ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 掌, -掌- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [掌, zhǎng, ㄓㄤˇ] in charge; the palm of the hand, the sole of the foot Radical: 手, Decomposition: ⿱ 尚 [shàng, ㄕㄤˋ] 手 [shǒu, ㄕㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] hand Rank: 890 | | [撑, chēng, ㄔㄥ] to support, to prop up, to brace; overflowing Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 掌 [zhǎng, ㄓㄤˇ] Etymology: [pictophonetic] hand Variants: 撐, Rank: 2183 |
|
| 掌 | [掌] Meaning: manipulate; rule; administer; conduct; palm of hand On-yomi: ショウ, shou Kun-yomi: てのひら, たなごころ, tenohira, tanagokoro Radical: 手, Decomposition: ⿱ 尚 手 Rank: 1757 | 撑 | [撑] Meaning: prop up; support; brace On-yomi: チョウ, トウ, chou, tou Kun-yomi: ささ.える, あ.く, sasa.eru, a.ku Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 掌 Variants: 撐 |
|
| 掌 | [zhǎng, ㄓㄤˇ, 掌] in charge of; palm of hand #3,021 [Add to Longdo] | 掌握 | [zhǎng wò, ㄓㄤˇ ㄨㄛˋ, 掌 握] to grasp (often fig.); to master; to know well; to understand sth well and know how to use it; fluency; to control; to seize (initiative, opportunity, destiny) #1,674 [Add to Longdo] | 掌声 | [zhǎng shēng, ㄓㄤˇ ㄕㄥ, 掌 声 / 掌 聲] applause #5,993 [Add to Longdo] | 鼓掌 | [gǔ zhǎng, ㄍㄨˇ ㄓㄤˇ, 鼓 掌] to applaud #9,570 [Add to Longdo] | 手掌 | [shǒu zhǎng, ㄕㄡˇ ㄓㄤˇ, 手 掌] palm #9,763 [Add to Longdo] | 掌控 | [zhǎng kòng, ㄓㄤˇ ㄎㄨㄥˋ, 掌 控] to control; in control of #9,785 [Add to Longdo] | 巴掌 | [bā zhǎng, ㄅㄚ ㄓㄤˇ, 巴 掌] palm; hand #11,233 [Add to Longdo] | 掌柜 | [zhǎng guì, ㄓㄤˇ ㄍㄨㄟˋ, 掌 柜 / 掌 櫃] shopkeeper #14,215 [Add to Longdo] | 掌管 | [zhǎng guǎn, ㄓㄤˇ ㄍㄨㄢˇ, 掌 管] in charge of; to control #20,084 [Add to Longdo] | 执掌 | [zhí zhǎng, ㄓˊ ㄓㄤˇ, 执 掌 / 執 掌] wield (power etc) #22,702 [Add to Longdo] | 仙人掌 | [xiān rén zhǎng, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓㄤˇ, 仙 人 掌] cactus #24,332 [Add to Longdo] | 了如指掌 | [liǎo rú zhǐ zhǎng, ㄌㄧㄠˇ ㄖㄨˊ ㄓˇ ㄓㄤˇ, 了 如 指 掌] to understand sth thoroughly (like the back of one's hand) #28,058 [Add to Longdo] | 掌权 | [zhǎng quán, ㄓㄤˇ ㄑㄩㄢˊ, 掌 权 / 掌 權] to wield (political etc) power; be in power #31,640 [Add to Longdo] | 熊掌 | [xióng zhǎng, ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ, 熊 掌] bear paw (as food) #37,199 [Add to Longdo] | 易如反掌 | [yì rú fǎn zhǎng, ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄈㄢˇ ㄓㄤˇ, 易 如 反 掌] easy as a hand's turn (成语 saw); very easy; no effort at all #47,537 [Add to Longdo] | 合掌 | [hé zhǎng, ㄏㄜˊ ㄓㄤˇ, 合 掌] to clasp hands; to put one's palms together (in prayer) #57,911 [Add to Longdo] | 鱼与熊掌 | [yú yǔ xióng zhǎng, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ, 鱼 与 熊 掌 / 魚 與 熊 掌] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it #60,442 [Add to Longdo] | 孤掌难鸣 | [gū zhǎng nán míng, ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, 孤 掌 难 鸣 / 孤 掌 難 鳴] It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support. #79,843 [Add to Longdo] | 掌骨 | [zhǎng gǔ, ㄓㄤˇ ㄍㄨˇ, 掌 骨] metacarpal bone (long bones in the hand and feet) #86,820 [Add to Longdo] | 反掌 | [fǎn zhǎng, ㄈㄢˇ ㄓㄤˇ, 反 掌] lit. to turn over one's palm; fig. everything is going very well. #94,880 [Add to Longdo] | 八卦掌 | [bā guà zhǎng, ㄅㄚ ㄍㄨㄚˋ ㄓㄤˇ, 八 卦 掌] baguazhang (a form of Chinese boxing) #104,975 [Add to Longdo] | 拊掌 | [fǔ zhǎng, ㄈㄨˇ ㄓㄤˇ, 拊 掌] to clap hands #141,517 [Add to Longdo] | 一巴掌 | [yī bā zhǎng, ㄧ ㄅㄚ ㄓㄤˇ, 一 巴 掌] spank [Add to Longdo] | 仙人掌果 | [xiān rén zhǎng guǒ, ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓㄤˇ ㄍㄨㄛˇ, 仙 人 掌 果] prickly pear [Add to Longdo] | 掌握电脑 | [zhǎng wò diàn nǎo, ㄓㄤˇ ㄨㄛˋ ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ, 掌 握 电 脑 / 掌 握 電 腦] PDA; Personal Digital Assistant [Add to Longdo] | 掌击 | [zhǎng jí, ㄓㄤˇ ㄐㄧˊ, 掌 击 / 掌 擊] slap [Add to Longdo] | 掌玺大臣 | [zhǎng xǐ dà chén, ㄓㄤˇ ㄒㄧˇ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, 掌 玺 大 臣 / 掌 璽 大 臣] chancellor (rank in various European states); grand chancellor [Add to Longdo] | 掌玺官 | [zhǎng xǐ guān, ㄓㄤˇ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄢ, 掌 玺 官 / 掌 璽 官] chancellor (rank in various European states) [Add to Longdo] | 擎拳合掌 | [qíng quán hé zhǎng, ㄑㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄓㄤˇ, 擎 拳 合 掌] to clasp hands; to put one's palms together (in obeisance) [Add to Longdo] | 鱼与熊掌不可兼得 | [yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ, 鱼 与 熊 掌 不 可 兼 得 / 魚 與 熊 掌 不 可 兼 得] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it [Add to Longdo] |
| 掌握 | [しょうあく, shouaku] (n, vs) grasping; seizing; holding; (P) #11,529 [Add to Longdo] | 掌(P);手のひら(P);手の平 | [てのひら(P);たなごころ(掌), tenohira (P); tanagokoro ( tenohira )] (n) the palm (of one's hand); (P) #12,025 [Add to Longdo] | 車掌 | [しゃしょう, shashou] (n) (train) conductor; (P) #13,118 [Add to Longdo] | 司る(P);掌る | [つかさどる, tsukasadoru] (v5r, vt) to rule; to govern; to administer; (P) #16,303 [Add to Longdo] | 燕子掌 | [えんししょう, enshishou] (n) (See 金のなる木) jade plant (Crassula argentea, Crassula ovata) [Add to Longdo] | 管掌 | [かんしょう, kanshou] (n, vs) taking charge; management [Add to Longdo] | 観掌術 | [かんしょうじゅつ, kanshoujutsu] (n) palmistry [Add to Longdo] | 熊掌 | [ゆうしょう, yuushou] (n) bear's palm (meat treasured in Ancient China) [Add to Longdo] | 合掌 | [がっしょう, gasshou] (n, vs) (1) pressing one's hands together in prayer; (n) (2) triangular frame of a thatched roof; (3) (at the end of Buddhist correspondence) (See 敬具) Yours sincerely; Yours truly; Sincerely yours; (P) [Add to Longdo] | 合掌組;合掌組み | [がっしょうぐみ, gasshougumi] (n) (See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof [Add to Longdo] | 合掌造り;合掌造 | [がっしょうづくり, gasshoudukuri] (n) traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof [Add to Longdo] | 合掌捻り | [がっしょうひねり, gasshouhineri] (n) clasped-hand twist down (sumo) [Add to Longdo] | 合掌礼拝 | [がっしょうらいはい, gasshouraihai] (n, vs) join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together [Add to Longdo] | 指掌紋 | [ししょうもん, shishoumon] (n) hand print [Add to Longdo] | 車掌区 | [しゃしょうく, shashouku] (n) conductors' station (office) [Add to Longdo] | 車掌室 | [しゃしょうしつ, shashoushitsu] (n) conductor's compartment [Add to Longdo] | 手のひらを返す;手の平を返す;掌を返す | [てのひらをかえす;たなごころをかえす(掌を返す), tenohirawokaesu ; tanagokorowokaesu ( tenohira wo kaesu )] (exp, v5s) (1) to change one's attitude quickly; (2) (たなごころをかえす is often used figuratively as an example of something easy) to flip over one's hand [Add to Longdo] | 手掌 | [しゅしょう, shushou] (adj-na, n, adj-no) palmar; palm [Add to Longdo] | 所掌 | [しょしょう, shoshou] (n, vs) under one's jurisdiction; having jurisdiction [Add to Longdo] | 掌を指す | [たなごころをさす;しょうをさす, tanagokorowosasu ; shouwosasu] (exp, v5s) (id) to be obvious; to be obviously correct; to point to one's palm [Add to Longdo] | 掌客 | [しょうきゃく, shoukyaku] (n) (arch) court official in charge of entertaining important guests [Add to Longdo] | 掌骨 | [しょうこつ, shoukotsu] (n, adj-no) (obsc) (See 中手骨) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals) [Add to Longdo] | 掌中 | [しょうちゅう, shouchuu] (n) in the hand; (something) easily manipulated; (P) [Add to Longdo] | 掌中の玉 | [しょうちゅうのたま, shouchuunotama] (n) apple of one's eye [Add to Longdo] | 掌中本 | [しょうちゅうぼん, shouchuubon] (n) pocket edition [Add to Longdo] | 掌篇 | [しょうへん, shouhen] (n) short short story [Add to Longdo] | 掌篇小説 | [しょうへんしょうせつ, shouhenshousetsu] (n) short short story [Add to Longdo] | 掌編;小編 | [しょうへん, shouhen] (n) conte; (very) short story or article [Add to Longdo] | 掌紋 | [しょうもん, shoumon] (n) palm print [Add to Longdo] | 掌理 | [しょうり, shouri] (n, vs) rule of law; administration of justice [Add to Longdo] | 章程;掌程(oK) | [しょうてい, shoutei] (n) law; rule; ordinance; charter [Add to Longdo] | 職掌 | [しょくしょう, shokushou] (n) official duties; office; function [Add to Longdo] | 政府管掌健康保険 | [せいふかんしょうけんこうほけん, seifukanshoukenkouhoken] (n) government-managed health insurance [Add to Longdo] | 政府管掌保険 | [せいふかんしょうほけん, seifukanshouhoken] (n) government-managed insurance [Add to Longdo] | 覇王樹;仙人掌 | [さぼてん;はおうじゅ(覇王樹);サボテン;シャボテン, saboten ; haouju ( haou ki ); saboten ; shaboten] (n, adj-no) (uk) (only the サボ, シャボ, etc. readings are from sabao) cactus (por [Add to Longdo] | 八卦掌 | [はっけしょう, hakkeshou] (n) { MA } eight trigrams palm; Ba Gua Zhang or Pa Kua Chang [Add to Longdo] | 分掌 | [ぶんしょう, bunshou] (n, vs) division of duties [Add to Longdo] | 落掌 | [らくしょう, rakushou] (n, vs) receive [Add to Longdo] | 瞑目合掌 | [めいもくがっしょう, meimokugasshou] (n, vs) closing one's eyes and joining one's hands together in prayer [Add to Longdo] | 鞅掌 | [おうしょう, oushou] (n, vs) being busy with [Add to Longdo] |
| | When my father is away, Louis... my mother is at liberty to run his house as she feels fit. | [CN] -我父亲出门了,路易 ...我母亲有自由用她认为 合适的方法来掌管房子 The Draughtsman's Contract (1982) | We have to wait for a rescue team! | [JP] (車掌) ですから救助隊が来るまで お待ちください Until the Lights Come Back (2005) | Mars, the god of bloody war, still dominates the moment. | [CN] 戰神,浴血戰場的上帝,依舊掌控著時間 Rosa Luxemburg (1986) | Come here, all paper butterflies suck on my palm. | [CN] 纸蝶尽归我掌中 过来呀,过来呀! The Miracle Fighters (1982) | And, gentlemen... there is much there to be surprised at... and applauded. | [CN] 先生们,还有更多让人 惊喜和值得鼓掌的呢 The Draughtsman's Contract (1982) | Getting a handle on Z.F.T., | [JP] ZFTを掌握する... Midnight (2009) | He was so rude I slapped him. | [CN] 我打了他一巴掌因为他太粗鲁了。 Manon of the Spring (1986) | and let him really come the grips with your mag's attitude. | [CN] 这样他才能掌握你们杂志的政策 Tenebre (1982) | We got the print. | [JP] 掌紋が取れた Fast Five (2011) | And a fragment of a palm off the nail of Mrs. Leeds' left big toe. | [CN] 在利兹太太左脚大拇指 指甲上还有不全的掌纹 Manhunter (1986) | Oh, listen, punch Rosewood in his eye and slap Taggart in his bald-ass head for me. | [CN] 替我在罗斯伍德眼上打一拳 在塔格特的秃头上打一巴掌 Beverly Hills Cop II (1987) | Separatist leader Wat Tambor has taken control of the planet Ryloth and subjugates its people through a brutal droid occupation. | [JP] 分離主義者のリーダー ワット・タンバーが ライロス惑星を掌握して、 民族をドロイドの占拠にて征服してる Innocents of Ryloth (2009) | I've taken Winterfell. | [JP] ウィンターフェルは掌握してある The Prince of Winterfell (2012) | We can then rule the world. | [CN] 到时我们就可以掌握天下 The Miracle Fighters (1982) | Even possibly... | [CN] 在某种程度上,我同样掌握着 The Draughtsman's Contract (1982) | I remember when you were a child, your hands were small, firm and dry... | [CN] 我仍记得 你小时候 那双手掌的触感 那是一双小巧 结实而又干燥的手 Fanny and Alexander (1982) | It is time to take Ako. | [JP] 赤穂を掌握する時です 47 Ronin (2013) | And I will keep Winterfell. | [JP] そして掌握し続ける The Prince of Winterfell (2012) | Whereas you, Prime Minister, are not only seizing all the powers of state, but also intend to mobilize the entire army | [JP] あなた方は 宰相殿 国家の全ての権力を 掌握している訳ではありません しかし 全ての軍を 動員するつもりです Red Cliff (2008) | At the Zoo U-Bahn station, the guard, instead of the station's name... suddenly shouted, "Tierra del Fuego!" | [JP] 地下鉄の車掌が"動物園前"と言うところ- "火の島!"と言った 美しい! Wings of Desire (1987) | There are so many tunnels under the city. Ted knows most of them. It's just a hobby. | [CN] 城市地下有很多这样的隧道 泰迪了如指掌 这是他的爱好 Breeders (1986) | But before you repay your debts, you must seize the Seven Kingdoms. | [JP] されど返済してもらうにはあなたが七王国を掌握しなければならない The Old Gods and the New (2012) | Don't worry. | [CN] 别担心 一切都在掌控之中 Don't worry. One of Us (1986) | They're all anxious with anticipation, and they burst into a storm of applause when it's all over. | [CN] 他们都非常期待 在它结束的时候 想起了一阵强烈的掌声 The Making of Fanny and Alexander (1984) | The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition. | [JP] 平和を取り戻す為には 元老院を掌握しなくては Star Wars: Revenge of the Sith (2005) | Whoa hold it. It's only me boss. Everything is under control. | [JP] 私です すべて掌握しています Kick-Ass (2010) | The whole place has gone up for grabs. | [JP] ほとんどの場所が掌握されてる Brainstorm (1983) | What happened was a very peculiar development. | [CN] 主要掌握在... Shoah (1985) | I have a bigger and dearer homeland. | [CN] 我心中有一個偉大的親愛的祖國,但不歸檢察官所掌控 Rosa Luxemburg (1986) | I hold the delight or despondency of a man of property... by putting his house in shadow or in sunlight. | [CN] 能够掌握着人们的快乐和沮丧 The Draughtsman's Contract (1982) | The base is ours again, sir. | [JP] また基地を掌握しました Rookies (2008) | A grasper from a minor house with a major talent for befriending powerful men-- and women. | [JP] 小家に生まれた有能な男が 力を持った男や 女を掌握する Fire and Blood (2011) | But, sir, a second child was taken, and she was right about that. | [JP] しかし 警部 2人目の子供の予見は正しかった 既にFBIの管掌となっており 署に戻すよう求めている La Llorona (2012) | We wanted them to look into Casey and Anna so we could have all the facts at our disposal. | [JP] すべての事実を掌握できるよう 彼らにケイシーとアンナを調査させたわ While You Were Sleeping (2012) | Matsusaki Hayatonosho's topknot. | [JP] 櫛奇掌入正殿 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | It's okay, Officer. Thank you. I've got everything under control. | [CN] 长官,没事,谢谢 一切都在掌控中 Brazil (1985) | As I'm sure Elias will be fighting with Barnes for, what Rhah called, possession of my soul. | [CN] 伊利亚会和... 巴恩为了,像罗德所说的 "灵魂的掌控"继续作战 Platoon (1986) | When you're bent over wailing, you lick your palms | [CN] 在弯腰呻吟时,顺势舔湿手掌 Ferris Bueller's Day Off (1986) | Your sister took over command of your eldest brother's ship after your new father killed him. | [JP] お前の姉はお前の兄が殺された後艦隊の指揮権を掌握した The Night Lands (2012) | "Day is near, and Mars is dominated by the moment." | [CN] 「指日可期,時間掌握在戰神之手」 Rosa Luxemburg (1986) | Perhaps we are to applaud... the view. The scribbler is never satisfied. | [CN] 啊,或许我们应该为美景鼓掌 这个乱涂乱画的人从来不满足 The Draughtsman's Contract (1982) | Whereas your career prospects depend upon those who have the power over promotions and appointments on a long-term basis. | [CN] 你的事业前景决定于那些 Whereas your career prospects depend upon those who have the power 长期掌管人事提拔调动的人 over promotions and appointments on a long -term basis. The Key (1986) | Senator, your people are hesitant to join us because they're worried there'll be another military occupation. The people have my promise that the clone army will leave once Ryloth is free of those droids. What assurance can you give Senator Ta you will not try to assume power? | [JP] 議員、民間が次の軍事占領を怖がってるから、 私達と一緒に戦わない ライロスからドロイドが無くなったら、 クローン軍を撤退させると約束する あなたが掌握しないとター議員に約束できる? Liberty on Ryloth (2009) | No Shadow Kick, Buddha Palm. Empty your cup. | [JP] 消影蹴り 仏掌拳 器を空にしなさい The Forbidden Kingdom (2008) | The country would be at peace and life would be just under the righteous hand of good King Joffrey. | [JP] そして正当な王であるジョフリーがすべて掌握していたに違いない Garden of Bones (2012) | I don't think these kids can steer. | [CN] 这些孩子不会掌舵 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982) | But not privy to whom his wife... welcomes into his house. | [CN] -但他还不至于 让他的妻子来掌管房子,夫人 The Draughtsman's Contract (1982) | Oh, and the 'Buddha Palm Technique'. | [JP] それとも'仏掌拳'とか The Forbidden Kingdom (2008) | If the Restons' M.O. holds, they'll make their escape underground. | [JP] レストンの' M. O. が掌握してる 奴らは地下から逃げるつもりだ Legacies (2012) | And that's Teri's handprint on your shirt. | [JP] 君のシャツにテリの掌紋がついてる Dirty Laundry (2013) |
| 合掌 | [がっしょう, gasshou] die_Haende_falten (zum Gebet) [Add to Longdo] | 掌 | [しょう, shou] HANDFLAECHE, VERWALTEN [Add to Longdo] | 掌中 | [しょうちゅう, shouchuu] Taschen-, Hand-, in_der_Hand [Add to Longdo] | 掌中の玉 | [しょうちゅうのたま, shouchuunotama] geliebtes_Kind, Schatz, Augapfel, Juwel [Add to Longdo] | 掌握 | [しょうあく, shouaku] ergreifen, an_sich_reissen [Add to Longdo] | 車掌 | [しゃしょう, shashou] Schaffner [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |