ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 杏, -杏- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [杏, xìng, ㄒㄧㄥˋ] apricot; almond Radical: 木, Decomposition: ⿱ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [ideographic] A open mouth 口, waiting for fruit to fall from the tree 木 Rank: 2790 |
|
| 杏 | [杏] Meaning: apricot On-yomi: キョウ, アン, コウ, kyou, an, kou Kun-yomi: あんず, anzu Radical: 木, Decomposition: ⿱ 木 口 Rank: 2159 |
| 杏 | [xìng, ㄒㄧㄥˋ, 杏] apricot #8,583 [Add to Longdo] | 杏仁 | [xìng rén, ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ, 杏 仁] almond; apricot #14,726 [Add to Longdo] | 银杏 | [yín xìng, ㄧㄣˊ ㄒㄧㄥˋ, 银 杏 / 銀 杏] ginkgo (tree with fan-shaped leaves and yellow seeds); maidenhair tree #17,065 [Add to Longdo] | 杏花 | [xìng huā, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ, 杏 花] apricot blossoms #38,516 [Add to Longdo] | 杏林区 | [Xìng lín qū, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩ, 杏 林 区 / 杏 林 區] Xinglin district of Xiamen city 廈門市|厦门市 (renamed Haicang district 海滄區|海沧区 in 2003) #48,341 [Add to Longdo] | 杏子 | [xìng zi, ㄒㄧㄥˋ ㄗ˙, 杏 子] apricot #50,685 [Add to Longdo] | 杏花村 | [xìng huā cūn, ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄣ, 杏 花 村] village in Shaanxi province, famous among poets for its wine #68,295 [Add to Longdo] | 巴旦杏 | [bā dàn xìng, ㄅㄚ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄥˋ, 巴 旦 杏] almond #129,778 [Add to Longdo] | 杏林 | [xìng lín, ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄣˊ, 杏 林] forest of apricot trees; fig. honorific term for fine doctor (cf Dr Dong Feng 董奉, 3rd century AD, asked his patients to plant apricot trees instead of paying fees); Xinglin district of Xiamen city (renamed Haicang 海沧区 in 2003) #292,674 [Add to Longdo] | 杏仁豆腐 | [xìng rén dòu fu, ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄉㄡˋ ㄈㄨ˙, 杏 仁 豆 腐] almond junket [Add to Longdo] | 杏树 | [xìng shù, ㄒㄧㄥˋ ㄕㄨˋ, 杏 树 / 杏 樹] apricot tree [Add to Longdo] | 苦杏仁苷 | [kǔ xìng rén gān, ㄎㄨˇ ㄒㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄢ, 苦 杏 仁 苷] amygdalin [Add to Longdo] |
| 銀杏 | [いちょう, ichou] (n) ต้นแปะก๊วย |
| 杏(P);杏子 | [あんず, anzu] (n) apricot (Prunus armeniaca); (P) #7,303 [Add to Longdo] | 杏ジャム | [あんずジャム, anzu jamu] (n) { food } apricot jam [Add to Longdo] | 杏花 | [きょうか, kyouka] (n) apricot flower [Add to Longdo] | 杏酒 | [あんずしゅ, anzushu] (n) sake made from apricot [Add to Longdo] | 杏仁 | [きょうにん;あんにん, kyounin ; annin] (n) { food } apricot seed; apricot kernel [Add to Longdo] | 杏仁豆腐 | [あんにんどうふ;きょうにんどうふ, annindoufu ; kyounindoufu] (n) dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit [Add to Longdo] | 杏茸 | [あんずたけ;アンズタケ, anzutake ; anzutake] (n) (uk) chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius) [Add to Longdo] | 杏林 | [きょうりん, kyourin] (n) apricot grove [Add to Longdo] | 牡丹杏 | [ぼたんきょう, botankyou] (n) variety of plum [Add to Longdo] | 銀杏 | [ぎんなん;ギンナン, ginnan ; ginnan] (n) (See 銀杏・いちょう) ginkgo nut; gingko nut [Add to Longdo] | 銀杏;公孫樹;鴨脚樹 | [いちょう;こうそんじゅ(公孫樹);イチョウ, ichou ; kousonju ( ichou ); ichou] (n) (uk) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree [Add to Longdo] | 銀杏返し;銀杏返(io) | [いちょうがえし, ichougaeshi] (n) ancient Japanese ladies' hairstyle [Add to Longdo] | 大銀杏;大イチョウ | [おおいちょう(大銀杏);おおイチョウ(大イチョウ), ooichou ( dai ichou ); oo ichou ( dai ichou )] (n) (1) large ginkgo tree; (2) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division sumo wrestlers [Add to Longdo] | 大銀杏髷 | [おおいちょうまげ, ooichoumage] (n) ginkgo-leaf top-knot worn by makuuchi and juryo division sumo wrestlers [Add to Longdo] | 巴旦杏 | [はたんきょう, hatankyou] (n) plum; almond [Add to Longdo] | 宝冠杏葉章 | [ほうかんきょうようしょう, houkankyouyoushou] (n) Order of the Precious Crown, Apricot [Add to Longdo] |
| Well, I'll show you my strawberry if you'll show me your apricot. | [CN] 那,我可以给你看我的樱桃 如果你给我看你的杏子 Casino Royale (1967) | # The look of love | [CN] 催开红杏 Casino Royale (1967) | Everyday we'll eat at restaurant. We'll eat delicious food. | [CN] 我會做蛋糕 烤羊排還有杏仁 蜜糖千層糕 The Wall (1983) | Oh, I'm sorry. Kyoko? - Yes. | [CN] - 等等 杏子你想吃吗 Bed & Board (1970) | No. I myself have an apricot one on my hip. | [CN] 不,我自己有一个杏形的在屁股上 Casino Royale (1967) | I can show it off in the locker room. | [JP] (杏奈)やった じゃあ 体育の時 めっちゃ自慢しよ Shinburando setsuritsu (2015) | Stewed apricots and two vodkas. | [CN] 焖杏仁和两杯伏特加 322 (1969) | When you brought the lilies here last time, you had it brushed that way. | [CN] 上次你拿百合過來的時候 也是梳銀杏髻 And Then (1985) | Your wife Kyoko has never appeared in court. | [CN] 你老婆杏子夫人 从未出现在法庭呢 The Great White Tower (1966) | Apricots, cherries. | [CN] 杏子, 樱桃 The Garden of Stones (1976) | None, unless monsieur takes a professional interest in apricot silk? | [CN] 难道先生[ 法语 ]对杏黄色丝绸也是出于职业上的兴趣吗 Murder on the Orient Express (1974) | Never mind. | [JP] (杏奈)もういい 分かった Ranwei shô (2015) | Barack palinka - apricot brandy. | [CN] 杏白蘭地 -杏樹白蘭地 Love Affair, or The Case of the Missing Switchboard Operator (1967) | No, I'm not hungry. | [JP] (杏奈)うーん ご飯はいいからさ... Shinburando setsuritsu (2015) | That's her style. | [CN] 不愧是杏子夫人的作风 The Great White Tower (1966) | Kyoko called and said you need a favour. | [CN] 杏子打电话给我 说你有事要拜托我 The Great White Tower (1966) | Anna! | [CN] 杏奈 When Marnie Was There (2014) | Stay, he's cooked mushrooms. | [CN] -留在这里吃饭吧,今天有杏茸吃! -不了 The Tin Drum (1979) | Flowers tumble over the walls. | [CN] 万朵红杏出墙来 Flowers tumble over the walls. Viva Las Vegas (1964) | Have you ever had a salad with almonds and grapes and tomatoes and lettuce and pineapple? | [CN] 您曾體驗過沙拉 杏仁和葡萄 和西紅柿和生菜 和菠蘿? To Sir, with Love (1967) | She's also a brilliant artist. | [CN] 就像我们儿时吃过的 用礼品纸包装着的杏仁蛋白软糖 Scenes from a Marriage (1973) | I'm not threatened because I was not the immoral, psychotic, promiscuous one. | [CN] 我干嘛要紧张 红杏出墙的又不是我 Manhattan (1979) | I gave her some tea with the same almond biscuits. | [CN] 我给了她一些茶 用相同的杏仁饼干。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) | Must be the almond cookies. | [CN] 必须是杏仁饼干。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) | COME JOIN US | [CN] 吃一些杏仁 Cremator (1969) | Tea tastes like almonds. | [CN] 茶的味道像杏仁。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) | After a few sips, she said that the tea tasted of almonds. | [CN] 过了几口,她说 该茶品尝杏仁。 The Little Girl Who Lives Down the Lane (1976) | Kyoko, I have a favour to ask of dad. | [CN] 杏子,我有点事想拜托爸爸 The Great White Tower (1966) | Well, my soufflés have always received a great deal of praise in the past. | [CN] 我的杏仁蛋糕在过去,一直受到 大家的称赞 The Servant (1963) | I have heard that Fukushima-dono's subordinates have always first and foremost ensured the safety of their lord before they surrendered the fortress of Hiroshima to the enemy. | [JP] 福島賤の家臣団と申世ば 広島城彊I巷蘆しI, こあいて 主君正則公 安杏嶋認養老ヮ雹鯉 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | You were wearing fashionable outfit with you hair done in heart shape, | [CN] 你穿著時髦的領襟 頭髮梳了個銀杏髻 And Then (1985) | Then you shout, "I've got the almond!" | [CN] 然后你大喊 我得到杏仁了 The Making of Fanny and Alexander (1984) | Then you get up and show the almond like this, on the spoon. | [CN] 然后你起来然后像这样用勺子展示你的杏仁 The Making of Fanny and Alexander (1984) | Anna? | [JP] 杏奈 Ranwei shô (2015) | Sayuki asked me to hang out with her. | [JP] (杏奈)遊びに行こうって 誘われたの 紗由紀に Ranwei shô (2015) | Her name is Kyoko, and she loves you. | [CN] 她的名字是杏子 她爱你 Bed & Board (1970) | Shimuru? | [CN] 是杏子吗? A Chaos of Flowers (1988) | I really want you to be here, Anna. | [JP] ママ 今日は 杏奈に来てもらいたい Ranwei shô (2015) | SO SWEET, SO DEAD | [CN] 红杏香消 (警察队长侦破性变态) So Sweet, So Dead (1972) | Apricots, cherries, watermelons! | [CN] 杏子, 樱桃, 西瓜! The Garden of Stones (1976) | You can just change it to apricot. | [CN] 你可以换成杏子酱 The Imaginary Line (2015) | Stendhal tells how an Italiaan husband ... trusts his wife to be a virgin .... ...but always checks to see if it had been otherwise. | [CN] 司汤达说有个意大利丈夫 让他妻子一辈子是处女身 只是为了检查是否妻子红杏出墙 Till Marriage Do Us Part (1974) | Indeed, lend me your ears. Afterwards you may tear me into pieces as you wish. | [JP] な護百に亥ij藪れようとも 杏やは申さめ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | He didn't suspect his wife to be a whore. | [CN] 他没有想到他妻子红杏出墙 So Sweet, So Dead (1972) | I'm sorry, Mom. | [JP] (杏奈)ママ ごめん Ranwei shô (2015) | Tinned apricots, two vodkas. | [CN] 杏仁罐头,两杯伏特加 322 (1969) | Kyoko loves Antoine. | [CN] 杏子爱安托万 Bed & Board (1970) | I never had a chance to cheat. | [CN] 我哪有时间红杏出墙 All That Jazz (1979) | Yes You go to hell. You go straight to hell, Mrs. Robinson. | [CN] 对 Robinson夫人, 你红杏出墙 The Graduate (1967) | We're having mushrooms. | [CN] 今天有杏茸吃! The Tin Drum (1979) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |