ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*捅*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -捅-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tǒng, ㄊㄨㄥˇ] to jab, to poke
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  甬 [yǒng, ㄩㄥˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 3361

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[tǒng, ㄊㄨㄥˇ, ] poke through #8,960 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get up there and knock out that nest![CN] 上去把那个窝给我下来! Frank Paints the House (2001)
Erbao's tractor was in a smash-up[CN] 二宝的四轮大乱 Platform (2000)
So, you take a stick and knock it down.[CN] 那就拿棍子下来 Frank Paints the House (2001)
He turns around--[CN] ... 我的是Joe Garagiola(前棒球明星)! Marie and Frank's New Friends (2000)
Now everyone wants to take a stab[CN] 现在人人都想一 并且以鲜血... Hedwig and the Angry Inch (2001)
- We had an argument. She went for me with a knife and I fought back.[CN] 我們發生了爭執,她竟然拿刀來 Führer Ex (2002)
Did you ask my brother who he was when you killed him?[CN] 我哥的时候,你有问过他是谁吗? Gau lung bing sat (2001)
Uncle J![CN] 要不然他非得漏点儿什么 Shaft (2000)
I thought he was in Le Sante for stabbing a police officer.[CN] 我原以为他了警察 一直被关在勒圣特呢 A Broken Heart (2001)
Listen listen, so I'm coming back from the bathroom, and I see my father standing there, and I don't know what I'm thinking, but I sneak up behind him, and I kinda goose him a little.[CN] 我看到我爸站在那, 我也不知道我在想什么, 我偷偷走到他后面, 了他屁股一下 Marie and Frank's New Friends (2000)
But now you make sure that you don't mess things up.[CN] - 她同意了 现在你要保证你不能给我娄子 Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001)
We have one disagreement over how to handle a downed pilot, and you stab me in the back?[CN] 我们只是对搜救行动意见不同 而你却在背后我一刀? Behind Enemy Lines (2001)
I'm insulted that you have brainwashed your children into thinking the only thing I'm good for is to hold up a pinata.[CN] 我觉得受羞辱了是因为 你们给孩子们洗了脑 他们以为我只有举pinata的时候才有用 (节日里挂着的装饰容器, 常为纸质, 破后得到里面的糖果和玩具) The Angry Family (2001)
If the journalists get one whiff of this, they'll crucify us.[CN] 如果那些记者把事情出去得话 社会舆论会把我们钉死的 No Man's Land (2001)
Now everyone gets to take a stab[CN] 人人都可以... 把我一刀 Hedwig and the Angry Inch (2001)
So far you've all done a bang-up job.[CN] 你们只会篓子 X-Men (2000)
It was chilly.[CN] 把手指舔湿,然后进你的耳朵 Bully on the Bus (2000)
We have stirred up a hornet's nest here. We're fighting the entire city.[CN] 我们出了大篓子,整个城市都在攻击我们 Black Hawk Down (2001)
They leave me or break my heart.[CN] 女人不是离开我... 就是在背后我一刀 Wasabi (2001)
Political backstabbing.[CN] 政治上的背后刀子 A Vote for Debra (2002)
A few days ago, a manager was stabbed to death in a bar by a few hoodlooms[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我跟經理家很熟,前幾天在鎮周圍 歌廳被幾個小流氓用拿刀死了 Ku qi de nü ren (2002)
And if he shoots you or stabs you or causes you to bleed profusely, call a cab, 'cause your ass ain't getting back in here.[CN] 如果他开枪打了你或者了你让你流血不止, 你就去打车吧, 因为我们不会带你的 Confidence (2003)
That's the last time you put a knife in me, hear me?[CN] 这是你最后一次拿刀我了 The Royal Tenenbaums (2001)
Move again and I'll kill you[CN] 再动就死你! Devils on the Doorstep (2000)
Yeah, no doubt. Crabs in a barrel can't climb out, and they don't want to stay in.[CN] 螃蟹在里爬不出来也不想待在里面 Romeo Must Die (2000)
Six, ram the ball home.[CN] 六. 把子弹到位 Gods and Generals (2003)
You good-for-nothing![CN] 你是饭 Friend (2001)
Boss, it's good that you sent Lung to Thailand back then.[CN] 老大,好在当年你叫阿龙 去了那泰国佬 Gau lung bing sat (2001)
I don't want to do either, Hubert.[CN] 我不离开也不背后 Wasabi (2001)
He was killed by a knife.[CN] 被刀死? PTU (2003)
How did you ever screw up so bad?[CN] - 你怎么会这么大的篓子? - 没事 Training Day (2001)
He'll just kill you[CN] 他一你就没命啦 Men Suddenly in Black (2003)
Don't poke her with chalk.[CN] 她不要 用粉笔。 Addicts (2001)
I gave her my trust and she stabbed me in the back.[CN] 我信任她 她却在背后我一刀 25th Hour (2002)
- He's a saint. You forget the thousand incidents with that guy?[CN] 对,他是个圣人 你忘了这小子出多少搂子? Whoever Did This (2002)
Knock it down with something--[CN] 拿东西下来... Frank Paints the House (2001)
Well, anyway if you're his knife dummy, he would just ram this pipe into your balls all day.[CN] 如果你成了他的刀靶,他会成天用这根管子你的鸟蛋 Basic (2003)
- Well, do you want to stab him?[CN] 死他? Snatch (2000)
And... that's when I stabbed him in the eye with a kitchen knife.[CN] 然后我拿刀了他 They (2002)
Mind if I cut in?[CN] 介意我进去吗? Charlie's Angels: Full Throttle (2003)
You fix this. You fix this.[CN] 的娄子你自己搞定 The In-Laws (2003)
He could have fired over their heads, this moron![CN] 丘达士那饭怎不向天开枪? Rules of Engagement (2000)
Don't poke the bird![CN] 不要鸟! Addicts (2001)
Do me. Don't take the chance that I'll get shiv-happy on your wannabe ass[CN] 不要冒被我一刀的危险 Pitch Black (2000)
Corvis hacked up that girl like a motherfucker![CN] corvis他妈的的那个女孩! The Crow: Salvation (2000)
Hey! Hey! Hey![CN] 嘿, 嘿, 他那玩意儿在哪里? Sex Is Zero (2002)
Sink it in.[CN] 动手,进去 Episode #1.3 (2003)
When this thing blows, there isn't going to be a magazine anymore.[CN] 等这事被出去的时候,就再也不会有杂志社了 Shattered Glass (2003)
Why not shoot Chan in the back?[CN] 干脆用刀在后面 Gorgeous (1999)
Call me gypsy and I'll knife you.[CN] 敢再说一次, 我一刀死你 Carmen (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top