origin; source; history; derivation; reason; destiny; (P) #1,328 [Add to Longdo] | 従来 | [じゅうらい, juurai] (n-adv, n-t, adj-no) up to now; so far; traditional; existing (e.g. equipment); (P) #1,527 [Add to Longdo] | 出来 | [でき, deki] (n, vs) occurrence; happening; taking place; (P) #1,530 [Add to Longdo] | 出来 | [でき, deki] (n) (1) workmanship; craftsmanship; execution; finish; (2) grades; results; score; record; (3) quality (e.g. of a crop); (4) dealings; transactions; (P) #1,530 [Add to Longdo] | 以来 | [いらい, irai] (n-adv, n-t) since; henceforth; (P) #1,536 [Add to Longdo] | 未来 | [みらい, mirai] (n, adj-no) (1) the future (usually distant); (2) future tense; (3) the world to come; (P) #1,685 [Add to Longdo] | 本来 | [ほんらい, honrai] (n-adv, n-t, adj-no) (1) originally; primarily; (2) essentially; naturally; by nature; in (and of) itself; (3) proper; legal; (P) #1,904 [Add to Longdo] | 来歴 | [らいれき, raireki] (n) history; career #2,003 [Add to Longdo] | 出来る(P);出來る(oK) | [できる, dekiru] (v1, vi) (1) (uk) to be able (in a position) to do; to be up to the task; (2) to be ready; to be completed; (3) to be made; to be built; (4) to be good at; to be permitted (to do); (5) to become intimate; to take up (with somebody); (6) to grow; to be raised; (P) #2,154 [Add to Longdo] | 出来事 | [できごと, dekigoto] (n) incident; affair; happening; event; (P) #2,837 [Add to Longdo] | 将来 | [しょうらい, shourai] (n-adv, n-t) future (usually near); prospects; (P) #3,108 [Add to Longdo] | 来る(P);来たる(io) | [きたる, kitaru] (v5r, vi) (1) to come; to arrive; to be due to; (adj-pn) (2) (ant #4,016 [Add to Longdo] | 来る(P);來る(oK) | [くる, kuru] (vk, vi, aux-v) (1) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; (2) (See 行って来る) to come back; to do ... and come back; (3) to come to be; to become; to get; to grow; to continue; (vk, vi) (4) to come from; to be caused by; to derive from; (5) (See と来たら) to come to (i.e. "when it comes to spinach ..."); (P) #4,016 [Add to Longdo] | 来日 | [らいにち, rainichi] (n) future day; later date #5,082 [Add to Longdo] | 来日 | [らいにち, rainichi] (n, vs) arrival in Japan; coming to Japan; visit to Japan; (P) #5,082 [Add to Longdo] | 外来 | [がいらい, gairai] (n, adj-no) (1) (abbr) external origin; imported; (2) outpatient; (P) #7,516 [Add to Longdo] | 在来 | [ざいらい, zairai] (n, adj-no) pre-existing; already there; conventional; (P) #9,681 [Add to Longdo] | 来年 | [らいねん, rainen] (n-adv, n-t) next year; (P) #11,874 [Add to Longdo] | 往来 | [おうらい, ourai] (n, vs) coming and going; road; correspondence; street traffic; highway; (P) #12,832 [Add to Longdo] | 来場 | [らいじょう;らいば, raijou ; raiba] (n, vs) attendance #12,872 [Add to Longdo] | 元来 | [がんらい, ganrai] (n-adv) originally; primarily; essentially; logically; naturally; (P) #13,566 [Add to Longdo] | 阿弥陀如来 | [あみだにょらい, amidanyorai] (n) { Buddh } Amitabha Tathagata; Amithaba #13,963 [Add to Longdo] | 襲来 | [しゅうらい, shuurai] (n, vs) invasion; raid; attack; visitation (of a calamity) #14,067 [Add to Longdo] | 伝来 | [でんらい, denrai] (n, adj-no) ancestral; hereditary; imported; transmitted; handed down #14,488 [Add to Longdo] | 古来 | [こらい, korai] (adj-no, adv, n) from time immemorial; ancient; time-honoured; time-honored; (P) #14,663 [Add to Longdo] | 来館 | [らいかん, raikan] (n, vs) coming to an embassy, theatre, library, etc. #15,066 [Add to Longdo] | 旧来 | [きゅうらい, kyuurai] (adj-no, n-adv, n-t) traditional; from ancient times; formerly; (P) #15,152 [Add to Longdo] | 到来 | [とうらい, tourai] (n, vs) arrival; (P) #15,776 [Add to Longdo] | 行き来(P);行来;往き来 | [いきき(P);ゆきき, ikiki (P); yukiki] (n, vs) (1) coming and going; keeping in touch; visiting each other; (2) street traffic; highway; (P) #16,092 [Add to Longdo] | 来訪 | [らいほう, raihou] (n, vs) visit; call; (P) #16,461 [Add to Longdo] | 渡来 | [とらい, torai] (n, vs) visit; introduction; importation; (P) #16,893 [Add to Longdo] | 飛来 | [ひらい, hirai] (n, vs) come flying #17,107 [Add to Longdo] | 来季 | [らいき, raiki] (n) next semester; next session; next season; next year #17,647 [Add to Longdo] | あれ以来 | [あれいらい, areirai] (exp) since then [Add to Longdo] | いって来る;行って来る;行ってくる | [いってくる, ittekuru] (vk) (1) (See 行ってきます) I'm off; see you later; (2) to go (and then come back) [Add to Longdo] | おととい来やがれ;一昨日来やがれ | [おとといきやがれ, ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again! [Add to Longdo] | お願いできますか;お願い出来ますか | [おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo] | お出来;御出来 | [おでき, odeki] (n) (uk) (See 出来物・できもの) boil; blister; pimple [Add to Longdo] | ご来店 | [ごらいてん, goraiten] (n, vs) (hon) (See 来店) coming to the store [Add to Longdo] | そう来なくっちゃ | [そうこなくっちゃ, soukonakuccha] (exp) (col) I thought so; I suspected as much; Just as I thought; Now you are talking [Add to Longdo] | その時以来 | [そのときいらい, sonotokiirai] (adv) since that time; since then; from that point (on) [Add to Longdo] | それ以来 | [それいらい, soreirai] (n) since then; from that time; ever since [Add to Longdo] | それ来た | [それきた, sorekita] (exp) there it is; there it comes; got it; expression one says when what is expected comes [Add to Longdo] | できちゃった婚;出来ちゃった婚 | [できちゃったこん, dekichattakon] (n) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding [Add to Longdo] | できない相談;出来ない相談 | [できないそうだん, dekinaisoudan] (n) impossible proposition; unreasonable proposal; tall order [Add to Longdo] | できるだけ早く(P);出来るだけ早く | [できるだけはやく, dekirudakehayaku] (exp) as soon as possible; (P) [Add to Longdo] | できる限り早い;出来る限り早い | [できるかぎりはやい, dekirukagirihayai] (adj-i) as soon as possible; at the earliest time [Add to Longdo] | でき婚;出来婚 | [できこん, dekikon] (n, vs) (abbr) (from できた and 結婚) (See 出来ちゃった結婚) shotgun marriage [Add to Longdo] | でき次第;出来次第 | [できしだい, dekishidai] (n-t) as soon as completed [Add to Longdo] |
| I think so. | 出来ると思います。 | Come quick! | 早く来い。 | One of these days is none of these days. | 「そのうちに」はいつになっても来ない。 | "Why didn't you come?" "I had no choice." | 「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」 | "How soon will the bus come?" "In five minutes." | 「バスはあとどのくらいで来ますか」「5分で来ます」 | What various meanings can you find for the word "satellite"? | 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 | "Have the children arrived yet?" "No, none has come yet." | 「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」 | This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me." | 「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。 | "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | He said, "Come with us." | 「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。 | The examination will be held this day week, said the teacher. | 「試験は来週の今日行います」と先生は言った。 | Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. | 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 | He doesn't come any more, the one smoking said. | 「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。 | "Is he coming?" "No, I think not." | 「彼は来ますか」「来ないと思います」 | "Do you think he will come?" "I hope not." | 「彼は来ると思いますか」「来ないといいね」 | Come, Jesus replied. | 「来なさい」イエスは言われた。 | You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year. | 「来年こそは一部上場だ」と、社長は意気軒高だ。 | Come at ten o'clock sharp. | 10時にきっかり来なさい。 | I'll come by 10. | 10時までに来ます。 | I had not waited ten minutes before Mary. | 10分も待たないうちに、メアリーが来ました。 | Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | Come and see me at eleven o'clock. | 11時に会いに来てください。 | Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. | 15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。 | Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912. | 1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。 | I haven't seen Tom since 1988. | 1988年以来トムに会っていません。 | What were the chief events of 1990? | 1990年の主な出来事は何でしたか。 | The man who telephoned an hour ago was Frank. | 1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。 | I had hardly waited a minute when he came. | 1分待つか待たない内に彼が来た。 | Please come again two weeks from today. | 2週間後に来てください。 | I met two foreigners, one was from Canada, and the other from England. | 2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。 | Please come back after half an hour. | 30分後に取りに来てください。 | Please come here at 3 o'clock precisely. | 3時きっかりにここに来てください。 | Come to my room between three and four. | 3時と4時の間に私の部屋に来なさい。 | I expect him to be here by three. | 3時までには彼はここに来るものと思っています。 | The reply came after three days. | 3日たってから返事が来た。 | Please come again in three days. | 3日後に来てください。 | I came to Tokyo three years ago and have live here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | Could you arrange to be here at five? | 5時にここに来るようにしていただけませんか。 | Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | You must be here by five. | 5時までに来なければならない。 | I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 [ M ] | I'll be waiting for Tom until 6 o'clock. | 6時までトムが来るのを待ってるよ。 | You should come home before six. | 6時前に帰って来なさい。 | Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11 at 10:00 a.m? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | Please come to the lobby at 7 o'clock. | 7時までにロビーに来てください。 | Come here before seven o'clock. | 7時より前にここに来るように。 | Come to my house at eight. | 8時に私の家に来て下さい。 | I'd like to you to come at nine. | 9時に来ていただきたいのですが。 | Here comes the train! | あ、汽車が来た。 |
| Stop! | [JP] 来るな ! Evil Dead (2013) | They can't. They are on the other side. | [JP] 彼らは出来ない、反対側にいます La Grande Vadrouille (1966) | - Another shot then. | [CN] -再来一杆 Life Is Sweet (1990) | - What you doing, coming up for air? | [CN] 你在干什么 要上来透口气吗 Life Is Sweet (1990) | Hey, have you come to sing Pumpkin carols? | [JP] キャロルを歌いに来たの? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | I've been trying to get them all the same length. | [CN] 我本来试着把它们弄得一样长 Life Is Sweet (1990) | I fell down a hole, and followed my nose. | [CN] 我掉进洞里 然后顺着臭水沟爬出来 Ladyhawke (1985) | Come here. He's not here right? | [JP] ここに来てください、 ここにも本当にいませんか? La Grande Vadrouille (1966) | Come on... | [JP] -来て... La Grande Vadrouille (1966) | Good shot! Bring it in, we'll dine together. | [CN] 射得好,把它带进来 咱们饱餐一顿 Ladyhawke (1985) | And they're dropping back in their great dice for second place. Coming up the main straight is number four, Jean-Pierre Sarti's Ferrari in 14th place. | [JP] しかし2番手争いは、 非常に面白い メインストレートに 戻って来たのはナンバー4、 Grand Prix (1966) | Wake up! | [CN] 你这小子快起来 Sarangi museoweo (2011) | Everybody, out this way. | [CN] 大家到这里来 The Getaway (1994) | - Don't worry, I've got it. - Right. | [CN] -爸爸 不用担心 我来 Life Is Sweet (1990) | -Get me Cezar. -Yes, Your Grace. | [CN] 帮我把西萨找来 是的,主教 Ladyhawke (1985) | - Come here. | [JP] - 来いよ Grand Prix (1966) | Come now, Joey. | [CN] 过来,乔伊 War Horse (2011) | - Come back tomorrow. It's too hot today. | [CN] 明天再来,今天太热了 Camille Claudel (1988) | You have one. | [CN] 你来一个 The Getaway (1994) | But the car will come. | [JP] でも、車は来るよ Grand Prix (1966) | I bring wine for your colonel | [JP] 大佐のためにワインを運んで来ました La Grande Vadrouille (1966) | -Come and sit down. | [CN] -过来坐下 Together (2000) | He couldn't come with us because he's sitting in a pumpkin patch waiting for the Great Pumpkin. | [JP] かぼちゃ大王を待って 一緒に来られなかったの