ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 朔, -朔- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [朔, shuò, ㄕㄨㄛˋ] beginning; the first day of the lunar month Radical: 月, Decomposition: ⿰ 屰 [nì, ㄋㄧˋ] 月 [yuè, ㄩㄝˋ] Etymology: [pictophonetic] moon Rank: 3111 | | [塑, sù, ㄙㄨˋ] to sculpt, to model in clay; plastic Radical: 土, Decomposition: ⿱ 朔 [shuò, ㄕㄨㄛˋ] 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 2038 | | [溯, sù, ㄙㄨˋ] to paddle upstream, to go against the current; to trace the source; formerly Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 朔 [shuò, ㄕㄨㄛˋ] Etymology: [ideographic] To seek the source 朔 of a river 氵 Rank: 2762 | | [嗍, suō, ㄙㄨㄛ] to drink, to imbibe Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 朔 [shuò, ㄕㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 5248 | | [槊, shuò, ㄕㄨㄛˋ] spear, lance Radical: 木, Decomposition: ⿱ 朔 [shuò, ㄕㄨㄛˋ] 木 [mù, ㄇㄨˋ] Etymology: [pictophonetic] wood Rank: 5300 | | [蒴, shuò, ㄕㄨㄛˋ] capsule, seed-pod Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 朔 [shuò, ㄕㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] plant Rank: 6043 | | [搠, shuò, ㄕㄨㄛˋ] to daub; to thrust Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 朔 [shuò, ㄕㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 6541 |
|
| 朔 | [朔] Meaning: conjunction (astronomy); first day of month; north On-yomi: サク, saku Kun-yomi: ついたち, tsuitachi Radical: 月, Decomposition: ⿰ 屰 月 Rank: 2318 | 塑 | [塑] Meaning: model; molding On-yomi: ソ, so Kun-yomi: でく, deku Radical: 土, Decomposition: ⿱ 朔 土 Variants: 塐 | 遡 | [遡] Meaning: go upstream; retrace the past On-yomi: ソ, サク, so, saku Kun-yomi: さかのぼ.る, sakanobo.ru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ 辶 朔 Variants: 溯 | 槊 | [槊] Meaning: halberd On-yomi: サク, saku Kun-yomi: ほこ, hoko Radical: 木, Decomposition: ⿱ 朔 木
| 溯 | [溯] Meaning: go upstream; retrace the past On-yomi: ソ, サク, so, saku Kun-yomi: さかのぼ.る, sakanobo.ru Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 朔 Variants: 遡 | 搠 | [搠] Meaning: to daub; to thrust On-yomi: サク, saku Kun-yomi: ぬ.る, nu.ru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 朔
| 蒴 | [蒴] Meaning: (seed) capsule On-yomi: サク, saku Kun-yomi: そくず, sokuzu Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 朔
|
| 朔 | [shuò, ㄕㄨㄛˋ, 朔] beginning; first day of lunar month #16,767 [Add to Longdo] | 王朔 | [Wáng Shuò, ㄨㄤˊ ㄕㄨㄛˋ, 王 朔] Wang Shuo #23,810 [Add to Longdo] | 阳朔 | [Yáng shuò, ㄧㄤˊ ㄕㄨㄛˋ, 阳 朔 / 陽 朔] (N) Yangshuo (place in Guangxi) #35,098 [Add to Longdo] | 朔州 | [Shuò zhōu, ㄕㄨㄛˋ ㄓㄡ, 朔 州] Shuòzhōu prefecture level city in Shānxī 山西 #54,327 [Add to Longdo] | 朔州市 | [Shuò zhōu shì, ㄕㄨㄛˋ ㄓㄡ ㄕˋ, 朔 州 市] Shuòzhōu prefecture level city in Shānxī 山西 #74,520 [Add to Longdo] | 朔望 | [shuò wàng, ㄕㄨㄛˋ ㄨㄤˋ, 朔 望] the new moon; the first day of the lunar month #117,727 [Add to Longdo] | 朔日 | [shuò rì, ㄕㄨㄛˋ ㄖˋ, 朔 日] the new moon; the first day of each lunar month #122,876 [Add to Longdo] | 旬朔 | [xún shuò, ㄒㄩㄣˊ ㄕㄨㄛˋ, 旬 朔] ten days; one month; short period [Add to Longdo] | 月朔 | [yuè shuò, ㄩㄝˋ ㄕㄨㄛˋ, 月 朔] the first day of each month [Add to Longdo] | 朔望潮 | [shuò wàng cháo, ㄕㄨㄛˋ ㄨㄤˋ ㄔㄠˊ, 朔 望 潮] spring tide (biggest tide, at new moon or full moon) [Add to Longdo] |
| 朔 | [さく, saku] (n) (1) new moon; (2) first day of the lunar month; (3) (in ancient China) next year's calendar and decrees (distributed by the Emperor at year's end) #13,687 [Add to Longdo] | 一日(P);朔日;朔 | [ついたち(P);さくじつ(朔日);いっぴ(一日), tsuitachi (P); sakujitsu ( sakujitsu ); ippi ( tsuitachi )] (n) (1) (usu. 一日) first day of the month; (2) (ついたち only) (arch) first ten days of the lunar month; (P) [Add to Longdo] | 月立ち;月立;朔;一日 | [つきたち, tsukitachi] (n) (1) (arch) first day of the month; (2) first ten days of the lunar month [Add to Longdo] | 朔風 | [さくふう, sakufuu] (n) north wind [Add to Longdo] | 朔望 | [さくぼう, sakubou] (n, adj-no) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon) [Add to Longdo] | 朔望月 | [さくぼうげつ, sakubougetsu] (n) synodic month [Add to Longdo] | 朔望潮 | [さくぼうちょう, sakubouchou] (n) (obsc) (See 大潮) spring tide [Add to Longdo] | 視告朔;告朔 | [こうさく, kousaku] (n) (arch) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials [Add to Longdo] | 初朔日 | [はつついたち, hatsutsuitachi] (n) first day of the second month [Add to Longdo] | 正朔 | [せいさく, seisaku] (n) beginning of the month or the year; New Year's Day; the calendar [Add to Longdo] | 八朔 | [はっさく, hassaku] (n) (1) Hassaku orange (Citrus hassaku); (2) 1st of August (lunar calendar) [Add to Longdo] |
| Hey, Saku | [CN] 喂,小朔 Crying Out Love in the Center of the World (2004) | Originating 250 million years ago, lizards have survived easily. | [CN] 蜥蜴的历史可以追朔至2.5亿年前 Harmony Lessons (2013) | Does this mean there are survivors? | [CN] 难道世上还有朔月战士? An Empress and the Warriors (2008) | It goes back to the Mayflower. | [CN] 这得回朔到五月花号上 Identity Thief (2013) | New Moon Warrior | [CN] 朔月战士 An Empress and the Warriors (2008) | We'll be knocking first of the month. | [JP] 朔日に来るね Down Will Come (2015) | Saku? | [CN] 阿朔 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | The New Moon Sword? | [CN] 朔月刀? An Empress and the Warriors (2008) | It sounds quite... dreamy. | [CN] 音韵很... 扑朔迷离呢 Iceman (2014) | The plot thickens. | [CN] 越发扑朔迷离了 Ghost Town (2009) | His absurd theories are always derailing investigations and luring me into maze-like cases. | [CN] 他乱七八糟的推理 经常让案情更扑朔迷离 The After-Dinner Mysteries (2013) | In astronomical terms, it's called syzygy. | [CN] 用天文学术语来说 叫做朔望 Take Out (2007) | Yeah, if you come out of the station and turn right, keep going straight and the Maypole is on your right. | [CN] 是啊,如果你走出车站 右转, 继续直行 和五朔节花柱在你的右边。 I Am Soldier (2014) | He's not a fool. He's a New Moon Warrior | [CN] 他不是傻瓜,而是朔月战士 An Empress and the Warriors (2008) | Man, I told you it was too artsy, bro. | [CN] 男人,我告诉你这是 也显得扑朔迷离,兄弟。 Rudderless (2014) | The feud between New Moon Warriors and Yan is in the past | [CN] 朔月战士跟大燕国之间的恩怨 已经是过去的事 An Empress and the Warriors (2008) | Of course your stories helped. | [CN] 有效啊! 阿朔的小说 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | The plot thickens. | [CN] 越来越扑朔迷离了 The plot thickens. Poker Night (2014) | Saku... | [CN] 阿朔 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | Sakutaro? | [CN] 朔太朗先生! 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | I want you to write this with intent to publish. | [CN] 阿朔,当正式出版地去写吧 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | Compare that to Saku. | [CN] 阿朔两年才出一本呢 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | First of the month, Bart. | [JP] 朔日だ バート Maybe Tomorrow (2015) | Are those for Sakutaro? | [CN] 织给朔太朗的? 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | It's gotten very confusing. | [CN] 事态扑朔迷离 Hi (2010) | Averted eyes, stockpiled food, and guys wearing heavy coats on a warm day also indicate trouble's on the way. | [CN] 扑朔的眼神 夹带走的食物 犯人们大热天穿上了厚外套 同样预示着麻烦即将来临 Hard Times (2010) | Christian's ultimate goal is to film these chicks retracing the great journeys of wild birds from his microlight. | [CN] 克里斯蒂安的最终目标是拍摄这些雏雁 从其滑翔翼上追朔野生鸟类的伟大旅程 Flying High (2012) | Sakutaro, look at these flowers! | [CN] 阿朔,看看这些花 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | The security cameras have caught a new culprit. | [CN] 我们回到了犀牛残骸所在地 故事愈发扑朔迷离 Grasslands (2016) | Saku gets embarrassed. | [CN] 都是因为阿朔害羞 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | It's about Sakutaro. | [CN] 想拜托你照顾阿朔 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | New Moon Warrior? | [CN] 朔月战士? An Empress and the Warriors (2008) | They will help retrace the flight paths of wild birds that Neil has filmed across America. | [CN] 尼尔已跨越美国进行拍摄 这有助于重朔野生鸟类的飞行路线 Flying High (2012) | I want to stay with Saku. | [CN] 我想永远和阿朔一起 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | 42, delivered on the kalends. | [CN] 四万二,每月朔日缴交 Son of Hades (2007) | - Yes. | [CN] 你叫朔施? Sunshine (1999) | That one I'm still a little murky on. | [CN] 那件事,我還是覺得有點撲朔迷離 Lost Reputation (2012) | They appear and disappear unpredictably in response to fluctuating water levels. | [CN] 它们的出现和消失像水位的波动一样扑朔迷离 Water (2010) | "Sakutaro Setsuko Makimura" | [CN] 牧村朔太朗节子 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | Sakutaro. | [CN] 朔太朗 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | Did Saku lose another pair? | [CN] 朔太郎又弄丢了? 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | Our coordinator is Liang Cai, the "Shuoyang Demon" | [CN] 打前陣的是"朔陽怪"梁材 Flying Swords of Dragon Gate (2011) | - The Maypole. | [CN] - 的五朔节花柱。 I Am Soldier (2014) | Those injuries are obscuring the cause of death. | [CN] 那些伤口使死因扑朔迷离 The Secrets in the Proposal (2013) | Saku... you can stop any time, you know. | [CN] 阿朔... 若你觉得累,可以不写的 1, 778 Stories of Me and My Wife (2011) | May the Emperor know her every move, and let Tang clansmen succeed her, so that everything will be back to track. | [CN] 请皇上知所进退 再传大唐宗室后代 回归正朔 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010) | Won't eyes tangle to sizzle? | [CN] ∮ 眼神还会扑朔迷离吗? Engeyum Kadhal (2011) | Which can give you a retrospective timeline Of drug exposure. | [CN] 可以通过头发长度来追朔吸毒历史 which can give you a retrospective timeline of drug exposure. Punk Is Dead (2015) | Didn't fancy a night at the Maypole then? | [CN] 没看上 一个晚上在五朔节花柱呢? I Am Soldier (2014) | Well, we gave up on our dreams, and we settled. | [CN] Nope 没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离") Zootopia (2016) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |