ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*散開*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 散開, -散開-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
散开[sàn kāi, ㄙㄢˋ ㄎㄞ,   /  ] to separate; to disperse #23,466 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
散開[さんかい, sankai] (n, vs) deployment; spreading out; dispersing; dispersal [Add to Longdo]
散開星団[さんかいせいだん, sankaiseidan] (n) open cluster [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Break! Break! Break![CN] 散開 散開 散開 Red Tails (2012)
Don't bunch up. Spread out. Keep spreading out.[JP] 固まるな 散開しろ 散開し続けろ Assembly (2007)
Let's break up and meet me at the safe house[JP] 散開してセーフハウスに集合だ The Fate of the Furious (2017)
Galactica, you've got an inbound nuke. All Vipers, break, [JP] ギャラクティカ、核が向かってます 全バイパー隊、散開 Episode #1.1 (2003)
Spread out, spread out![JP] 散開しろ! 散開するんだ! Pilot (2016)
Find him![JP] 散開しろ! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Your wife and your kids leaving you one by one;[CN] 以後不用擔心 老婆兒女一個個散開 Always on My Mind (1993)
Keep up.[JP] 散開しろ Assembly (2007)
- Okay, Frey, we have to split up. - What?[CN] 好,費芮 我們要散開 Elysium (2013)
It's wonderful like this, all loose and free and windblown.[CN] 像這樣就很漂亮 散開頭髮隨風飄揚 The Uninvited (1944)
No tags or colors. Asymmetrical movements.[JP] 記章も標識もつけていない 散開して移動している 13 Hours (2016)
We'll go in on the roof, and fan out from there.[JP] 屋根の上に入って そこから散開する G.I. Joe: Retaliation (2013)
Let's spread out. See what we can see.[JP] 散開して捜索だ Search and Recover (2013)
Let's go get medieval on her ass.[CN] 給她點顏色看看 一 二 三 散開 Don't Hate the Player (2011)
All right, lovers! Break it up![CN] 好了 親愛的 散開 散開 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
Derek, she's got a blown pupil.[CN] Derek 瞳孔散開 我一時半會兒趕不過來 Almost Grown (2010)
Jeanne, Maggie, Hal, spread out.[JP] ジーン マギー ハル 散開 Search and Recover (2013)
Strange, we didn't see a thing.[CN] 有一股白色的煙霧飄散開 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
Let's go! Let's go![CN] 散開散開 Naked Weapon (2002)
Cranes 12 to 14, deploy to battle positions behind BP2 per your orders![JP] 12から14は BP2侵入後 単縦列陣より散開 戦闘陣に移行せよ Shin Godzilla (2016)
Spread out![CN] 散開 Peleliu Airfield (2010)
Spread out![CN] 散開 Okinawa (2010)
Spread out! Secure the perimeter![JP] 散開しろ 半円に警戒! The Wall (2017)
They got separated...[CN] 那群人又分散開了啊。 One Piece Film Z (2012)
Away![CN] 散開! Barbie in a Mermaid Tale (2010)
Let's give them a tour. Break on my mark.[JP] 散開するぞ Furious 7 (2015)
OK, spread out, please, spread out.[JP] みんな散開して調べて The Reichenbach Fall (2012)
All right, break it up now![CN] 好了 全部散開 Tombstone (1993)
Open.[JP] 散開 A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
Arthur, having consulted his closest knights decided that they should separate, and search for the Grail individually.[CN] 亞瑟和他最親近的武士們商量過了 決定分散開來各自去尋找聖杯 Monty Python and the Holy Grail (1975)
- Spread out![JP] - 散開しろ Mother's Mercy (2015)
Small groups. Do not panic. We pass on the subway![JP] 散開して、冷静にっ 地下鉄に誘導する! Attraction (2017)
Spread out the fleet.[JP] 艦隊を散開させてくれ Flesh and Bone (2004)
They're running! They're running! Traverse left![JP] 散開したぞ 左だ Fury (2014)
We are broken in pieces, searching for our bodies, which are scattered all over the world.[CN] 288) }我們是各自分開生活著的 288) }尋找我們自己分散開的肉體 Francisca (1981)
Disperse...[CN] 散開 Ip Man (2008)
Thanks to him, this evil would at last be able to spread across the world.[CN] 而多虧有他的幫助 這個惡魔(吸血鬼)終於 在全世界擴散開 The Fearless Vampire Killers (1967)
- Break.[CN] - 散開 Don't Hate the Player (2011)
Open opposing doors! Spread out![CN] 開對門 散開 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Disperse[CN] 一二三四五六七八 散開 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Take position around those bastards and wait for my command to open fire.[JP] 全船 このバケモノの周りに散開 発砲命令を待て Iron Sky (2012)
Spread out more.[CN] 散開 The Moment of Truth (1965)
We'll go in on the roof, and fan out from there.[CN] 我們從屋頂潛入 再從那裡散開 G.I. Joe: Retaliation (2013)
- break, break![JP] - 散開散開 Episode #1.1 (2003)
Splitting up won't work.[JP] 散開したか Furious 7 (2015)
Any report from the civilian ships?[JP] 民間船舶からの報告は? なにも かなり遠くまで散開してくれてはいるが You Can't Go Home Again (2004)
Your Grace, please dismiss your guests.[JP] 陛下 一度散開してください The Queen's Justice (2017)
I want two-man teams to spread out and search every inch of these woods.[CN] 兩人一隊分散開 I want two -man teams to spread out 搜索整片樹林 and search every inch of these woods. The Woods (2015)
We spread out.[JP] 我々も散開する Predator Dark Ages (2015)
Spread out![CN] 散開 Peleliu Landing (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top