It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | You must think I'm stupid. | [JP] バカにしに来たんだ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966) | Maybe they are coming for us? | [JP] 多分、私たちを迎えに来たのでは? La Grande Vadrouille (1966) | Yeah, Roger had some very big days in this car. Coming into the pits now is Scott Stoddard in the BRM. | [JP] あぁ、ロジャーはこの車で 何度もビッグレースを戦ったんだ BRMのストッダード、 今ピットに入って来ました Grand Prix (1966) | - At the Assembly Rooms! - On Saturday! | [JP] 次の舞踏会に来ると Pride and Prejudice (1995) | Get out of my way! | [CN] 别挡道 我来弄! Still Waiting... (2009) | Are you with me? | [JP] 来るか? The Last Starfighter (1984) | There are some who come for that, for the accidents and the fires. | [JP] 事故や火災を見るために 来る人もいるけど Grand Prix (1966) | Get out. | [CN] 出来 The Assault (1986) | Come closer. | [JP] 近くに寄って来て La Grande Vadrouille (1966) | They're coming back. | [CN] 他们会回来的 Ladyhawke (1985) | Well, err... | [JP] アウグスティン、私といっしょに来てください さて、あの... La Grande Vadrouille (1966) | - Have a French fry. | [CN] - 来点薯条 The Getaway (1994) | - No, no, I'll do it meself. | [CN] -不用 我自己来就行了 Life Is Sweet (1990) | Scoundrel, come here! | [JP] 悪党、ここに来なさい! La Grande Vadrouille (1966) | Say yes or no and don't mention my name. Are you alone? | [CN] 只用是或不是来回答我的问题, 你是一个人吗? Law of Desire (1987) | I came to make peace with you. | [CN] 我是来和你讲和的 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) | - But, Papa, he's too busy. | [CN] 爸爸,他太忙... 不会来的 Camille Claudel (1988) | And, no offense, but he never mentioned you. | [CN] 但祂从来没提起过你 Ladyhawke (1985) | This is mine to fill. | [CN] 这颗要由我来镶上去 Ladyhawke (1985) | I'm here to race. Understand? | [JP] オレはレースをやりに来たんだ わかってるのか? Grand Prix (1966) | Hands up! | [CN] 举起手来! The Getaway (1994) | He looks like a mug from the Bialystok ghetto. | [CN] 他看上去就像来自比亚韦斯托克贫民窟的呆瓜 (比亚韦斯托克Bialystok, 波兰东北部城市) The Assault (1986) | Come on, come on. | [JP] 来なさい La Grande Vadrouille (1966) | Go away! | [JP] 来るな! Grand Prix (1966) | Come quickly! | [JP] 速く来て La Grande Vadrouille (1966) | You showed up. | [JP] 来たね Burning House of Love (2008) | Navarre has returned. | [CN] 纳瓦回来了 Ladyhawke (1985) |
| | 以来 | [いらい, irai] -seit, seitdem [Add to Longdo] | 再来週 | [さらいしゅう, saraishuu] uebernaechste_Woche [Add to Longdo] | 出来事 | [できごと, dekigoto] Ereignis [Add to Longdo] | 到来 | [とうらい, tourai] Ankunft, Eintreffen [Add to Longdo] | 去来 | [きょらい, kyorai] Kommen_und_Gehen [Add to Longdo] | 外来語 | [がいらいご, gairaigo] Fremdwort [Add to Longdo] | 家来 | [けらい, kerai] Lehnsmann, Vasall, Diener [Add to Longdo] | 将来 | [しょうらい, shourai] Zukunft [Add to Longdo] | 往来 | [おうらい, ourai] Kommen_und_Gehen, Verkehr, Strasse [Add to Longdo] | 従来 | [じゅうらい, juurai] alt_hergebracht, ueblich, gebraeuchlich [Add to Longdo] | 未来 | [みらい, mirai] Zukunft [Add to Longdo] | 本来 | [ほんらい, honrai] urspruenglich, eigentlich [Add to Longdo] | 来す | [きたす, kitasu] fuehren, fuehren_zu [Add to Longdo] | 来る | [きたる, kitaru] -kommen [Add to Longdo] | 来客芳名録 | [らいきゃくほうめいろく, raikyakuhoumeiroku] Gaestebuch [Add to Longdo] | 来年 | [らいねん, rainen] kommendes_Jahr, naechstes_Jahr [Add to Longdo] | 来日 | [らいにち, rainichi] nach_Japan_kommen [Add to Longdo] | 来月 | [らいげつ, raigetsu] naechsten_Monat [Add to Longdo] | 来襲 | [らいしゅう, raishuu] Angriff, Ueberfall [Add to Longdo] | 来訪 | [らいほう, raihou] Besuch [Add to Longdo] | 来賓 | [らいひん, raihin] -Gast [Add to Longdo] | 来週 | [らいしゅう, raishuu] naechste_Woche [Add to Longdo] | 渡来 | [とらい, torai] Einfuehrung, Besuch [Add to Longdo] | 由来 | [ゆらい, yurai] Ursprung, Herkunft [Add to Longdo] | 舶来 | [はくらい, hakurai] eingefuehrt, importiert [Add to Longdo] | 舶来品 | [はくらいひん, hakuraihin] Einfuhrartikel, Importware [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |