ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*映画館*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 映画館, -映画館-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
映画館[えいがかん, eigakan] (n) movie theatre (theater); cinema; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Superman" is showing at the movie theatre this month.「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
There are many movie theaters in this city.この市にはいくつもの映画館がある。
There are a number of movie theaters in this city.この市には多くの映画館がある。
This is the theater where we see foreign movies.これは私たちが外国映画を見る映画館だ。
That movie theater always shows good movies.その映画館ではいつもいい映画をやっている。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
The cinema was filled with people.その映画館は人々でいっぱいだった。
Skin flicks are usually playing in old theaters in the sleazy part of town.ポルノ映画はたいてい町のみすぼらしい所にある古びた映画館で上映される。
The movie is now showing at a theater near you.映画は近くの映画館で今上映中です。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I was at a movie theater.映画館にいたんだ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Smoking is not permitted in the cinema.映画館内は禁煙です。
There's an old movie theater in town.街には古い映画館が1つある。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
All of a sudden a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So if it comes to pass we hold this event at your venue talented no doubt, as your Negro may be you will operate the projectors.[JP] だから... ...坊やの希望がかなって... ...君の映画館で映画祭を開く ことになったならば... Inglourious Basterds (2009)
I must say, I appreciate the modesty of this cinema.[JP] この映画館の簡素なたたずまいは すばらしいね。 Inglourious Basterds (2009)
If you want to see me, go watch movies.[JP] 俺に会いたかったら一 映画館に行きな The Magic Hour (2008)
My dad took me to a cinema when I was little.[JP] (村田) 小学生の時一 父親に連れられて 映画館に観に行ったんだよ The Magic Hour (2008)
The movies were our special place... where we could go and watch something, and... we didn't miss my mum so much.[JP] 映画館は特別な場所 そこでは僕らは ママの事を─ 考えなくて済んだ Hugo (2011)
I adore your cinema very much.[JP] この映画館は最高だよ。 Inglourious Basterds (2009)
Yeah, just on my way to the cinema.[JP] 今? 映画館 Attack the Block (2011)
We went to the movies.[JP] 映画館に行って Details (2013)
Many of our residents like to go to the movies or the library or the bowling alley.[JP] 患者の多くは映画館や 図書館やボウリング場へ Small Apartments (2012)
I am going to burn down the cinema on Nazi night.[JP] 私はナチの夜にこの映画館を焼き尽くすの。 Inglourious Basterds (2009)
You were explaining the origin of your cinema ownership.[JP] さて、映画館の所有権について 話しかけてたと思ったが... Inglourious Basterds (2009)
He worked with my aunt and uncle since they opened the cinema.[JP] 叔父と叔母の代から映画館で働いていて... Inglourious Basterds (2009)
I'm sorry about what I said at the movie theater.[JP] 映画館で言ったこと すまないと思ってるわ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
However, all I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput.[JP] でもね... ...この受話器を取って... ...映画館に電話をすれば、君の計画はおジャンだ。 Inglourious Basterds (2009)
You want to go get a movie or something, hang out?[JP] 映画館へ一緒に行かないか? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Your buddies, they gotta look out for you.[JP] 仲間は護ってくれる 例えば映画館で... Grudge Match (2013)
I'm not so hot on theatre.[JP] 映画館は好きじゃない Shaun of the Dead (2004)
- He's been working at that movie house.[JP] - 映画館で働いてたか Empire State (2013)
I saw it. You did that, too?[JP] ライティングは 彼が全部 最近では 映画館のロビーも手がけたんですよ Christmas on July 24th Avenue (2006)
Airlines, theaters, restaurants.[JP] 航空会社 映画館 レストラン Dead Man's Switch (2013)
I was going to do construction at the movie theater this weekend.[JP] 今週末映画館を 建設をするつもりだったんだ Empire State (2013)
I didn't know there was a movie house on this street. Closed down a couple of years ago. Looks like they spent some money on it.[JP] 映画館があるなんて 閉館中だったのを改修したんだろう Demons (1985)
Yeah, I mean Daffs is, always taking me to see these listed buildings, and, you know, I'm always dragging him to the theatre.[JP] 例えば・・デビッドは私をこんなトコに 私は映画館に連れてったり Shaun of the Dead (2004)
Is this your cinema?[JP] あなたの映画館ですか? Inglourious Basterds (2009)
Maybe because it's always been so easy for me to get cunt that I never understood jerking off in a theater.[JP] 「オレは、いつも思ってた、 こんな映画館で...」 「...自分で慰めなくたって、 女なんていつでも手に入るのになぁ、って」 The Departed (2006)
So, Emmanuelle explain to me how does it happen, that a young lady such as yourself, comes to own a cinema?[JP] えぇと、エマニエル... ...聞かせてくれないか... ...君みたいに若い女性が映画館を 経営している理由をね。 Inglourious Basterds (2009)
We're in the movie theatre.[JP] 映画館の中だ Demons (1985)
If you don't blow it, with that, I can get you in the building.[JP] あくまでそれで押し通せば、あんたたちを 映画館に連れ込むことは可能だわ。 Inglourious Basterds (2009)
Joseph Goebbels is throwing a gala premiere of one of his new movies in Paris.[JP] ...パリの映画館で新作の上映会を行う予定だ。 Inglourious Basterds (2009)
And he spends the entire lunch speaking of you and your cinema.[JP] ...この男は昼食の間、ずっとあなたと あなたの映画館のことをしゃべりっ放しなんですよ。 (フランス語に通訳中) Inglourious Basterds (2009)
One, the venue has been changed from The Ritz to a much smaller venue.[JP] 一つは映画館がリッツよりだいぶ小さい 映画館に変更になったってこと。 Inglourious Basterds (2009)
While employed as a moving picture operator is a small town... theater he was also studying to be a detective.[JP] しかし この物語の主人公は あえてそれに挑戦した 彼は町の映画館に勤める 映写技師であり また同時に 探偵修業中の 身でもあった Sherlock Jr. (1924)
What about a movie theater?[JP] 映画館とかは? The Hangover Part III (2013)
Are you the manager of this cinema?[JP] この映画館の支配人ですか? Inglourious Basterds (2009)
The cinema originally belonged to my aunt and uncle.[JP] あの映画館は元々は叔父と 叔母のものでした。 Inglourious Basterds (2009)
You have a beautiful cinema.[JP] 素晴らしい映画館をお持ちだ。 Inglourious Basterds (2009)
How is it a girl as young as you owns a cinema?[JP] 君みたいに若い娘がどうして 映画館を経営してるんだい? Inglourious Basterds (2009)
What happened was is that I took a video camera into the movie and I bootleg it.[JP] 映画館でその映画を不法撮影した Horrible Bosses (2011)
Your cinema has real respect, almost church like.[JP] 君の映画館は落ち着いていて まるで教会のような雰囲気だ。 Inglourious Basterds (2009)
If you ask me everybody in this theater is a giant sucker![JP] 聞いてくれ、この映画館の皆は 巨大な世間知らずばかりだ! The Simpsons Movie (2007)
They followed me to the movie theater.[JP] 彼等が映画館まで私を尾行したんだ Born to Run (2009)
And if I'm going to burn down the cinema which I am we both know, you're not going to let me do it by myself.[JP] 私がこの映画館を焼き払おうとしたら... ...そんなことを企んだら... ...あなたは私一人でさせたりはしない。 Inglourious Basterds (2009)
I must watch a film in this young lady's cinema before I can say, yes or no.[JP] ...イエスかノーかを決める前に、このお嬢さんの 映画館で映画を観る必要があるな。 Inglourious Basterds (2009)
Credit cards used mostly for groceries, sporadic clothing shopping and, uh, the purchase of single movie tickets.[JP] 映画館や食事や洋服などには、クレジットカード を使っている。 The Message (2007)
The cinema it's been changed to is considerably smaller than The Ritz.[JP] リッツよりかなり小さい映画館に 変更になったから... Inglourious Basterds (2009)
The cinema venue has changed.[JP] 映画館が変更になったの。 Inglourious Basterds (2009)
To me... the Private was simply just a patron of my cinema.[JP] 私に取っては... ...彼は単なる映画館のお客さんで、 何度か話をしたことがあるだけだし、でも... お嬢さん、ちょっといいかな。 Inglourious Basterds (2009)
Let the record state, I have not agreed to switch cinemas for my premiere.[JP] はっきり言っておくが、映画館を切り替えることを 承知した訳じゃないんだぞ。 Inglourious Basterds (2009)
- This isn't the movies, sweetheart.[JP] 映画館じゃないから Jersey Girl (2004)
So young lady, you are to close your cinema for a private screening tonight.[JP] お嬢さん、今夜はあなたの映画館を 貸し切りにしてもらうよ。 Inglourious Basterds (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top