暮らし(P);暮し | [くらし, kurashi] (n) living; livelihood; subsistence; circumstances; (P) #3,604 [Add to Longdo] |
暮らす(P);暮す | [くらす, kurasu] (v5s, vt) (1) to live; to get along; (2) to spend (time); (P) #9,268 [Add to Longdo] |
お歳暮(P);御歳暮 | [おせいぼ, oseibo] (n) (See 歳暮) end of the year; year-end gift; (P) [Add to Longdo] |
その日暮らし;その日暮し;其の日暮らし;其の日暮し | [そのひぐらし, sonohigurashi] (n) (1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time [Add to Longdo] |
やもめ暮らし;寡婦暮らし;寡暮らし;寡暮し;鰥暮らし;鰥暮し | [やもめぐらし, yamomegurashi] (n) widowhood; widowerhood; viduity [Add to Longdo] |
一人暮らし(P);一人暮し;独り暮らし;ひとり暮し | [ひとりぐらし, hitorigurashi] (n) a single life; a solitary life; living alone; (P) [Add to Longdo] |
楽に暮らす | [らくにくらす, rakunikurasu] (exp, v5s) to live in comfort [Add to Longdo] |
泣き暮す;泣き暮らす;泣暮す | [なきくらす, nakikurasu] (v5s, vt) to spend one's days in tears and sorrow [Add to Longdo] |
倹しく暮し | [つましくくらし, tsumashikukurashi] (n) living frugally [Add to Longdo] |
倹しく暮す | [つましくくらす, tsumashikukurasu] (v5s) to live frugally [Add to Longdo] |
言い暮らす;言暮らす | [いいくらす, iikurasu] (v5s) to pass the time talking [Add to Longdo] |
言うだけ野暮 | [いうだけやぼ, iudakeyabo] (exp) (id) You would only waste your words [Add to Longdo] |
向こうで暮らす | [むこうでくらす, mukoudekurasu] (v5s) to live overseas [Add to Longdo] |
行き暮れる;行暮れる | [ゆきくれる, yukikureru] (v1, vi) to be overtaken by darkness [Add to Longdo] |
歳暮 | [せいぼ, seibo] (n) (See お歳暮) end of the year; year-end gift; (P) [Add to Longdo] |
思案に暮れる | [しあんにくれる, shiannikureru] (exp, v1) to be lost in thought [Add to Longdo] |
秋の暮れ | [あきのくれ, akinokure] (n) (1) (obsc) autumn dusk; (2) the end of autumn [Add to Longdo] |
春の暮 | [はるのくれ, harunokure] (exp) (1) spring evening; (2) end of spring [Add to Longdo] |
掻き暮れる | [かきくれる, kakikureru] (v1) (uk) (obsc) to be sad [Add to Longdo] |
待ち暮らす | [まちくらす, machikurasu] (v5s) to wait all day [Add to Longdo] |
待てど暮らせど;待てど暮せど | [まてどくらせど, matedokurasedo] (exp) I waited a long time, but ... [Add to Longdo] |
旦暮 | [たんぼ, tanbo] (n) dawn and dusk; morn and eve [Add to Longdo] |
朝々暮々;朝朝暮暮 | [ちょうちょうぼぼ, chouchoubobo] (adv) every morning and evening [Add to Longdo] |
朝雲暮雨 | [ちょううんぼう, chouunbou] (n) sexual liaison [Add to Longdo] |
朝三暮四 | [ちょうさんぼし, chousanboshi] (n) being preoccupied with immediate (superficial) differences without realizing that there are no differences in substance [Add to Longdo] |
朝令暮改 | [ちょうれいぼかい, choureibokai] (n) an unsettled course of action; (orders or laws) being revised often with no guiding principles [Add to Longdo] |
田舎暮らし | [いなかぐらし;いなかくらし, inakagurashi ; inakakurashi] (n) country living; life in the country; country life [Add to Longdo] |
途方に暮れる;途方にくれる | [とほうにくれる, tohounikureru] (exp, v1) to be at a loss; to be puzzled [Add to Longdo] |
二人暮らし | [ふたりぐらし, futarigurashi] (exp) two people living together [Add to Longdo] |
日暮らし;日暮し | [ひぐらし, higurashi] (n, adj-no) day-to-day existence; living hand-to-mouth [Add to Longdo] |
日暮れ(P);日ぐれ;日暮 | [ひぐれ, higure] (n) twilight; sunset; dusk; evening; (P) [Add to Longdo] |
日暮れて道遠し | [ひくれてみちとおし, hikuretemichitooshi] (exp) (id) The day is short, and the work is much; My goal is still a long way off [Add to Longdo] |
日暮れに | [ひぐれに, higureni] (adv) toward the evening [Add to Longdo] |
年の暮れ;年の暮(io) | [としのくれ, toshinokure] (n) year end [Add to Longdo] |
年暮れ | [ねんくれ, nenkure] (n, suf) (..年 plus 暮れ, rare as a noun) year end [Add to Longdo] |
年暮れる | [としくれる, toshikureru] (exp, v1) the year ends [Add to Longdo] |
薄暮 | [はくぼ, hakubo] (n) dusk; nightfall; twilight [Add to Longdo] |
薄暮れ | [うすぐれ, usugure] (n) (arch) evening; twilight [Add to Longdo] |
悲嘆に暮れる;悲嘆にくれる | [ひたんにくれる, hitannikureru] (exp, v1) to suffer heartache [Add to Longdo] |
貧しく暮らす | [まずしくくらす, mazushikukurasu] (v5s) to live in poverty [Add to Longdo] |
貧乏暮らし;貧乏暮し(io) | [びんぼうぐらし, binbougurashi] (n) needy circumstances; living in poverty [Add to Longdo] |
暮の春 | [くれのはる, kurenoharu] (n) (See 暮春) end of spring [Add to Longdo] |
暮らしに響く | [くらしにひびく, kurashinihibiku] (exp, v5k) to affect the cost of living [Add to Longdo] |
暮らしを詰める | [くらしをつめる, kurashiwotsumeru] (exp, v1) to cut down housekeeping expenses [Add to Longdo] |
暮らし向き;暮し向き | [くらしむき, kurashimuki] (n) circumstances; lifestyle; life circumstances [Add to Longdo] |
暮らし始める | [くらしはじめる, kurashihajimeru] (v1) to begin some form of lifestyle [Add to Longdo] |
暮らし振り;暮らしぶり | [くらしぶり, kurashiburi] (n) lifestyle; way of life [Add to Longdo] |
暮らし方 | [くらしかた, kurashikata] (n) way of living [Add to Longdo] |
暮れ(P);暮(io) | [くれ, kure] (n-t, adj-no, n-suf) (1) (ant [Add to Longdo] |
暮れる(P);眩れる;暗れる | [くれる, kureru] (v1, vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [Add to Longdo] |