ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*捕*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -捕-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǔ, ㄅㄨˇ] to arrest, to catch, to seize
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  甫 [, ㄈㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 1312

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: catch; capture
On-yomi: ホ, ho
Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 604

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bǔ, ㄅㄨˇ, ] to catch; to seize; to capture; to catch #9,894 [Add to Longdo]
[dài bǔ, ㄉㄞˋ ㄅㄨˇ,  ] arrest #6,063 [Add to Longdo]
[bǔ zhuō, ㄅㄨˇ ㄓㄨㄛ,  ] to catch; to seize; to capture #10,050 [Add to Longdo]
[bèi bǔ, ㄅㄟˋ ㄅㄨˇ,  ] to be arrested; under arrest #10,536 [Add to Longdo]
[zhuā bǔ, ㄓㄨㄚ ㄅㄨˇ,  ] to seize; to capture #11,308 [Add to Longdo]
[zhuī bǔ, ㄓㄨㄟ ㄅㄨˇ,  ] to hunt (a criminal); to hunt and capture #14,925 [Add to Longdo]
[bǔ yú, ㄅㄨˇ ㄩˊ,   /  ] catch fish; fish #16,615 [Add to Longdo]
[bǔ lāo, ㄅㄨˇ ㄌㄠ,   /  ] fish for (aquatic animals and plants); catch #19,102 [Add to Longdo]
[bǔ huò, ㄅㄨˇ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to catch; to capture; to seize #20,127 [Add to Longdo]
[jū bǔ, ㄐㄩ ㄅㄨˇ,  ] arrest #23,136 [Add to Longdo]
[sōu bǔ, ㄙㄡ ㄅㄨˇ,  ] to hunt and arrest (fugitives); to track down and arrest; a manhunt #23,322 [Add to Longdo]
[bǔ shā, ㄅㄨˇ ㄕㄚ,   /  ] hunt and kill (an animal or fish) #30,839 [Add to Longdo]
[jī bǔ, ㄐㄧ ㄅㄨˇ,   /  ] to seize; to apprehend; an arrest #41,099 [Add to Longdo]
[bǔ shí, ㄅㄨˇ ㄕˊ,  ] to prey on; to catch and feed on; to hunt for food #42,974 [Add to Longdo]
[bǔ tóu, ㄅㄨˇ ㄊㄡˊ,   /  ] constable #44,357 [Add to Longdo]
风捉影[bǔ fēng zhuō yǐng, ㄅㄨˇ ㄈㄥ ㄓㄨㄛ ㄧㄥˇ,     /    ] lit. chasing the wind and clutching at shadows (成语 saw); fig. groundless accusations; to act on hearsay evidence #44,679 [Add to Longdo]
[bǔ liè, ㄅㄨˇ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] hunting #51,785 [Add to Longdo]
[jù bǔ, ㄐㄩˋ ㄅㄨˇ,  ] to resist arrest #54,194 [Add to Longdo]
[bǔ shǒu, ㄅㄨˇ ㄕㄡˇ,  ] catcher #83,483 [Add to Longdo]
[bǔ fú, ㄅㄨˇ ㄈㄨˊ,  ] capture enemy personnel (for intelligence purposes) #166,174 [Add to Longdo]
[bǔ ná, ㄅㄨˇ ㄋㄚˊ,  ] arrest; capture; catch #197,913 [Add to Longdo]
[dà bǔ tóu, ㄉㄚˋ ㄅㄨˇ ㄊㄡˊ,    /   ] head constable [Add to Longdo]
禽人[bǔ qín rén, ㄅㄨˇ ㄑㄧㄣˊ ㄖㄣˊ,   ] bird-catcher; fowler [Add to Longdo]
虏岩[bǔ lǔ yán, ㄅㄨˇ ㄌㄨˇ ㄧㄢˊ,    /   ] xenolith (geol.) [Add to Longdo]
虫叶[bǔ chóng yè, ㄅㄨˇ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄝˋ,    /   ] insect-catching leaf [Add to Longdo]
[bǔ jīng, ㄅㄨˇ ㄐㄧㄥ,   /  ] whaling [Add to Longdo]
鲸船[bǔ jīng chuán, ㄅㄨˇ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄢˊ,    /   ] whaler; whale catcher [Add to Longdo]
鼠器[bǔ shǔ qì, ㄅㄨˇ ㄕㄨˇ ㄑㄧˋ,   ] mousetrap [Add to Longdo]
螳蜋[táng láng bǔ chán, ㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄔㄢˊ,     /    ] the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger [Add to Longdo]
螳蜋蝉,黄雀在后[táng láng bǔ chán, huáng què zài hòu, ㄊㄤˊ ㄌㄤˊ ㄅㄨˇ ㄔㄢˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄏㄡˋ,          /         ] The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (成语 saw, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger [Add to Longdo]
很紧[zhuī bǔ hén jǐn, ㄓㄨㄟ ㄅㄨˇ ㄏㄣˊ ㄐㄧㄣˇ,     /    ] very close on our trail [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[たいほ, taiho] (vt) จับกุม
[たいほじょう, taihojou] (n) หมายจับ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ほそく, hosoku] (n, vt) 1.การจับ, การจับกุม 2.การจับใจข้อความ, การทำความเข้าใจ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[とる, toru] TH: จับ  EN: to take
[とる, toru] TH: จับตัวไว้  EN: to catch
まる[つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับ  EN: to be caught
まる[つかまる, tsukamaru] TH: ถูกจับกุม  EN: to be arrested
まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับ  EN: to catch
まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: ยึด  EN: to seize
まえる[つかまえる, tsukamaeru] TH: จับกุม  EN: to arrest

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たいほ, taiho] (n, vs) arrest; apprehension; capture; (P) #2,342 [Add to Longdo]
[ほしゅ, hoshu] (n) catcher (baseball); (P) #5,513 [Add to Longdo]
[ほりょ, horyo] (n, adj-no) prisoner (of war); (P) #6,012 [Add to Longdo]
[ほかく, hokaku] (n, vs) capture; seizure; (P) #8,674 [Add to Longdo]
抽出(P);出(iK)[ちゅうしゅつ, chuushutsu] (n, vs, adj-no) (1) extraction; abstraction; (2) selection (from a group); sampling; eduction; (P) #9,946 [Add to Longdo]
[ほしょく, hoshoku] (n, vs) predation; eating prey; preying upon #10,870 [Add to Longdo]
[ほげい, hogei] (n) whaling; whale fishing; (P) #14,513 [Add to Longdo]
[ほばく, hobaku] (n, vs) arrest; apprehension; capture #17,903 [Add to Longdo]
ネズミり;ねずみ取り;鼠取り;鼠[ねずみとり(ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り);ネズミとり(ネズミ捕り), nezumitori ( nezumi tori ; nezumitori ; nezumi tori ); nezumi tori ( nezumi tori )] (n) (1) mousetrap; rattrap; (2) speed trap; (3) rat poison [Add to Longdo]
バビロン[バビロンほしゅう, babiron hoshuu] (n) Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BC - 539 BC) [Add to Longdo]
引っえる[ひっとらえる, hittoraeru] (v1, vt) to seize [Add to Longdo]
引っらえる[ひっとらえる, hittoraeru] (v1) to arrest; to capture; to seize [Add to Longdo]
茨;菝葜(oK)[さるとりいばら;サルトリイバラ, sarutoriibara ; sarutoriibara] (n) (uk) Smilax china (species of sarsaparilla) [Add to Longdo]
魚を[さかなをとる, sakanawotoru] (exp, v5r) to catch fish [Add to Longdo]
緊急逮[きんきゅうたいほ, kinkyuutaiho] (n) arrest without warrant [Add to Longdo]
言葉尻を捉える;言葉尻をとらえる;言葉尻をらえる[ことばじりをとらえる, kotobajiriwotoraeru] (exp, v1) to cavil at a person's words; to use somebody's words to trip him up [Add to Longdo]
国際逮[こくさいたいほじょう, kokusaitaihojou] (n) international arrest warrant [Add to Longdo]
国際鯨委員会[こくさいほげいいいんかい, kokusaihogeiiinkai] (n) International Whaling Commission; IWC [Add to Longdo]
[ことり, kotori] (n) (game of) catch-the-child [Add to Longdo]
取っまえる[とっつかまえる, tottsukamaeru] (v1, vt) to catch [Add to Longdo]
取っまる[とっつかまる, tottsukamaru] (v5r, vi) to be caught [Add to Longdo]
[てどり, tedori] (n) catch in one's hands; seizure [Add to Longdo]
囚われた考え;らわれた考え[とらわれたかんがえ, torawaretakangae] (n) prejudiced opinion; conventional ideas [Add to Longdo]
傷病[しょうびょうほりょ, shoubyouhoryo] (n) sick and wounded prisoners [Add to Longdo]
召しる;召る;召し取る;召取る[めしとる, meshitoru] (v5r, vt) (1) to arrest; to apprehend; (2) (召し取る, 召取る only) (arch) to call; to summon [Add to Longdo]
生けり;生け擒[いけどり, ikedori] (n) capturing something alive; something captured alive [Add to Longdo]
生ける;生[いけどる, ikedoru] (v5r, vt) to capture alive; to take prisoner; to catch alive [Add to Longdo]
捉え所の無い;捉え所のない;らえ所の無い;らえ所のない[とらえどころのない, toraedokorononai] (adj-i) subtle; elusive; slippery [Add to Longdo]
される[たいほされる, taihosareru] (v1) to be arrested [Add to Longdo]
記録[たいほきろく, taihokiroku] (n) arrest record [Add to Longdo]
許諾[たいほきょだく, taihokyodaku] (n) stripping a Diet member of arrest immunity [Add to Longdo]
許諾請求[たいほきょだくせいきゅう, taihokyodakuseikyuu] (n) (See 不逮特権) request to arrest a member of parliament while still in session [Add to Longdo]
[たいほけん, taihoken] (n) right to arrest; power of arrest [Add to Longdo]
[たいほしゃ, taihosha] (n) arrestee; person arrested [Add to Longdo]
[たいほじょう, taihojou] (n) arrest warrant [Add to Longdo]
[たいほれき, taihoreki] (n) criminal record [Add to Longdo]
り物;大[おおとりもの, ootorimono] (n) roundup (criminals, animals, etc.); manhunt; crackdown; swoop; raid [Add to Longdo]
頂点食者[ちょうてんほしょくしゃ, choutenhoshokusha] (n) apex predator [Add to Longdo]
蜘蛛[とりとりぐも;トリトリグモ, toritorigumo ; toritorigumo] (n) (uk) (obsc) (See タランチュラ) tarantula (any spider of family Theraphosidae) [Add to Longdo]
辻取り;辻取;辻り;辻[つじとり, tsujitori] (n) (arch) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road [Add to Longdo]
敵にらわれる[てきにとらわれる, tekinitorawareru] (exp, v1) to be caught by the enemy [Add to Longdo]
盗人をらえて見れば我が子也[ぬすびとをとらえてみればわがこなり, nusubitowotoraetemirebawagakonari] (exp) (id) The thief caught turn out to be one's own son [Add to Longdo]
犯人をまえる[はんにんをつかまえる, hanninwotsukamaeru] (exp, v1) to arrest the culprit [Add to Longdo]
不逮特権[ふたいほとっけん, futaihotokken] (n) immunity from arrest (i.e. of Diet members or foreign diplomats); diplomatic immunity; parliamentary immunity; legislative immunity [Add to Longdo]
[ぶんどり, bundori] (n) snatching; snatched item [Add to Longdo]
り品[ぶんどりひん, bundorihin] (n) loot; booty; plunder [Add to Longdo]
り物[ぶんどりもの, bundorimono] (n) loot; booty; plunder [Add to Longdo]
[ぶんどる, bundoru] (v5r, vt) to capture; to seize; to plunder [Add to Longdo]
まえる(P);捉まえる;掴まえる[つかまえる, tsukamaeru] (v1, vt) to catch; to arrest; to seize; (P) [Add to Longdo]
まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK)[つかまる, tsukamaru] (v5r, vi) (1) (usu. まる) to be caught; to be arrested; (2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to; to grasp; (3) (uk) to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); (4) (uk) to be detained by; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人はまったが、残り3人は今も逃走中だ。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところでまえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
You are under arrest.あなたを逮します。
We captured cicadas with a net.あみでせみをまえた。
Anne lived in terror of capture by Nazis.アンネはナチスにまるのを恐れながら暮らした。
You are under arrest.おまえを縛する。
Kate captured the hearts of her classmates.ケイトはクラスの生徒の心をらえた。
A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day.こうもりは夜に獲物をえ、昼に寝ます。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリをまえると満足そうだ。
The fish caught in this river are all nice.この川でれる魚はみんなおいしい。
This is the biggest fish that I have ever caught.これは今までに私がまえた中でいちばん大きな魚だ。
This is the fish he caught.これは彼がまえた魚です。
This is how they catch an elephant alive.こんなふうにして彼らは象を生けりにする。
Hold on tight, otherwise you will fall offしっかりまえていろ、そうしないと落ちるぞ。 [ M ]
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火でまった。
John caught a tiger and shot two lions.ジョンはトラをまえ、2匹のライオンを射殺した。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻をらえて非難する。
The policeman arrested the man on the spot.そのおまわりさんは、その場で、その男を逮した。
The burglar was caught in the act of prying open the window.そのこそ泥は窓をこじ開けている現場をまった。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮された。
The policeman arrested him for speeding.その警官は彼はスピード違反で逮した。
The policeman arrested him for drunken driving.その警官は彼を飲酒運転で逮した。
The murderer is still at large.その殺人犯はまだ逮されていない。
The murderer was finally caught last night.その殺人犯は昨夜ついに逮された。
The dog that bit the child was caught soon after.その子をかんだ犬はその後まもなくらえられた。
The man was arrested as a spy.その男性はスパイとして逮された。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやってまるのを免れたのだろう。
You must catch the animal alive.その動物を生けりにしなければならない。
The prisoner of war bore himself with great dignity.その虜には威厳があった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮された。
The old man captured a big fish.その老人は大きな魚をまえた。
Take hold of it. We're going to pull it.それにまって。引っ張るぞ。 [ M ]
He was caught in the very act of stealing it.それを盗んでいる現場をらえられた。
The tarantula seized its victim very quickly.タランチュラはそのいけにえを素早くまえた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼をまえた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者はらえられ、拘置所に入れられた。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラがらえるものしか見られない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮された。
Tom was caught sneaking out of the or.トムは部屋からこっそり出ていこうとしたときまった。
It is essential to get at the heart of the matter, no matter what they are.なんであれ物事の本体をらえる事が肝心だ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので逮された。
Cats catch mice.ネコはネズミをまえる。
Hang onto Daddy!パパにまれ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網でまえた。
The others have to try and catch the murderer.ほかの人はなんとかして、その犯人をまえなければなりません。
Michael caught her by the hand.マイケルは彼女の手をまえた。
It's a fair cop.まんまとまった。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生けりしなくてはならない。
We've got to catch the lion alive.ライオンを生けりにしろ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sheriff's office. We got a warrant to take you into custody.[CN] 我们是警察 我们有逮你的拘票 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Leave this to me, Scarlett.[CN] 别碰他,他被 Gone with the Wind (1939)
Idiot. Get everybody. We've got him by the...[JP] 馬鹿、早く来い ー 今からそいつをまえに行く The Wing or The Thigh? (1976)
Arrested again. What for this time?[CN] 又有人被逮了 这次又是什么? His Girl Friday (1940)
Pissel, warn Gérard. He's eating with his father[JP] ピッセル、ジェラールをまえろ 親父とメシを食ってる The Wing or The Thigh? (1976)
He was hung a month after I caught him. Hello. Wait a minute.[CN] 我逮他1个月后 他被处以绞刑 Rebecca (1940)
They're sending an escort to arrest him — when we get to Munich.[CN] 当我们去慕尼黑的时候 他们派人去逮 Night Train to Munich (1940)
We'll pick her up if we can find her. Here. Sign.[JP] では女房をまえろ Soylent Green (1973)
Hold onto the leashes. I'll get over the wall and get the dogs.[JP] 革ひもを握ってください、 私は、塀を乗り 越えて犬をまえます La Grande Vadrouille (1966)
Before the court announces its decision, I want to warn all who are here that the police have orders to arrest anyone creating a disturbance.[CN] 在本庭宣判之前 我要警告各位 警察已经接到命令 逮任何闹事的人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
They managed to get into the factory. - Well, turn them over to the police.[JP] 誰かが工場に侵入しました ー まえて警察に摘み出せ The Wing or The Thigh? (1976)
He's arrested Commander Schultz.[CN] 他逮了Schultz长官 The Great Dictator (1940)
You see anything strange, like blackmailers and murderers or the like...[JP] まえるんだな -違う 俺たちに教えてくれ Four Flies on Grey Velvet (1971)
I arrest you, Madame Crook.[JP] クルック夫人、あなたを逮します La Grande Vadrouille (1966)
TELEGRAM EDDIE MASON MAIN STREET ARENA GET OUT OF TOWN THE COPS ARE AFTER YOU[CN] 快离开镇子,警察正在追 City Lights (1931)
We've captured a freighter... entering the remains of the Alderaan system.[JP] オルデランの残骸にいた 貨物船を拿しました Star Wars: A New Hope (1977)
You gotta catch a pigeon. A canary, you can walk into a pet store kill it right there.[JP] ... 鳩はまえなきゃならないが カナリヤはペットショップに居る... Taxi Driver (1976)
Emil, I got a good feature on the manhunt.[CN] 艾米尔,我有搜逃犯 的好消息 His Girl Friday (1940)
Give him some air, will you?[JP] だれか まえろ! Taxi Driver (1976)
Yes, reach up and open the lock...[JP] よし、まえて外すな! ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
An anonymous note led to Williams' capture. Hold on.[CN] 一封匿名信让威廉斯被逮 等等 His Girl Friday (1940)
I won't want to be accused of taking part in a rumble.[JP] お菓子ドロボウだって まるのはイヤよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I arrested him.[CN] 我要逮 À Nous la Liberté (1931)
How can we arrest him without any evidence?[CN] 没证据怎么逮 Foreign Correspondent (1940)
You're under arrest, Jake.[JP] お前を逮する ジェイク Chinatown (1974)
Viktor has been arrested for a minor offense.[CN] 维特因为小罪行而被 Red Heat (1988)
Over there. Get that man.[JP] あいつをまえろ Taxi Driver (1976)
We'll get that Niles.[JP] - ナイルズをまえるんだろ Straw Dogs (1971)
Anna Bomasch, you are under arrest.[CN] 安娜. 布玛什,你被 Night Train to Munich (1940)
Search the houses and take them alive.[JP] 射撃停止、 家を捜して あいつらを生きてまえろ La Grande Vadrouille (1966)
If you're not gone, you'll be put under arrest.[CN] If you're not gone, you'll be put under arrest. 如果没有离开,你将被拘 Strange Cargo (1940)
There's one. Set for stun.[JP] 誰かいるぞ 獲用にセットしろ Star Wars: A New Hope (1977)
It must be because of Peter's arrest.[JP] ピーターが逮されたからに 違いありません La Grande Vadrouille (1966)
As they sweep around the banking Sarti's gonna catch up with the three cars fighting for fourth place. He's passed Tim Randolph, now watch him go underneath Gurney in the Eagle.[JP] 遅れてイーグルのダン・ガーニーと BRMのボブ・ターナー バンクを疾走中の4番手争いをしている3台を らえようとサルティが迫る サルティ、ランドルフを抜いた、 イーグルのガーニーの後だ Grand Prix (1966)
An escort will be waiting at Munich to take you in charge.[CN] 一个军队正在慕尼黑等着逮你呢 Night Train to Munich (1940)
- prisoner OF VlETCONG in PLElKU region since NOVEMBER 20[JP] - ベトコン=プレイク領域で虜に。 11月20日より」 Live for Life (1967)
Mousing around with some big...[CN] 到处追这大的... His Girl Friday (1940)
Don't catch up with them. Push them towards the freezer.[JP] 今はまえるな 冷蔵庫の中に追い込め The Wing or The Thigh? (1976)
You have no right to arrest anybody without a warrant, you know.[CN] 没有许可证的话你谁也不能逮 The Grapes of Wrath (1940)
If the elevator goes to the top floor, the Brit will be crushed. Wait.[JP] エレベーターが最上階にいけば、イギリス人は 逮されるでしょう La Grande Vadrouille (1966)
And your arrest. You boys ought to get about ten years apiece.[CN] 还有逮你们 每一个都会有十年的徒刑 His Girl Friday (1940)
Two-time murderer caught in third attempt![CN] 前两次谋杀的凶手在第三次行凶时候被 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
We will all be caught.[JP] 外へ出れない、 この服装では... 皆、らえられるだろう La Grande Vadrouille (1966)
I've got you right now for withholding evidence.[JP] この場で逮もできる 証拠隠滅でな Chinatown (1974)
Don't try anything.[CN] Don't try anything. 好了,维恩,你被了, 不要轻举妄动 Strange Cargo (1940)
He will be caught straight away.[JP] 彼はすぐ、らえられるだろう La Grande Vadrouille (1966)
Peter arrested?[JP] ピーターが逮されたって? La Grande Vadrouille (1966)
See if they've been captured.[JP] まったかどうか調べてくれ Star Wars: A New Hope (1977)
Pretend you are our prisoner.[JP] 私たちの虜のふりをしてください La Grande Vadrouille (1966)
That old woman is fined $2, 000[CN] 這個老太婆,罰她兩千塊 Jin su xin zhong qing (1986)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[だほ, daho] kapern, aufbringen [Add to Longdo]
まえる[つかまえる, tsukamaeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
まる[つかまる, tsukamaru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
らえる[とらえる, toraeru] fangen, fassen [Add to Longdo]
らわれる[とらわれる, torawareru] gefangen_werden, festgenommen_werden [Add to Longdo]
[とる, toru] fangen, fassen [Add to Longdo]
[ほかく, hokaku] -Fang, Aufbringung, Kapern [Add to Longdo]
[ほばく, hobaku] Verhaftung, Festnahme [Add to Longdo]
[ほりょ, horyo] Kriegsgefangener [Add to Longdo]
虜収容所[ほりょしゅうようじょ, horyoshuuyoujo] Gefangenenlager [Add to Longdo]
[ほげい, hogei] Walfang [Add to Longdo]
鯨船[ほげいせん, hogeisen] Walfangboot [Add to Longdo]
生け[いけどり, ikedori] das_Fangen, Gefangennahme [Add to Longdo]
[たいほ, taiho] festnehmen, verhaften [Add to Longdo]
[たいほじょう, taihojou] Haftbefehl [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top