ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 暫, -暫- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [暫, zàn, ㄗㄢˋ] temporary Radical: 日, Decomposition: ⿱ 斬 [zhǎn, ㄓㄢˇ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [pictophonetic] sun Variants: 暂 | | [暂, zàn, ㄗㄢˋ] temporary Radical: 日, Decomposition: ⿱ 斩 [zhǎn, ㄓㄢˇ] 日 [rì, ㄖˋ] Etymology: [pictophonetic] sun Variants: 暫, Rank: 1325 |
|
| 暫 | [暫] Meaning: temporarily; a while; moment; long time On-yomi: ザン, zan Kun-yomi: しばら.く, shibara.ku Radical: 日, Decomposition: ⿱ 斬 日 Rank: 1112 |
| 暂 | [zàn, ㄗㄢˋ, 暂 / 暫] temporary; Taiwan pr. zhan4 #5,318 [Add to Longdo] | 暂时 | [zàn shí, ㄗㄢˋ ㄕˊ, 暂 时 / 暫 時] temporary; provisional #2,575 [Add to Longdo] | 暂停 | [zàn tíng, ㄗㄢˋ ㄊㄧㄥˊ, 暂 停 / 暫 停] suspend #5,182 [Add to Longdo] | 短暂 | [duǎn zàn, ㄉㄨㄢˇ ㄗㄢˋ, 短 暂 / 短 暫] short #5,588 [Add to Longdo] | 暂行 | [zàn xíng, ㄗㄢˋ ㄒㄧㄥˊ, 暂 行 / 暫 行] provisional #8,231 [Add to Longdo] | 暂且 | [zàn qiě, ㄗㄢˋ ㄑㄧㄝˇ, 暂 且 / 暫 且] for now; for the time being; temporarily #20,709 [Add to Longdo] | 暂定 | [zàn dìng, ㄗㄢˋ ㄉㄧㄥˋ, 暂 定 / 暫 定] temporary arrangement; provisional; tentative #22,392 [Add to Longdo] | 暂缓 | [zàn huǎn, ㄗㄢˋ ㄏㄨㄢˇ, 暂 缓 / 暫 緩] to postpone #22,806 [Add to Longdo] | 暂短 | [zàn duǎn, ㄗㄢˋ ㄉㄨㄢˇ, 暂 短 / 暫 短] brief (in time) #124,252 [Add to Longdo] | 人生短暂,学术无涯 | [rén shēng duǎn zàn, xué shù wú yá, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄨㄢˇ ㄗㄢˋ, ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨˋ ㄨˊ ㄧㄚˊ, 人 生 短 暂 , 学 术 无 涯 / 人 生 短 暫 , 學 術 無 涯] Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis [Add to Longdo] | 暂息 | [zàn xī, ㄗㄢˋ ㄒㄧ, 暂 息 / 暫 息] a lull (in the storm); brief break (in rain) [Add to Longdo] | 暂态 | [zàn tài, ㄗㄢˋ ㄊㄞˋ, 暂 态 / 暫 態] transient [Add to Longdo] | 暂搁 | [zàn gē, ㄗㄢˋ ㄍㄜ, 暂 搁 / 暫 擱] temporarily stopped; in abeyance [Add to Longdo] | 暂缺 | [zàn quē, ㄗㄢˋ ㄑㄩㄝ, 暂 缺 / 暫 缺] currently in short supply; in deficit (of commodity); currently vacant (position) [Add to Longdo] |
| 暫定 | [ざんてい, zantei] (n) กำหนดไว้ชั่วคราว | 暫定政府 | [ざんていせいふ, zanteiseifu] (n) รัฐบาลชั่วคราว | 暫定案 | [ざんていあん, zanteian] (n) แผนการชั่วคราว |
| 暫く | [しばらく, shibaraku] ช่วงระยะเวลาหนึ่ง, สักครู่หนึ่ง |
| 暫定 | [ざんてい, zantei] (n, pref, adj-no) tentative; temporary; (P) #3,590 [Add to Longdo] | 暫く(P);須臾;暫らく(io) | [しばらく(P);しゅゆ(須臾);すゆ(須臾), shibaraku (P); shuyu ( shuyu ); suyu ( shuyu )] (adv, adj-no) (1) (uk) little while; short while; moment; instant; (2) a while; quite a time; (int) (3) it's been a long time; (P) #18,671 [Add to Longdo] | しばらくの間;暫くの間 | [しばらくのあいだ, shibarakunoaida] (exp, adv) for a short while; for a while; for some time; for the time being [Add to Longdo] | 暫くして | [しばらくして, shibarakushite] (exp) after a short time; presently [Add to Longdo] | 暫くすると | [しばらくすると, shibarakusuruto] (exp) a short time later [Add to Longdo] | 暫く振り | [しばらくぶり, shibarakuburi] (n, adv) (uk) long interval of time [Add to Longdo] | 暫し | [しばし, shibashi] (adv) (uk) for a short while; for a brief period [Add to Longdo] | 暫時 | [ざんじ, zanji] (adv, n, adj-no) short while [Add to Longdo] | 暫定案 | [ざんていあん, zanteian] (n) provisional plan [Add to Longdo] | 暫定協定 | [ざんていきょうてい, zanteikyoutei] (n) provisional agreement [Add to Longdo] | 暫定政府 | [ざんていせいふ, zanteiseifu] (n) interim government [Add to Longdo] | 暫定措置 | [ざんていそち, zanteisochi] (n) temporary step; stopgap measure [Add to Longdo] | 暫定値 | [ざんていち, zanteichi] (n) provisional figure [Add to Longdo] | 暫定的 | [ざんていてき, zanteiteki] (adj-na) temporary; provisional [Add to Longdo] | 暫定内閣 | [ざんていないかく, zanteinaikaku] (n) caretaker government [Add to Longdo] | 暫定予算 | [ざんていよさん, zanteiyosan] (n) provisional budget [Add to Longdo] |
| | I have decided to keep your presence here a secret. | [CN] 288) }對您呆在這裏的事情暫時保密 Capitaine Achab (2007) | You'd better spend more time in your office for the next few days, find yourself some clerical work | [CN] 這幾天, 你最好多留在警署 暫時處理一些文職工作 On the Edge (2006) | I convinced him to stay on the ship for now. | [JP] ラファエルには暫く 船に留まる様にと説得済 Birth Pangs (2011) | That'll take awhile. | [JP] 暫く掛かるわね Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) | Would you please hand in your gun for the time being | [CN] 在這段時間 麻煩你暫時交出佩槍 On the Edge (2006) | There is to be no attack. | [CN] 暫時不進行攻擊 Letters from Iwo Jima (2006) | No. Long time, Dr. Pearlman. | [JP] 止めてくれ 暫くぶりですね ドクター Welcome to the War (2010) | Now that he and S.Are over, so are his 15 minutes. | [CN] 他跟Serena既然結束了 那他短暫的一段也過去了 The Wild Brunch (2007) | I think Dr. Ross' primer lets the cells absorb the energy temporarily and then it abates. | [CN] 我想是... 你還好嗎? 核酸鏈讓你的細胞暫時吸收能量 The Incredible Hulk (2008) | I can make it work for a while but you need... | [CN] 我只是暫時修好,不過你需要... The Incredible Hulk (2008) | All right, hold your horses, hold your horses, Chris. | [CN] 好了 暫且打住 Silent Hill (2006) | Negative, no further at this time. | [CN] 暫時不能,沒有進一步信息 Shooter (2007) | Or just some antidote to suppress that specific flare-up? | [CN] 你會永遠被治癒... 或者只是暫時被壓制而已? The Incredible Hulk (2008) | I don't like getting attached to things if I know they won't last. | [CN] 我不喜歡接觸那些東西 如果我知道它們是暫時的 Sleight of Hand (2005) | I think that we'll be helping each other for some time to come. | [JP] お互いに協力して 行けると思いますよ これからも暫くの間 John May (2010) | Set up a temporary morgue in hangar bay "B." | [JP] ハンガー・ベイBに暫定の 遺体安置所を設置してくれ Episode #1.1 (2003) | You can see it, but only for a minute. We are about to take him to surgery. | [CN] 接下來因為要進行大手術 在這之前你們有短暫時間可以見面 Fast Track: No Limits (2008) | Can you please go watch TV for a little while? | [JP] 暫くTV 視ててくれる? Grace (2011) | Switch it off, please. Just turn it off. | [JP] 暫く カメラを止めてくれ District 9 (2009) | I knew that if he survived he'd be the Chairman at Tatarsky. | [JP] 暫くです Tikhiy Don II (1958) | Just think of me as a supervisor, here to make sure things are under control, as we approach, you know, the big event. | [CN] 暫且把我當作主管吧 只是來確認所有事情按計划執行 直到那天 Sleight of Hand (2005) | Keep playing. | [CN] 先暫停吧 Charlie Wilson's War (2007) | This is strictly a temporary situation. | [CN] 這肯定是暫時的 The Flight Before Christmas (2008) | Take her. | [CN] 呼 呼 那麼暫時稍微賴味。 Exte: Hair Extensions (2007) | Can't say. Not yet. | [CN] 不能告訴你 暫時還不能 Waitress (2007) | Let's see what we can do. | [CN] -暫且先做些能做的吧 Dive!! (2008) | Come on, I know you haven't done it in a while, but it'll be great. | [JP] 暫く振りだろうが 楽しめるはずだ Bridesmaids (2011) | Well, I stopped the bleeding temporarily. | [CN] 我暫時止住了血 Shooter (2007) | - What is going on? - Stay inside. | [JP] - ミリー暫くここに居て Jumper (2008) | It's the first meeting of the interim Quorum of 12 which will coincide with Colonial Day, the 52nd anniversary of the signing of the Articles of Colonization. | [JP] これは暫定12議会の初会合となります そしてそれは、コロニアル・デイの 同日に行われます コロニー共同憲章の調印 52周年に当たります Colonial Day (2005) | You know, ahem, Carter, uh, I've been thinking what with the catheter and everything maybe we should put this on hold for a while. | [CN] 嗯 卡特 其實我一直在想 You know, ahem, carter, uh, I've been thinking 剛才導管的事 還有其他的事 what with the catheter and everything 也許我們應該把旅行暫停一陣子 maybe we should put this on hold for a while. The Bucket List (2007) | Bliss was so brief! | [CN] 快樂如此短暫。 The Unseeable (2006) | To be fair, it takes a while to be absorbed into... | [JP] マトモに効くには 暫くかかる... Paul (2011) | I have occasional muscle spasms | [CN] 我說了,我有短暫... 肌肉... 抽搐症 Rob-B-Hood (2006) | It might take a while before it all comes back. | [JP] 暫く記憶は戻らないだろう A Bright New Day (2009) | Me and Lisa haven't seen each other in a while, so... | [JP] リサとは暫く会ってないし Red Rain (2011) | Don't take a bath for a while, ok? | [CN] 你暫時先不要泡澡 Snakes and Earrings (2008) | You can live here for a while. I'm sorry. | [CN] 暫時在這兒生存吧。 Exte: Hair Extensions (2007) | And his clue is "warhead weapon briefly." Seems all right. | [CN] 提示是"彈頭武器暫時" 看起來沒錯 Wordplay (2006) | I'm not at my old house." | [CN] 第二無條件暫時保管。 Exte: Hair Extensions (2007) | I just think it might be good for us to take a break, you know? | [CN] 我覺得暫時分開對我們都好 Pilot (2007) | After expressing misgivings about Mr Zuckerberg taking the company and moving it to California for the summer, why did you put $18, 000 in an account for his use? | [JP] カリフォルニアへの 暫定移動を知っていながら なぜ18000ドルも出したの? The Social Network (2010) | We stayed to check for survivors. | [JP] そして生存者確認の為 暫く現場に居た Hearts and Minds (2010) | We should be okay in here for a while. | [JP] ここまで来れば暫くは安全だ... Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009) | The blue devil is going to the front, entering the sector. How much money pusiste in this race? | [CN] 藍魔暫時領先 Fast Track: No Limits (2008) | Not at the moment. Taking the bus for now. | [CN] 目前沒有,暫時搭公車 Gran Torino (2008) | He'll remain on the ship until he's no longer needed. | [JP] 彼には暫くこの艦に居てもらうわ 用が済むまでね Heretic's Fork (2010) | I was only gonna sleep with him a few more times and then dump him, but now, after an offer like that... | [JP] 暫くの間 彼と寝たら 捨てるつもりだったの だけど 求婚されて Jersey Girl (2004) | The mobile phone is switched off or outside of the coverage area. | [CN] "您撥叫的號碼暫時未能接通, 請稍後再播" Piter FM (2006) | I think we wore out the Midwest for a while. | [JP] 暫く 中西部に居ろよ Public Enemies (2009) |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |